Is dit die trein na Berlyn?
Це-по--- -о--е---н-?
Ц_ п____ д_ Б_______
Ц- п-т-г д- Б-р-і-а-
--------------------
Це потяг до Берліна?
0
U po----i
U p_____
U p-i-z-i
---------
U poïzdi
Is dit die trein na Berlyn?
Це потяг до Берліна?
U poïzdi
Wanneer vertrek die trein?
Ко------пр-вл---ь-я п--я-?
К___ в_____________ п_____
К-л- в-д-р-в-я-т-с- п-т-г-
--------------------------
Коли відправляється потяг?
0
U -oïz-i
U p_____
U p-i-z-i
---------
U poïzdi
Wanneer vertrek die trein?
Коли відправляється потяг?
U poïzdi
Wanneer kom die trein in Berlyn aan?
Ко--------ва- по-яг д-----лі--?
К___ п_______ п____ д_ Б_______
К-л- п-и-у-а- п-т-г д- Б-р-і-а-
-------------------------------
Коли прибуває потяг до Берліна?
0
Ts- p---a--d- Berl-na?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
Wanneer kom die trein in Berlyn aan?
Коли прибуває потяг до Берліна?
Tse potyah do Berlina?
Verskoon my, mag ek verby kom?
П-обачте--м---а--ро---?
П________ м____ п______
П-о-а-т-, м-ж-а п-о-т-?
-----------------------
Пробачте, можна пройти?
0
T-- ---ya--d- B-r-in-?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
Verskoon my, mag ek verby kom?
Пробачте, можна пройти?
Tse potyah do Berlina?
Ek dink dit is my sitplek.
М--і-зд-є-ь--- -е - м-- м-с-е.
М___ з________ ц_ – м__ м_____
М-н- з-а-т-с-, ц- – м-є м-с-е-
------------------------------
Мені здається, це – моє місце.
0
T----ot-a--d- ----in-?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
Ek dink dit is my sitplek.
Мені здається, це – моє місце.
Tse potyah do Berlina?
Ek dink dat u in my sitplek sit.
Ме---з-аєт-с-,--и--идит- на-моєму м---і.
М___ з________ В_ с_____ н_ м____ м_____
М-н- з-а-т-с-, В- с-д-т- н- м-є-у м-с-і-
----------------------------------------
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
0
Ko---v--pr-v----etʹs-a p-tya-?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Ek dink dat u in my sitplek sit.
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Waar is die slaapwa?
Д- с----н---ва-он?
Д_ с_______ в_____
Д- с-а-ь-и- в-г-н-
------------------
Де спальний вагон?
0
K--y--idpr--l-ayetʹsy---ot--h?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Waar is die slaapwa?
Де спальний вагон?
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Die slaapwa is aan die einde van die trein.
Спаль-и--ваг---у кінці--отяг-.
С_______ в____ у к____ п______
С-а-ь-и- в-г-н у к-н-і п-т-г-.
------------------------------
Спальний вагон у кінці потягу.
0
Kol----d--a--y----ʹ-y--p---a-?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Die slaapwa is aan die einde van die trein.
Спальний вагон у кінці потягу.
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
En waar is die eetwa? – Aan die voorkant van die trein.
А ---в-го- - ре-т----- - Н----ча--у-п-їз-а.
А д_ в____ – р________ – Н_ п______ п______
А д- в-г-н – р-с-о-а-? – Н- п-ч-т-у п-ї-д-.
-------------------------------------------
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
0
K-l---rybu-ay--p-t-ah--o--erl---?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
En waar is die eetwa? – Aan die voorkant van die trein.
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Mag ek onder slaap?
Можна-м--і-сп-ти на---жні- по--ці?
М____ м___ с____ н_ н_____ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- н-ж-і- п-л-ц-?
----------------------------------
Можна мені спати на нижній полиці?
0
K----pryb-v-ye potya- do B-r----?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Mag ek onder slaap?
Можна мені спати на нижній полиці?
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Mag ek in die middel slaap?
М-ж-а -е-і с--т--п--е--д--і?
М____ м___ с____ п__________
М-ж-а м-н- с-а-и п-с-р-д-н-?
----------------------------
Можна мені спати посередині?
0
K-ly p-yb-v--- ---yah-do-Ber--na?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Mag ek in die middel slaap?
Можна мені спати посередині?
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Mag ek bo slaap?
М-жна мені--па-- -а-ве-хн-й п--и-і?
М____ м___ с____ н_ в______ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- в-р-н-й п-л-ц-?
-----------------------------------
Можна мені спати на верхній полиці?
0
Proba------mozhna-p-o-̆-y?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
Mag ek bo slaap?
Можна мені спати на верхній полиці?
Probachte, mozhna proy̆ty?
Wanneer kom ons by die grens aan?
К-л---и-б----о--- к-р--ні?
К___ м_ б_____ н_ к_______
К-л- м- б-д-м- н- к-р-о-і-
--------------------------
Коли ми будемо на кордоні?
0
P---a---e,---zhna p---̆ty?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
Wanneer kom ons by die grens aan?
Коли ми будемо на кордоні?
Probachte, mozhna proy̆ty?
Hoe lank duur die rit na Berlyn?
Я- -о-го-тр---є-п-ї--к- -о--ерл---?
Я_ д____ т_____ п______ д_ Б_______
Я- д-в-о т-и-а- п-ї-д-а д- Б-р-і-а-
-----------------------------------
Як довго триває поїздка до Берліна?
0
Proba----, m----a-----̆ty?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
Hoe lank duur die rit na Berlyn?
Як довго триває поїздка до Берліна?
Probachte, mozhna proy̆ty?
Is die trein vertraag?
Ч- п-т-г -апіз--є-ься?
Ч_ п____ з____________
Ч- п-т-г з-п-з-ю-т-с-?
----------------------
Чи потяг запізнюється?
0
Me-i --a-etʹsy-, tse – moy--m-s---.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Is die trein vertraag?
Чи потяг запізнюється?
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Het u iets om te lees?
Ч- --є-е -и--ось -о-и--т-?
Ч_ м____ В_ щ___ п________
Ч- м-є-е В- щ-с- п-ч-т-т-?
--------------------------
Чи маєте Ви щось почитати?
0
M----z-ayet----, tse - m----m--t-e.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Het u iets om te lees?
Чи маєте Ви щось почитати?
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Kan mens hier iets te ete en te drinke kry?
Т-т---жн- -о-ст- -- ------?
Т__ м____ п_____ т_ п______
Т-т м-ж-а п-ї-т- т- п-п-т-?
---------------------------
Тут можна поїсти та попити?
0
M--i zdaye-ʹ-------e-–-mo---mis-se.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Kan mens hier iets te ete en te drinke kry?
Тут можна поїсти та попити?
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Kan u my asseblief seweuur wakker maak?
Мо-е----е----о-б--ити, -удь--а-к-- о-7--0------і?
М_____ м___ р_________ б__________ о 7___ г______
М-ж-т- м-н- р-з-у-и-и- б-д---а-к-, о 7-0- г-д-н-?
-------------------------------------------------
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
0
Meni--day------,--y----yte-n- -o-emu mis--i.
M___ z__________ V_ s_____ n_ m_____ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, V- s-d-t- n- m-y-m- m-s-s-.
--------------------------------------------
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
Kan u my asseblief seweuur wakker maak?
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.