Т-т----ис-----а?
Т__ є д_________
Т-т є д-с-о-е-а-
----------------
Тут є дискотека? 0 V--h-r-i ---v--yV_______ r______V-c-i-n- r-z-a-y----------------Vechirni rozvahy
Ту- - п-в--?
Т__ є п_____
Т-т є п-в-а-
------------
Тут є пивна? 0 T-t ye--ys-ot-ka?T__ y_ d_________T-t y- d-s-o-e-a------------------Tut ye dyskoteka?
Що--ь------ --е--рі-в-т--трі?
Щ_ с_______ в______ в т______
Щ- с-о-о-н- в-е-е-і в т-а-р-?
-----------------------------
Що сьогодні ввечері в театрі? 0 Tut-y- ---k-----?T__ y_ d_________T-t y- d-s-o-e-a------------------Tut ye dyskoteka?
Щ--сьо-о--і-в--ч-рі-в---н-?
Щ_ с_______ в______ в к____
Щ- с-о-о-н- в-е-е-і в к-н-?
---------------------------
Що сьогодні ввечері в кіно? 0 Tu- ye-d--ko--k-?T__ y_ d_________T-t y- d-s-o-e-a------------------Tut ye dyskoteka?
Є -е к----- ---еат-?
Є щ_ к_____ в т_____
Є щ- к-и-к- в т-а-р-
--------------------
Є ще квитки в театр? 0 T----- -ichny-̆ kl-b?T__ y_ n______ k____T-t y- n-c-n-y- k-u-?---------------------Tut ye nichnyy̆ klub?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop?
Є-щ----итки в -іно?
Є щ_ к_____ в к____
Є щ- к-и-к- в к-н-?
-------------------
Є ще квитки в кіно? 0 T-t-y--n-c-ny-------?T__ y_ n______ k____T-t y- n-c-n-y- k-u-?---------------------Tut ye nichnyy̆ klub?
Meer tale
Klik op ’n vlag!
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop?
Є-----в---- -а-ф-тб--?
Є щ_ к_____ н_ ф______
Є щ- к-и-к- н- ф-т-о-?
----------------------
Є ще квитки на футбол? 0 Tut--e---vn-?T__ y_ p_____T-t y- p-v-a--------------Tut ye pyvna?
Я хот-в ---/--от-ла-б----і-- з-а--.
Я х____ б_ / х_____ б с_____ з_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- з-а-у-
-----------------------------------
Я хотів би / хотіла б сидіти ззаду. 0 T-t -- p-v-a?T__ y_ p_____T-t y- p-v-a--------------Tut ye pyvna?
Я -от--------хо---- - с-ді-и -е-н--уд--пос--ед--і.
Я х____ б_ / х_____ б с_____ д________ п__________
Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- д---е-у-ь п-с-р-д-н-.
--------------------------------------------------
Я хотів би / хотіла б сидіти де-небудь посередині. 0 Tut -e --v--?T__ y_ p_____T-t y- p-v-a--------------Tut ye pyvna?
Meer tale
Klik op ’n vlag!
Ek wil graag iewers in die middel sit.
Я хотів би / хотіла б сидіти де-небудь посередині.
Я хотел бы / хотела бы сидеть где-нибудь посередине.
Ek wil graag heel voor sit.
Я х-тів--и-- --т-ла --с------с-ер-д-.
Я х____ б_ / х_____ б с_____ с_______
Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- с-е-е-у-
-------------------------------------
Я хотів би / хотіла б сидіти спереду. 0 S---o sʹo--dni vve----i - teatri?S____ s_______ v_______ v t______S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v t-a-r-?---------------------------------Shcho sʹohodni vvecheri v teatri?
Ту- є--е-о---ік --льф--луб?
Т__ є н________ г____ к____
Т-т є н-п-д-л-к г-л-ф к-у-?
---------------------------
Тут є неподалік гольф клуб? 0 S-c-o--ʹ-h---- vv------ v ----?S____ s_______ v_______ v k____S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v k-n-?-------------------------------Shcho sʹohodni vvecheri v kino?
Тут є не-од--ік-т--іс-и- --рт?
Т__ є н________ т_______ к____
Т-т є н-п-д-л-к т-н-с-и- к-р-?
------------------------------
Тут є неподалік тенісний корт? 0 Sh------oh-d-i --ec--ri v---n-?S____ s_______ v_______ v k____S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v k-n-?-------------------------------Shcho sʹohodni vvecheri v kino?
Т-т-є-------л-к---сейн?
Т__ є н________ б______
Т-т є н-п-д-л-к б-с-й-?
-----------------------
Тут є неподалік басейн? 0 S-cho -ʹoh--ni ---che---n---e----c----i?S____ s_______ v_______ n_ t____________S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- n- t-l-b-c-e-n-?----------------------------------------Shcho sʹohodni vvecheri na telebachenni?
Baie Europeërs wat hul Engels wil verbeter, gaan na Malta.
Dis omdat Engels dié Suid-Europese eilandstaat se amptelike taal is.
En Malta is bekend vir sy baie taalskole.
Maar dis nie wat die land vir taalkundiges interessant maak nie.
Hulle stel om ’n ander rede in Malta belang.
Die Republiek van Malta het nog ’n amptelike taal: Maltesies (of Malti).
Dié taal het uit ’n Arabiese dialek ontwikkel.
Dit maak
Malti
die enigste Semitiese taal in Europa.
Die sintaks en fonologie verskil egter van Arabies.
Malti word ook in Latynse letters geskryf.
Die alfabet bevat egter ’n paar spesiale karakters.
En die letters
c
en
y
ontbreek heeltemal.
Die woordeskat bevat elemente van baie verskillende tale.
Afgesien van Arabies is Italiaans en Engels onder die invloedryke tale.
Maar Fenisiërs en Kartagers het ook die taal beïnvloed.
Daarom beskou party navorsers Malti as ’n Arabiese Kreooltaal.
Malta is in sy geskiedenis deur verskillende magte beset.
Almal het hul merk op Malta se eilande, Gozo en Comino, gelaat.
Malti was baie lank slegs ’n plaaslike streektaal.
Maar dit het altyd die “ware” Maltese se moedertaal gebly.
Dit is ook uitsluitlik mondeling oorgedra.
Eers in die 19de eeu het mense in dié taal begin skryf.
Vandag is die getal sprekers ’n geskatte 330 000.
Malta is sedert 2004 lid van die Europese Unie.
Gevolglik is Malti een van Europa se amptelike tale.
Maar vir die Maltese is die taal eenvoudig deel van hul kultuur.
En hulle is ingenome wanneer buitelanders Malti wil leer.
Daar is beslis genoeg taalskole in Malta…