Ek staan op sodra die wekker lui.
Я -ст--у, я- --л------дзв-н--ь-бу-ил-н--.
Я в______ я_ т_____ з_________ б_________
Я в-т-н-, я- т-л-к- з-д-в-н-т- б-д-л-н-к-
-----------------------------------------
Я встану, як тільки задзвонить будильник.
0
Sp-l-c-n--y-3
S__________ 3
S-o-u-h-y-y 3
-------------
Spoluchnyky 3
Ek staan op sodra die wekker lui.
Я встану, як тільки задзвонить будильник.
Spoluchnyky 3
Ek word moeg sodra ek moet leer.
Я---а---т--л--ий - ----ле-а,-як ті-ь-- -е-і-п-тр-бн- вч-тися.
Я с___ в________ / в________ я_ т_____ м___ п_______ в_______
Я с-а- в-о-л-н-й / в-о-л-н-, я- т-л-к- м-н- п-т-і-н- в-и-и-я-
-------------------------------------------------------------
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
0
Sp-l---ny-y 3
S__________ 3
S-o-u-h-y-y 3
-------------
Spoluchnyky 3
Ek word moeg sodra ek moet leer.
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
Spoluchnyky 3
Ek gaan ophou werk sodra ek 60 is.
Я-п--е-тан- п-ац------ як---л--- ---і-в-п-внит--- -- -----.
Я п________ п_________ я_ т_____ м___ в__________ 6_ р_____
Я п-р-с-а-у п-а-ю-а-и- я- т-л-к- м-н- в-п-в-и-ь-я 6- р-к-в-
-----------------------------------------------------------
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
0
YA--s--nu- -ak -i-ʹ----adz-o--tʹ bu-y-ʹ-y-.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Ek gaan ophou werk sodra ek 60 is.
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Wanneer gaan jy bel?
Ко-- В--з--еле-он----?
К___ В_ з_____________
К-л- В- з-т-л-ф-н-є-е-
----------------------
Коли Ви зателефонуєте?
0
Y- v-t-n-, y-k -ilʹky---d-von----bu---ʹ-y-.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Wanneer gaan jy bel?
Коли Ви зателефонуєте?
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Sodra ek ’n kansie het.
Як ті--к--- ма---у -а-.
Я_ т_____ я м_____ ч___
Я- т-л-к- я м-т-м- ч-с-
-----------------------
Як тільки я матиму час.
0
YA-vstan-- yak --l-k- -ad---n-t---udy--n-k.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Sodra ek ’n kansie het.
Як тільки я матиму час.
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Hy sal bel sodra hy tyd het.
Він-з--е--ф-нує,--- т-льк--ві--м---ме -р-хи -ас-.
В__ з___________ я_ т_____ в__ м_____ т____ ч____
В-н з-т-л-ф-н-є- я- т-л-к- в-н м-т-м- т-о-и ч-с-.
-------------------------------------------------
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
0
YA s--y- v-omlenyy- - --o-len-,---k---lʹ-y -eni po--i-no-v-h-----a.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Hy sal bel sodra hy tyd het.
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Hoe lank gaan u werk?
Як -о--о-ви б----- -рац-----?
Я_ д____ в_ б_____ п_________
Я- д-в-о в- б-д-т- п-а-ю-а-и-
-----------------------------
Як довго ви будете працювати?
0
Y----ayu--t----ny-̆-- ----le--- -ak-t---ky --n- --t-i-no---hytysya.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Hoe lank gaan u werk?
Як довго ви будете працювати?
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Ek sal werk so lank as wat ek kan.
Я -----працю-а-и, доки-я м-жу.
Я б___ п_________ д___ я м____
Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я м-ж-.
------------------------------
Я буду працювати, доки я можу.
0
Y- ----u-vto-lenyy--/-v-om--n-,-ya- t-l--- -e-i ----i--o-vc-y-y-ya.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Ek sal werk so lank as wat ek kan.
Я буду працювати, доки я можу.
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Ek sal werk so lank as wat ek gesond is.
Я---д--пра-ю--т-, доки-я--д-ро--й - -доров-.
Я б___ п_________ д___ я з_______ / з_______
Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я з-о-о-и- / з-о-о-а-
--------------------------------------------
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
0
Y--perest------a-s-u---y, -a--tilʹ-y-m--i-vypo--y----a ---ro-iv.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Ek sal werk so lank as wat ek gesond is.
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Hy lê in die bed in plaas daarvan dat hy werk.
В-н леж-ть в-л-жку- --мі--ь----о-що- ---ц-в---.
В__ л_____ в л_____ з______ т___ щ__ п_________
В-н л-ж-т- в л-ж-у- з-м-с-ь т-г- щ-б п-а-ю-а-и-
-----------------------------------------------
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
0
YA-p---stanu -r-tsy-va----y-k-t-l------n- v-p-v-y-ʹ-y-----ro-i-.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Hy lê in die bed in plaas daarvan dat hy werk.
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Sy lees die koerant in plaas daarvan dat sy kook.
В----чи-ає ------- -ам--т--т--о--о--го-у-а-и їж- .
В___ ч____ г______ з______ т___ щ__ г_______ ї__ .
В-н- ч-т-є г-з-т-, з-м-с-ь т-г- щ-б г-т-в-т- ї-у .
--------------------------------------------------
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
0
YA --r-s--------t-yu----, y-k -i-ʹk---en----po-n-t---- 6--roki-.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Sy lees die koerant in plaas daarvan dat sy kook.
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Hy sit in die kroeg in plaas daarvan dat hy huis toe gaan.
В-- --дит- у --в-і-,----іс-ь-то---щ-- --и----ому.
В__ с_____ у п______ з______ т___ щ__ і__ д______
В-н с-д-т- у п-в-і-, з-м-с-ь т-г- щ-б і-и д-д-м-.
-------------------------------------------------
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
0
Ko----y--at-l-fonuye-e?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
Hy sit in die kroeg in plaas daarvan dat hy huis toe gaan.
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
Koly Vy zatelefonuyete?
Sover ek weet, woon hy hier.
Нас-ільки----наю--в-н --в--тут.
Н________ я з____ в__ ж___ т___
Н-с-і-ь-и я з-а-, в-н ж-в- т-т-
-------------------------------
Наскільки я знаю, він живе тут.
0
Koly -y---te-ef-nu-et-?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
Sover ek weet, woon hy hier.
Наскільки я знаю, він живе тут.
Koly Vy zatelefonuyete?
Sover ek weet, is sy vrou siek.
Н-с-іл-ки-я---а-- йог- --н-а-х-ор-.
Н________ я з____ й___ ж____ х_____
Н-с-і-ь-и я з-а-, й-г- ж-н-а х-о-а-
-----------------------------------
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
0
K--y V- -ate-e-o--ye-e?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
Sover ek weet, is sy vrou siek.
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
Koly Vy zatelefonuyete?
Sover ek weet, is hy werkloos.
Нас-----и я-з-а---в-- б--ро-ітний.
Н________ я з____ в__ б___________
Н-с-і-ь-и я з-а-, в-н б-з-о-і-н-й-
----------------------------------
Наскільки я знаю, він безробітний.
0
Y-k t-l----ya --t--u-ch--.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
Sover ek weet, is hy werkloos.
Наскільки я знаю, він безробітний.
Yak tilʹky ya matymu chas.
Ek het verslaap, andersins sou ek betyds gewees het.
Я-пр-сп-в-- про-----, і----е я--у- -и-/ б--- -- в-асн-.
Я п______ / п________ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я п-о-п-в / п-о-п-л-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
-------------------------------------------------------
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
0
Ya--t----y------t-mu -has.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
Ek het verslaap, andersins sou ek betyds gewees het.
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
Yak tilʹky ya matymu chas.
Ek het die bus verpas, andersins sou ek betyds gewees het.
Я----пу-ти----п-о-----ла а-тоб-с, -н-к-- я б-- -- / -ул- -и---асн-.
Я п________ / п_________ а_______ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я п-о-у-т-в / п-о-у-т-л- а-т-б-с- і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
-------------------------------------------------------------------
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
0
Y-k ti---- ---mat--- c---.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
Ek het die bus verpas, andersins sou ek betyds gewees het.
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
Yak tilʹky ya matymu chas.
Ek het die pad nie gevind nie, andersins sou ek betyds gewees het.
Я--- --а-шов-/-зн-йшла------и,-інакш- --бу---- - б-ла--и-в-а-н-.
Я н_ з______ / з______ д______ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я н- з-а-ш-в / з-а-ш-а д-р-г-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
----------------------------------------------------------------
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
0
V---z--e-e--nuye--y-----l--y--i--ma-ym---ro----chasu.
V__ z____________ y__ t_____ v__ m_____ t_____ c_____
V-n z-t-l-f-n-y-, y-k t-l-k- v-n m-t-m- t-o-h- c-a-u-
-----------------------------------------------------
Vin zatelefonuye, yak tilʹky vin matyme trokhy chasu.
Ek het die pad nie gevind nie, andersins sou ek betyds gewees het.
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
Vin zatelefonuye, yak tilʹky vin matyme trokhy chasu.