Ek wil ’n geskenk koop.
М-- бе-е- -а-ы- алг---к-л-т.
М__ б____ с____ а____ к_____
М-н б-л-к с-т-п а-г-м к-л-т-
----------------------------
Мен белек сатып алгым келет.
0
Sat-p--luu
S____ a___
S-t-p a-u-
----------
Satıp aluu
Ek wil ’n geskenk koop.
Мен белек сатып алгым келет.
Satıp aluu
Maar nie te duur nie.
Би-о--өтө---м-ат ------се -ок.
Б____ ө__ к_____ э_ н____ ж___
Б-р-к ө-ө к-м-а- э- н-р-е ж-к-
------------------------------
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок.
0
S---p-a--u
S____ a___
S-t-p a-u-
----------
Satıp aluu
Maar nie te duur nie.
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок.
Satıp aluu
Miskien ’n handsak?
Б--к-м--баш-ык?
Б______ б______
Б-л-и-, б-ш-ы-?
---------------
Балким, баштык?
0
M-----l---sa-ı--al--- -el--.
M__ b____ s____ a____ k_____
M-n b-l-k s-t-p a-g-m k-l-t-
----------------------------
Men belek satıp algım kelet.
Miskien ’n handsak?
Балким, баштык?
Men belek satıp algım kelet.
Watter kleur soek u?
Си--к---- --с-ү к-а--й--з?
С__ к____ т____ к_________
С-з к-й-ы т-с-ү к-а-а-с-з-
--------------------------
Сиз кайсы түстү каалайсыз?
0
Me----l-k sa--p al-ı- -el-t.
M__ b____ s____ a____ k_____
M-n b-l-k s-t-p a-g-m k-l-t-
----------------------------
Men belek satıp algım kelet.
Watter kleur soek u?
Сиз кайсы түстү каалайсыз?
Men belek satıp algım kelet.
Swart, bruin of wit?
К--а- -үрө--ж----?
К____ к____ ж_ а__
К-р-, к-р-ң ж- а-?
------------------
Кара, күрөң же ак?
0
M-- b---- s--ıp --gım k-l-t.
M__ b____ s____ a____ k_____
M-n b-l-k s-t-p a-g-m k-l-t-
----------------------------
Men belek satıp algım kelet.
Swart, bruin of wit?
Кара, күрөң же ак?
Men belek satıp algım kelet.
’n Grote of ’n kleintjie?
Чоңбу-же -ич--е--?
Ч____ ж_ к________
Ч-ң-у ж- к-ч-н-б-?
------------------
Чоңбу же кичинеби?
0
Bi--- -tö-k------e- n---e --k.
B____ ö__ k_____ e_ n____ j___
B-r-k ö-ö k-m-a- e- n-r-e j-k-
------------------------------
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
’n Grote of ’n kleintjie?
Чоңбу же кичинеби?
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
Mag ek die een sien asseblief?
М------- --рс-м б-л--у?
М__ м___ к_____ б______
М-н м-н- к-р-ө- б-л-б-?
-----------------------
Мен муну көрсөм болобу?
0
B---k -----ı-bat--ç----se-jok.
B____ ö__ k_____ e_ n____ j___
B-r-k ö-ö k-m-a- e- n-r-e j-k-
------------------------------
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
Mag ek die een sien asseblief?
Мен муну көрсөм болобу?
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
Is dit van leer gemaak?
Б-л --р-ден--аса--а-бы?
Б__ т______ ж__________
Б-л т-р-д-н ж-с-л-а-б-?
-----------------------
Бул териден жасалганбы?
0
Bi--k ö-ö k-mbat-e--n-rse--o-.
B____ ö__ k_____ e_ n____ j___
B-r-k ö-ö k-m-a- e- n-r-e j-k-
------------------------------
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
Is dit van leer gemaak?
Бул териден жасалганбы?
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
Of is dit van plastiek?
Же-ал-ж-с-л-а-мат--иа--------жа-а-га---?
Ж_ а_ ж______ м_____________ ж__________
Ж- а- ж-с-л-а м-т-р-а-д-р-а- ж-с-л-а-б-?
----------------------------------------
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы?
0
B--k-m,--aşt--?
B______ b______
B-l-i-, b-ş-ı-?
---------------
Balkim, baştık?
Of is dit van plastiek?
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы?
Balkim, baştık?
Van leer, natuurlik.
А-б--те, б-лга-ры.
А_______ б________
А-б-т-е- б-л-а-р-.
------------------
Албетте, булгаары.
0
Ba----, -aş-ık?
B______ b______
B-l-i-, b-ş-ı-?
---------------
Balkim, baştık?
Van leer, natuurlik.
Албетте, булгаары.
Balkim, baştık?
Dit is besonderse goeie kwaliteit.
Б---ө-г-ч--жа--- с-п--.
Б__ ө_____ ж____ с_____
Б-л ө-г-ч- ж-к-ы с-п-т-
-----------------------
Бул өзгөчө жакшы сапат.
0
Ba-ki-, b-şt--?
B______ b______
B-l-i-, b-ş-ı-?
---------------
Balkim, baştık?
Dit is besonderse goeie kwaliteit.
Бул өзгөчө жакшы сапат.
Balkim, baştık?
En die handsak is werklik billik.
Ал-эм- баш-ы---ын-а- эле а--ан.
А_ э__ б_____ ч_____ э__ а_____
А- э-и б-ш-ы- ч-н-а- э-е а-з-н-
-------------------------------
Ал эми баштык чындап эле арзан.
0
S-- kaysı tü-tü kaa-a-sız?
S__ k____ t____ k_________
S-z k-y-ı t-s-ü k-a-a-s-z-
--------------------------
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
En die handsak is werklik billik.
Ал эми баштык чындап эле арзан.
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
Ek hou daarvan.
Бул -аг--жакт-.
Б__ м___ ж_____
Б-л м-г- ж-к-ы-
---------------
Бул мага жакты.
0
Si--k-----tü--ü k--lay-ız?
S__ k____ t____ k_________
S-z k-y-ı t-s-ü k-a-a-s-z-
--------------------------
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
Ek hou daarvan.
Бул мага жакты.
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
Ek sal dit neem.
Мен му-- алам.
М__ м___ а____
М-н м-н- а-а-.
--------------
Мен муну алам.
0
Siz--a----tüstü -a-l--sı-?
S__ k____ t____ k_________
S-z k-y-ı t-s-ü k-a-a-s-z-
--------------------------
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
Ek sal dit neem.
Мен муну алам.
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
Kan ek dit omruil indien nodig?
К--ек болс-----н -н- а------ра--ла-бы?
К____ б_____ м__ а__ а________ а______
К-р-к б-л-о- м-н а-ы а-м-ш-ы-а а-а-б-?
--------------------------------------
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы?
0
Ka--, kür---je ak?
K____ k____ j_ a__
K-r-, k-r-ŋ j- a-?
------------------
Kara, küröŋ je ak?
Kan ek dit omruil indien nodig?
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы?
Kara, küröŋ je ak?
Vanselfsprekend.
А-б---е.
А_______
А-б-т-е-
--------
Албетте.
0
K-ra- -ü-ö-------?
K____ k____ j_ a__
K-r-, k-r-ŋ j- a-?
------------------
Kara, küröŋ je ak?
Vanselfsprekend.
Албетте.
Kara, küröŋ je ak?
Ons sal dit as ’n geskenk toedraai.
Ан- -е-ек----а-ы оро---о-бу-.
А__ б____ к_____ о___ к______
А-ы б-л-к к-т-р- о-о- к-ё-у-.
-----------------------------
Аны белек катары ороп коёбуз.
0
Kar-----r-ŋ-je-a-?
K____ k____ j_ a__
K-r-, k-r-ŋ j- a-?
------------------
Kara, küröŋ je ak?
Ons sal dit as ’n geskenk toedraai.
Аны белек катары ороп коёбуз.
Kara, küröŋ je ak?
Daar anderkant is die kassier.
Кас-- ошо- ж---а.
К____ о___ ж_____
К-с-а о-о- ж-к-а-
-----------------
Касса ошол жакта.
0
Ço-b--j- -i-in---?
Ç____ j_ k________
Ç-ŋ-u j- k-ç-n-b-?
------------------
Çoŋbu je kiçinebi?
Daar anderkant is die kassier.
Касса ошол жакта.
Çoŋbu je kiçinebi?