Fraseboek

af Imperatief 2   »   ko 명령문 2

90 [negentig]

Imperatief 2

Imperatief 2

90 [아흔]

90 [aheun]

명령문 2

myeonglyeongmun 2

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Koreaans Speel Meer
Skeer jouself! 면-하--! 면_____ 면-하-요- ------ 면도하세요! 0
myeongl-e--gmu- 2 m______________ 2 m-e-n-l-e-n-m-n 2 ----------------- myeonglyeongmun 2
Was jouself! 세수-세요! 세_____ 세-하-요- ------ 세수하세요! 0
m----glyeo------2 m______________ 2 m-e-n-l-e-n-m-n 2 ----------------- myeonglyeongmun 2
Kam jou hare! 머-를-----! 머__ 빗____ 머-를 빗-세-! --------- 머리를 빗으세요! 0
m-e----hase-o! m_____________ m-e-n-o-a-e-o- -------------- myeondohaseyo!
Bel! 전화하-요! 전_____ 전-하-요- ------ 전화하세요! 0
m-eo--o-a-e-o! m_____________ m-e-n-o-a-e-o- -------------- myeondohaseyo!
Begin! 시----! 시_____ 시-하-요- ------ 시작하세요! 0
myeo-do-a---o! m_____________ m-e-n-o-a-e-o- -------------- myeondohaseyo!
Hou op! 그만하세-! 그_____ 그-하-요- ------ 그만하세요! 0
se--h--e-o! s__________ s-s-h-s-y-! ----------- sesuhaseyo!
Los dit! 그--세-! 그_____ 그-두-요- ------ 그만두세요! 0
s-----se--! s__________ s-s-h-s-y-! ----------- sesuhaseyo!
Sê dit! 말하세요! 말____ 말-세-! ----- 말하세요! 0
s-s-ha-eyo! s__________ s-s-h-s-y-! ----------- sesuhaseyo!
Koop dit! 사세-! 사___ 사-요- ---- 사세요! 0
m-oli-eu- b---e--e--! m________ b__________ m-o-i-e-l b-s-e-s-y-! --------------------- meolileul bis-euseyo!
Moet nooit oneerlik wees nie! 절대---말-지-마세요! 절_ 거____ 마___ 절- 거-말-지 마-요- ------------- 절대 거짓말하지 마세요! 0
me----e-l-bis-e-s---! m________ b__________ m-o-i-e-l b-s-e-s-y-! --------------------- meolileul bis-euseyo!
Moet nooit stout wees nie! 절- 장----마세-! 절_ 장___ 마___ 절- 장-치- 마-요- ------------ 절대 장난치지 마세요! 0
me-li--u- -i---use--! m________ b__________ m-o-i-e-l b-s-e-s-y-! --------------------- meolileul bis-euseyo!
Moet nooit onbeskof wees nie! 절대----지 -세-! 절_ 무___ 마___ 절- 무-하- 마-요- ------------ 절대 무례하지 마세요! 0
jeo-h-ahase-o! j_____________ j-o-h-a-a-e-o- -------------- jeonhwahaseyo!
Wees altyd eerlik! 늘---하--! 늘 정_____ 늘 정-하-요- -------- 늘 정직하세요! 0
jeonh-ah-s-y-! j_____________ j-o-h-a-a-e-o- -------------- jeonhwahaseyo!
Wees altyd gaaf! 늘 친절하--! 늘 친_____ 늘 친-하-요- -------- 늘 친절하세요! 0
je----a-a--y-! j_____________ j-o-h-a-a-e-o- -------------- jeonhwahaseyo!
Wees altyd hoflik / beleefd! 늘 -손-세-! 늘 공_____ 늘 공-하-요- -------- 늘 공손하세요! 0
sijag----y-! s___________ s-j-g-a-e-o- ------------ sijaghaseyo!
Mooi loop/ry! 집- 무-히 -착하- ---! 집_ 무__ 도___ 바___ 집- 무-히 도-하- 바-요- ---------------- 집에 무사히 도착하길 바래요! 0
sij-g-a-ey-! s___________ s-j-g-a-e-o- ------------ sijaghaseyo!
Sien mooi na jouself om! 건강--요! 건_____ 건-하-요- ------ 건강하세요! 0
s-j-g-aseyo! s___________ s-j-g-a-e-o- ------------ sijaghaseyo!
Besoek ons gou weer! 곧-우-를 ---방문해주세-! 곧 우__ 다_ 방______ 곧 우-를 다- 방-해-세-! ---------------- 곧 우리를 다시 방문해주세요! 0
ge-m----se--! g____________ g-u-a-h-s-y-! ------------- geumanhaseyo!

Babas kan grammatikareëls leer

Kinders word baie vinnig groot. En hulle leer ook baie vinnig! Dit moet nog nagevors word hoe kinders leer. Die leerproses is outomaties. Kinders merk nie eens op dat hulle leer nie. Tog leer hulle elke dag meer. Dit blyk ook uit hul taal. Babas kan die eerste paar maande net huil. Na ’n paar maande kan hulle kort woorde sê. Die woorde word dan sinne. Later praat die kinders hul moedertaal. Ongelukkig werk dit nie met volwassenes so nie. Hulle het boeke of ander materiaal nodig om te leer. Net so kan hulle byvoorbeeld grammatikareëls leer. Babas leer egter reeds op vier maande grammatika! Navorsers het Duitse babas vreemde grammatikareëls geleer. Om dit te doen, is Italiaanse sinne vir hulle voorgespeel. Dié sinne het sekere sintaktiese strukture bevat. Die babas het vir sowat 15 minute na die korrekte sinne geluister. Agterna is die sinne weer vir die babas gespeel. Maar dié keer was van die sinne verkeerd. Terwyl die babas na die sinne geluister het, is hul breingolwe gemeet. So kon navorsers vasstel hoe die brein op sinne reageer. En die babas het met die sinne verskillende vlakke van aktiwiteit gehad! Hoewel hulle dit pas geleer het, het hulle die foute opgemerk. Natuurlik verstaan babas nie hoekom van die sinne verkeerd is nie. Hulle oriënteer hulself slegs volgens die fonetiese patrone. Maar dis genoeg om ’n taal te leer – altans vir babas…