Is dit die trein na Berlyn?
Б-л Б-р---ге--а----------з-би?
Б__ Б_______ б_______ п_______
Б-л Б-р-и-г- б-р-т-а- п-е-д-и-
------------------------------
Бул Берлинге бараткан поездби?
0
P-e-dde
P______
P-e-d-e
-------
Poezdde
Is dit die trein na Berlyn?
Бул Берлинге бараткан поездби?
Poezdde
Wanneer vertrek die trein?
По-з--с--- --нчада ж--өй-?
П____ с___ к______ ж______
П-е-д с-а- к-н-а-а ж-н-й-?
--------------------------
Поезд саат канчада жөнөйт?
0
Poe-dde
P______
P-e-d-e
-------
Poezdde
Wanneer vertrek die trein?
Поезд саат канчада жөнөйт?
Poezdde
Wanneer kom die trein in Berlyn aan?
П---- -ер---------ан-ке---?
П____ Б_______ к____ к_____
П-е-д Б-р-и-г- к-ч-н к-л-т-
---------------------------
Поезд Берлинге качан келет?
0
B-l---rl-nge ba---k-n-p-e---i?
B__ B_______ b_______ p_______
B-l B-r-i-g- b-r-t-a- p-e-d-i-
------------------------------
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Wanneer kom die trein in Berlyn aan?
Поезд Берлинге качан келет?
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Verskoon my, mag ek verby kom?
К-чир-с--- өт--- бол--у?
К_________ ө____ б______
К-ч-р-с-з- ө-с-м б-л-б-?
------------------------
Кечиресиз, өтсөм болобу?
0
Bu--B--------b-rat-----oe--bi?
B__ B_______ b_______ p_______
B-l B-r-i-g- b-r-t-a- p-e-d-i-
------------------------------
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Verskoon my, mag ek verby kom?
Кечиресиз, өтсөм болобу?
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Ek dink dit is my sitplek.
Мен-н-о--ч-, -ул м-н-н ор--м.
М____ о_____ б__ м____ о_____
М-н-н о-м-а- б-л м-н-н о-д-м-
-----------------------------
Менин оюмча, бул менин ордум.
0
B-l-Ber---ge-----t-an p-ezd--?
B__ B_______ b_______ p_______
B-l B-r-i-g- b-r-t-a- p-e-d-i-
------------------------------
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Ek dink dit is my sitplek.
Менин оюмча, бул менин ордум.
Bul Berlinge baratkan poezdbi?
Ek dink dat u in my sitplek sit.
Ме---че, с---ме--- -рдум----тура-ы-.
М_______ с__ м____ о______ о________
М-н-м-е- с-з м-н-н о-д-м-а о-у-а-ы-.
------------------------------------
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз.
0
P---d-sa-t-kanç--a--önöy-?
P____ s___ k______ j______
P-e-d s-a- k-n-a-a j-n-y-?
--------------------------
Poezd saat kançada jönöyt?
Ek dink dat u in my sitplek sit.
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз.
Poezd saat kançada jönöyt?
Waar is die slaapwa?
Укт-очу--а-он к-йда?
У______ в____ к_____
У-т-о-у в-г-н к-й-а-
--------------------
Уктоочу вагон кайда?
0
P--z- -aa--ka----a-j-nöy-?
P____ s___ k______ j______
P-e-d s-a- k-n-a-a j-n-y-?
--------------------------
Poezd saat kançada jönöyt?
Waar is die slaapwa?
Уктоочу вагон кайда?
Poezd saat kançada jönöyt?
Die slaapwa is aan die einde van die trein.
Ук---ч- -аг-- п------н--я-ын-а -а-г---ан.
У______ в____ п_______ а______ ж_________
У-т-о-у в-г-н п-е-д-и- а-г-н-а ж-й-а-к-н-
-----------------------------------------
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан.
0
Poe-- ---t -a--a-a----ö--?
P____ s___ k______ j______
P-e-d s-a- k-n-a-a j-n-y-?
--------------------------
Poezd saat kançada jönöyt?
Die slaapwa is aan die einde van die trein.
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан.
Poezd saat kançada jönöyt?
En waar is die eetwa? – Aan die voorkant van die trein.
Там-к-ану-ч--ваг-н -а-да- - Пое---ин-б---нда.
Т___________ в____ к_____ - П_______ б_______
Т-м-к-а-у-ч- в-г-н к-й-а- - П-е-д-и- б-ш-н-а-
---------------------------------------------
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында.
0
P-e---Be-l-------ç-n ---et?
P____ B_______ k____ k_____
P-e-d B-r-i-g- k-ç-n k-l-t-
---------------------------
Poezd Berlinge kaçan kelet?
En waar is die eetwa? – Aan die voorkant van die trein.
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында.
Poezd Berlinge kaçan kelet?
Mag ek onder slaap?
Мен -с--ңкы-т--чед--у---с-- --ло-у?
М__ а______ т______ у______ б______
М-н а-т-ң-ы т-к-е-е у-т-с-м б-л-б-?
-----------------------------------
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу?
0
Po-z--Ber-i-g--kaçan----e-?
P____ B_______ k____ k_____
P-e-d B-r-i-g- k-ç-n k-l-t-
---------------------------
Poezd Berlinge kaçan kelet?
Mag ek onder slaap?
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу?
Poezd Berlinge kaçan kelet?
Mag ek in die middel slaap?
М-н -р---к- --кч-де --т-с----о---у?
М__ о______ т______ у______ б______
М-н о-т-ң-у т-к-е-е у-т-с-м б-л-б-?
-----------------------------------
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу?
0
P-e-- --rl--ge ka--- k--e-?
P____ B_______ k____ k_____
P-e-d B-r-i-g- k-ç-n k-l-t-
---------------------------
Poezd Berlinge kaçan kelet?
Mag ek in die middel slaap?
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу?
Poezd Berlinge kaçan kelet?
Mag ek bo slaap?
М-н -й---ку те-ч--- --та-а--бол-бу?
М__ ө______ т______ у______ б______
М-н ө-д-ң-у т-к-е-е у-т-с-м б-л-б-?
-----------------------------------
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу?
0
Keç-r-s-z, öt--m--ol---?
K_________ ö____ b______
K-ç-r-s-z- ö-s-m b-l-b-?
------------------------
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Mag ek bo slaap?
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу?
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Wanneer kom ons by die grens aan?
Чек---а-- кач-н -о-об-з?
Ч__ а____ к____ б_______
Ч-к а-а-а к-ч-н б-л-б-з-
------------------------
Чек арада качан болобуз?
0
K-çires--, ----m bo---u?
K_________ ö____ b______
K-ç-r-s-z- ö-s-m b-l-b-?
------------------------
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Wanneer kom ons by die grens aan?
Чек арада качан болобуз?
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Hoe lank duur die rit na Berlyn?
Бер--н-е --п-- ---ч- ------ты-а--т?
Б_______ с____ к____ у_______ а____
Б-р-и-г- с-п-р к-н-а у-а-ы-т- а-а-?
-----------------------------------
Берлинге сапар канча убакытты алат?
0
K--ir-si-,-ö-sö- -o-obu?
K_________ ö____ b______
K-ç-r-s-z- ö-s-m b-l-b-?
------------------------
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Hoe lank duur die rit na Berlyn?
Берлинге сапар канча убакытты алат?
Keçiresiz, ötsöm bolobu?
Is die trein vertraag?
Поез- -ечи--- ---абы?
П____ к______ ж______
П-е-д к-ч-г-п ж-т-б-?
---------------------
Поезд кечигип жатабы?
0
Me-i--oy--ç-- b-- -en-n-ord--.
M____ o______ b__ m____ o_____
M-n-n o-u-ç-, b-l m-n-n o-d-m-
------------------------------
Menin oyumça, bul menin ordum.
Is die trein vertraag?
Поезд кечигип жатабы?
Menin oyumça, bul menin ordum.
Het u iets om te lees?
Си-де ---й-тург---б-- не---------?
С____ о___ т_____ б__ н____ б_____
С-з-е о-у- т-р-а- б-р н-р-е б-р-ы-
----------------------------------
Сизде окуй турган бир нерсе барбы?
0
Me-i- oy---a, -ul--eni--ordu-.
M____ o______ b__ m____ o_____
M-n-n o-u-ç-, b-l m-n-n o-d-m-
------------------------------
Menin oyumça, bul menin ordum.
Het u iets om te lees?
Сизде окуй турган бир нерсе барбы?
Menin oyumça, bul menin ordum.
Kan mens hier iets te ete en te drinke kry?
Б-л --рд-н-и-и------нг- -ол--у?
Б__ ж_____ и___________ б______
Б-л ж-р-е- и-и---е-е-г- б-л-б-?
-------------------------------
Бул жерден ичип-жегенге болобу?
0
Me-in -y-m--,-b-l-m--i- --d-m.
M____ o______ b__ m____ o_____
M-n-n o-u-ç-, b-l m-n-n o-d-m-
------------------------------
Menin oyumça, bul menin ordum.
Kan mens hier iets te ete en te drinke kry?
Бул жерден ичип-жегенге болобу?
Menin oyumça, bul menin ordum.
Kan u my asseblief seweuur wakker maak?
С--ан-ч- ме-и-э--е- м-н-нк--с-ат --------т- -л--ы-б-?
С_______ м___ э____ м______ с___ 7__ о_____ а________
С-р-н-ч- м-н- э-т-ң м-н-н-и с-а- 7-е о-г-т- а-а-ы-б-?
-----------------------------------------------------
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы?
0
M--im-e- --- ---i- -rd-m-a--t-r-s-z.
M_______ s__ m____ o______ o________
M-n-m-e- s-z m-n-n o-d-m-a o-u-a-ı-.
------------------------------------
Menimçe, siz menin ordumda oturasız.
Kan u my asseblief seweuur wakker maak?
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы?
Menimçe, siz menin ordumda oturasız.