Ek wil graag ’n vlug na Athene bespreek.
Я -о-ів -и----о--л- -- -аб--нювати квит---д- Афі-.
Я х____ б_ / х_____ б_ з__________ к_____ д_ А____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- з-б-о-ю-а-и к-и-о- д- А-і-.
--------------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін.
0
V-a-r--o-tu
V a________
V a-r-p-r-u
-----------
V aeroportu
Ek wil graag ’n vlug na Athene bespreek.
Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін.
V aeroportu
Is dit ’n direkte vlug?
Ц----я--й-рейс?
Ц_ п_____ р____
Ц- п-я-и- р-й-?
---------------
Це прямий рейс?
0
V a-----rtu
V a________
V a-r-p-r-u
-----------
V aeroportu
Is dit ’n direkte vlug?
Це прямий рейс?
V aeroportu
By ’n venster, nie-rook, asseblief.
Б-----а-----міс-- б-л- в--н-- --я-----ря--х.
Б__________ м____ б___ в_____ д__ н_________
Б-д---а-к-, м-с-е б-л- в-к-а- д-я н-к-р-щ-х-
--------------------------------------------
Будь-ласка, місце біля вікна, для некурящих.
0
YA -hotiv by-/-k-ot-la -- --bron--va-y----tok -- A-in.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ z___________ k_____ d_ A____
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- z-b-o-y-v-t- k-y-o- d- A-i-.
------------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
By ’n venster, nie-rook, asseblief.
Будь-ласка, місце біля вікна, для некурящих.
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
Ek wil graag my bespreking bevestig.
Я------ -- --х-тіл- ------тве----- м-- --о-ю.
Я х____ б_ / х_____ б_ п__________ м__ б_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- п-д-в-р-и-и м-ю б-о-ю-
---------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню.
0
Y- -h-----b- - kh---l-----za-r-nyu-a-y k-y-ok -----i-.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ z___________ k_____ d_ A____
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- z-b-o-y-v-t- k-y-o- d- A-i-.
------------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
Ek wil graag my bespreking bevestig.
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню.
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
Ek wil graag my bespreking kanselleer.
Я-----в-би / х-ті-- -и-скас---ти-м-ю--роню.
Я х____ б_ / х_____ б_ с________ м__ б_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- с-а-у-а-и м-ю б-о-ю-
-------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би скасувати мою броню.
0
YA-k---iv-b--/ k---ila -y -a---ny------k--t-k -o Afin.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ z___________ k_____ d_ A____
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- z-b-o-y-v-t- k-y-o- d- A-i-.
------------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
Ek wil graag my bespreking kanselleer.
Я хотів би / хотіла би скасувати мою броню.
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
Ek wil graag my bespreking verander.
Я -о-ів би /--оті-а -и-пе--н---- --м-вл-н-я-м-----р-ні.
Я х____ б_ / х_____ б_ п________ з_________ м___ б_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- п-р-н-с-и з-м-в-е-н- м-є- б-о-і-
-------------------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні.
0
T-e -r----y- re-̆s?
T__ p______ r____
T-e p-y-m-y- r-y-s-
-------------------
Tse pryamyy̆ rey̆s?
Ek wil graag my bespreking verander.
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні.
Tse pryamyy̆ rey̆s?
Wanneer is die volgende vlug na Rome?
Кол--на----ж-----ей- до-Р-му?
К___ н_________ р___ д_ Р____
К-л- н-й-л-ж-и- р-й- д- Р-м-?
-----------------------------
Коли найближчий рейс до Риму?
0
Tse--r----y- rey̆s?
T__ p______ r____
T-e p-y-m-y- r-y-s-
-------------------
Tse pryamyy̆ rey̆s?
Wanneer is die volgende vlug na Rome?
Коли найближчий рейс до Риму?
Tse pryamyy̆ rey̆s?
Is daar nog twee sitplekke beskikbaar?
Є ще два--іл---х-місц-?
Є щ_ д__ в______ м_____
Є щ- д-а в-л-н-х м-с-я-
-----------------------
Є ще два вільних місця?
0
Ts----yam-y- ---̆s?
T__ p______ r____
T-e p-y-m-y- r-y-s-
-------------------
Tse pryamyy̆ rey̆s?
Is daar nog twee sitplekke beskikbaar?
Є ще два вільних місця?
Tse pryamyy̆ rey̆s?
Nee, ons het nog net een sitplek beskikbaar.
Н---є-л-ш- --н- ві-ьн- ---це.
Н__ є л___ о___ в_____ м_____
Н-, є л-ш- о-н- в-л-н- м-с-е-
-----------------------------
Ні, є лише одне вільне місце.
0
Bu---la-k----istse--i-y--vik-a- dly- --------hc-yk-.
B__________ m_____ b____ v_____ d___ n______________
B-d---a-k-, m-s-s- b-l-a v-k-a- d-y- n-k-r-a-h-h-k-.
----------------------------------------------------
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
Nee, ons het nog net een sitplek beskikbaar.
Ні, є лише одне вільне місце.
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
Wanneer land ons?
Коли ми п-из--ляє-ос-?
К___ м_ п_____________
К-л- м- п-и-е-л-є-о-я-
----------------------
Коли ми приземляємося?
0
B--ʹ---sk-----st---b-ly- --k-a--dl-a-n---r----chy--.
B__________ m_____ b____ v_____ d___ n______________
B-d---a-k-, m-s-s- b-l-a v-k-a- d-y- n-k-r-a-h-h-k-.
----------------------------------------------------
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
Wanneer land ons?
Коли ми приземляємося?
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
Wanneer is ons daar?
Кол---- -р-був-є-о?
К___ м_ п__________
К-л- м- п-и-у-а-м-?
-------------------
Коли ми прибуваємо?
0
B-d--lask-,-----s----ly-------,---y- n--------ch-k-.
B__________ m_____ b____ v_____ d___ n______________
B-d---a-k-, m-s-s- b-l-a v-k-a- d-y- n-k-r-a-h-h-k-.
----------------------------------------------------
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
Wanneer is ons daar?
Коли ми прибуваємо?
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
Wanneer is daar ’n bus na die middestad?
Коли -з-и-ь а-----с - ц---р -іст-?
К___ ї_____ а______ в ц____ м_____
К-л- ї-д-т- а-т-б-с в ц-н-р м-с-а-
----------------------------------
Коли їздить автобус в центр міста?
0
Y- kh-t-v -y-/ -hoti-- ---pidtve-d-ty---y----onyu.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- p-d-v-r-y-y m-y- b-o-y-.
--------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
Wanneer is daar ’n bus na die middestad?
Коли їздить автобус в центр міста?
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
Is dit u koffer / tas?
Це-Ва-а-в-л--а?
Ц_ В___ в______
Ц- В-ш- в-л-з-?
---------------
Це Ваша валіза?
0
Y- ---tiv--- / k-oti---by-pidt-e-dyt- -oy--b-o--u.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- p-d-v-r-y-y m-y- b-o-y-.
--------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
Is dit u koffer / tas?
Це Ваша валіза?
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
Is dit u sak?
Це--аша --мк-?
Ц_ В___ с_____
Ц- В-ш- с-м-а-
--------------
Це Ваша сумка?
0
Y--k--tiv by-/ -ho-i-a--y pidtv-rd-t- moyu-bron-u.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- p-d-v-r-y-y m-y- b-o-y-.
--------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
Is dit u sak?
Це Ваша сумка?
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
Is dit u bagasie?
Ц- Ваш-баг--?
Ц_ В__ б_____
Ц- В-ш б-г-ж-
-------------
Це Ваш багаж?
0
Y--k---iv--y - --ot------ ----u-aty m--- --o-yu.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ s________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- s-a-u-a-y m-y- b-o-y-.
------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
Is dit u bagasie?
Це Ваш багаж?
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
Hoeveel bagasie mag ek saamneem?
Як--а--то -----у я--ожу-в----?
Я_ б_____ б_____ я м___ в_____
Я- б-г-т- б-г-ж- я м-ж- в-я-и-
------------------------------
Як багато багажу я можу взяти?
0
YA kho--v-b- ---hot----by ---s---ty moy- ------.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ s________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- s-a-u-a-y m-y- b-o-y-.
------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
Hoeveel bagasie mag ek saamneem?
Як багато багажу я можу взяти?
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
Twintig kilos.
Два--я-ь кі--г---.
Д_______ к________
Д-а-ц-т- к-л-г-а-.
------------------
Двадцять кілограм.
0
Y--kh------y /----t-la by sk-su-at- --y---ro---.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ s________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- s-a-u-a-y m-y- b-o-y-.
------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
Twintig kilos.
Двадцять кілограм.
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
Wat? Net twintig kilos?
Щ-, тіл--- -вад-я-- ------ам?
Щ__ т_____ д_______ к________
Щ-, т-л-к- д-а-ц-т- к-л-г-а-?
-----------------------------
Що, тільки двадцять кілограм?
0
YA--hot-v--y --kh-t--a-by-peren-sty---m---e-ny---oy-i- -----.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p________ z__________ m____ b_____
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- p-r-n-s-y z-m-v-e-n-a m-y-i- b-o-i-
-------------------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by perenesty zamovlennya moyeï broni.
Wat? Net twintig kilos?
Що, тільки двадцять кілограм?
YA khotiv by / khotila by perenesty zamovlennya moyeï broni.