Ek staan op sodra die wekker lui.
Я ----ну- -к т---ки з--з-о-и-------л-н--.
Я в______ я_ т_____ з_________ б_________
Я в-т-н-, я- т-л-к- з-д-в-н-т- б-д-л-н-к-
-----------------------------------------
Я встану, як тільки задзвонить будильник.
0
Sp-lu-------3
S__________ 3
S-o-u-h-y-y 3
-------------
Spoluchnyky 3
Ek staan op sodra die wekker lui.
Я встану, як тільки задзвонить будильник.
Spoluchnyky 3
Ek word moeg sodra ek moet leer.
Я-с----в-о-------/ вто-л-н-, я--тіл-к- ------от-іб-о -чити-я.
Я с___ в________ / в________ я_ т_____ м___ п_______ в_______
Я с-а- в-о-л-н-й / в-о-л-н-, я- т-л-к- м-н- п-т-і-н- в-и-и-я-
-------------------------------------------------------------
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
0
S-ol-----ky-3
S__________ 3
S-o-u-h-y-y 3
-------------
Spoluchnyky 3
Ek word moeg sodra ek moet leer.
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
Spoluchnyky 3
Ek gaan ophou werk sodra ek 60 is.
Я-перес--н- -рацюва-и- -к --ль-и--е-і--ип---итьс--6--р--ів.
Я п________ п_________ я_ т_____ м___ в__________ 6_ р_____
Я п-р-с-а-у п-а-ю-а-и- я- т-л-к- м-н- в-п-в-и-ь-я 6- р-к-в-
-----------------------------------------------------------
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
0
YA vs--n-, -----il-k- z-dz-on-t- bu--l-ny-.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Ek gaan ophou werk sodra ek 60 is.
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Wanneer gaan jy bel?
К-л- В- з-т---фо--є--?
К___ В_ з_____________
К-л- В- з-т-л-ф-н-є-е-
----------------------
Коли Ви зателефонуєте?
0
YA v----u- yak ti-ʹ-- z--z------ b---l---k.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Wanneer gaan jy bel?
Коли Ви зателефонуєте?
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Sodra ek ’n kansie het.
Як---ль-и-- -а-и-- ч--.
Я_ т_____ я м_____ ч___
Я- т-л-к- я м-т-м- ч-с-
-----------------------
Як тільки я матиму час.
0
Y----tan-,-yak t-lʹ-y---d-vo--t- b-dyl-nyk.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Sodra ek ’n kansie het.
Як тільки я матиму час.
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Hy sal bel sodra hy tyd het.
В-- ----л-фонує- я---іл--- він-м-т-ме --охи--а-у.
В__ з___________ я_ т_____ в__ м_____ т____ ч____
В-н з-т-л-ф-н-є- я- т-л-к- в-н м-т-м- т-о-и ч-с-.
-------------------------------------------------
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
0
YA s--y--vt-m-e-y-- - ----l-na,-yak-t-lʹky -------t-i-no-v----ys-a.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Hy sal bel sodra hy tyd het.
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Hoe lank gaan u werk?
Я---о--- ви б-де-- п--ц--а--?
Я_ д____ в_ б_____ п_________
Я- д-в-о в- б-д-т- п-а-ю-а-и-
-----------------------------
Як довго ви будете працювати?
0
Y- s-a------mlen-y- / ---mle-a, ----tilʹk- ---i--o-rib-o-v--y-y-ya.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Hoe lank gaan u werk?
Як довго ви будете працювати?
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Ek sal werk so lank as wat ek kan.
Я-буду -рац-в-ти--д--- ---о--.
Я б___ п_________ д___ я м____
Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я м-ж-.
------------------------------
Я буду працювати, доки я можу.
0
Y--s-a---vt-mle-yy--/-v---len----a--t---ky meni p---ib-o -chy-y---.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Ek sal werk so lank as wat ek kan.
Я буду працювати, доки я можу.
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Ek sal werk so lank as wat ek gesond is.
Я б-д--пр---ва-и- д-к- --з-о--вий / --оро--.
Я б___ п_________ д___ я з_______ / з_______
Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я з-о-о-и- / з-о-о-а-
--------------------------------------------
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
0
Y- --r--t-nu -rats--v--y, -ak----ʹk-----i----o-n-t-sya -0 ro-i-.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Ek sal werk so lank as wat ek gesond is.
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Hy lê in die bed in plaas daarvan dat hy werk.
В---ле--ть ----ж-у, -ам----------щ-б-п-ац-----.
В__ л_____ в л_____ з______ т___ щ__ п_________
В-н л-ж-т- в л-ж-у- з-м-с-ь т-г- щ-б п-а-ю-а-и-
-----------------------------------------------
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
0
Y- --res-anu--r-tsyuv-ty,-y----i---- --ni vypov-ytʹsy------ok--.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Hy lê in die bed in plaas daarvan dat hy werk.
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Sy lees die koerant in plaas daarvan dat sy kook.
Во-- --т-- г-з-ту----мість-то-- -о-----у-а-- ї-у .
В___ ч____ г______ з______ т___ щ__ г_______ ї__ .
В-н- ч-т-є г-з-т-, з-м-с-ь т-г- щ-б г-т-в-т- ї-у .
--------------------------------------------------
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
0
YA-------a-- pr-t-yu--t---yak--il-k- -en- vy---n---sy- 60-r----.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Sy lees die koerant in plaas daarvan dat sy kook.
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Hy sit in die kroeg in plaas daarvan dat hy huis toe gaan.
В-н -ид-т--- п----й, --міс-ь--о----о--і--------у.
В__ с_____ у п______ з______ т___ щ__ і__ д______
В-н с-д-т- у п-в-і-, з-м-с-ь т-г- щ-б і-и д-д-м-.
-------------------------------------------------
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
0
Ko-y -y -at-l-fo----t-?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
Hy sit in die kroeg in plaas daarvan dat hy huis toe gaan.
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
Koly Vy zatelefonuyete?
Sover ek weet, woon hy hier.
Нас-іл--и - -н-ю---і----ве -ут.
Н________ я з____ в__ ж___ т___
Н-с-і-ь-и я з-а-, в-н ж-в- т-т-
-------------------------------
Наскільки я знаю, він живе тут.
0
Ko-- -y--a--le---u----?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
Sover ek weet, woon hy hier.
Наскільки я знаю, він живе тут.
Koly Vy zatelefonuyete?
Sover ek weet, is sy vrou siek.
Н---іл-ки------ю---ого-ж--ка -в-р-.
Н________ я з____ й___ ж____ х_____
Н-с-і-ь-и я з-а-, й-г- ж-н-а х-о-а-
-----------------------------------
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
0
Ko-y -- ---el---n-y--e?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
Sover ek weet, is sy vrou siek.
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
Koly Vy zatelefonuyete?
Sover ek weet, is hy werkloos.
На-кіль---- ---ю, --н-б-з----тн-й.
Н________ я з____ в__ б___________
Н-с-і-ь-и я з-а-, в-н б-з-о-і-н-й-
----------------------------------
Наскільки я знаю, він безробітний.
0
Y-k-ti--k--y- m--ymu c-as.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
Sover ek weet, is hy werkloos.
Наскільки я знаю, він безробітний.
Yak tilʹky ya matymu chas.
Ek het verslaap, andersins sou ek betyds gewees het.
Я пр--п---/--ро--ал-,--на----- -у- б--- -у-а би --ас--.
Я п______ / п________ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я п-о-п-в / п-о-п-л-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
-------------------------------------------------------
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
0
Y-- -ilʹky ---ma-y-- -ha-.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
Ek het verslaap, andersins sou ek betyds gewees het.
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
Yak tilʹky ya matymu chas.
Ek het die bus verpas, andersins sou ek betyds gewees het.
Я -роп--ти--/---опуст-ла ----бу-,---акш--- -ув б--- --л- ---в--сно.
Я п________ / п_________ а_______ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я п-о-у-т-в / п-о-у-т-л- а-т-б-с- і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
-------------------------------------------------------------------
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
0
Y-k ---ʹk--y---at--u -h-s.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
Ek het die bus verpas, andersins sou ek betyds gewees het.
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
Yak tilʹky ya matymu chas.
Ek het die pad nie gevind nie, andersins sou ek betyds gewees het.
Я--е --ай-о- / -на-ш---д-рог-- ----ше я--ув -и-- була би-вчас-о.
Я н_ з______ / з______ д______ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я н- з-а-ш-в / з-а-ш-а д-р-г-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
----------------------------------------------------------------
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
0
Vin--at-l--o-u-e, y-- -i-ʹky--i--m-t----tr-khy--ha-u.
V__ z____________ y__ t_____ v__ m_____ t_____ c_____
V-n z-t-l-f-n-y-, y-k t-l-k- v-n m-t-m- t-o-h- c-a-u-
-----------------------------------------------------
Vin zatelefonuye, yak tilʹky vin matyme trokhy chasu.
Ek het die pad nie gevind nie, andersins sou ek betyds gewees het.
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
Vin zatelefonuye, yak tilʹky vin matyme trokhy chasu.