Ek wil ’n geskenk koop.
Мен-----ы- -ат-п----йы----п --і-.
М__ с_____ с____ а_____ д__ е____
М-н с-й-ы- с-т-п а-а-ы- д-п е-і-.
---------------------------------
Мен сыйлық сатып алайын деп едім.
0
S---- -as-w
S____ j____
S-w-a j-s-w
-----------
Sawda jasaw
Ek wil ’n geskenk koop.
Мен сыйлық сатып алайын деп едім.
Sawda jasaw
Maar nie te duur nie.
Б-р-- --е қымбат --л-ас--.
Б____ ө__ қ_____ б________
Б-р-қ ө-е қ-м-а- б-л-а-ы-.
--------------------------
Бірақ өте қымбат болмасын.
0
Sa--a--as-w
S____ j____
S-w-a j-s-w
-----------
Sawda jasaw
Maar nie te duur nie.
Бірақ өте қымбат болмасын.
Sawda jasaw
Miskien ’n handsak?
М--к-н,-с--к-----ы---л-р-ыз?
М______ с____ с____ а_______
М-м-і-, с-м-е с-т-п а-а-с-з-
----------------------------
Мүмкін, сөмке сатып аларсыз?
0
M-n -ı-lıq s-t-p-al-y-- de---d-m.
M__ s_____ s____ a_____ d__ e____
M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------------
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Miskien ’n handsak?
Мүмкін, сөмке сатып аларсыз?
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Watter kleur soek u?
Қ-н-а- тү-і---а-ай-ыз?
Қ_____ т____ қ________
Қ-н-а- т-с-н қ-л-й-ы-?
----------------------
Қандай түсін қалайсыз?
0
M----ıy-ıq s--ıp a--y-- -e- ----.
M__ s_____ s____ a_____ d__ e____
M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------------
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Watter kleur soek u?
Қандай түсін қалайсыз?
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Swart, bruin of wit?
Қ-р-,--о-ыр -лде--қ-па?
Қ____ қ____ ә___ а_ п__
Қ-р-, қ-ң-р ә-д- а- п-?
-----------------------
Қара, қоңыр әлде ақ па?
0
M-n-s-y-ı- s---p al-y-n-de- e---.
M__ s_____ s____ a_____ d__ e____
M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------------
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Swart, bruin of wit?
Қара, қоңыр әлде ақ па?
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
’n Grote of ’n kleintjie?
Ү-ке-ін б---л---кі----т-йын-б-?
Ү______ б_ ә___ к__________ б__
Ү-к-н-н б- ә-д- к-ш-е-т-й-н б-?
-------------------------------
Үлкенін бе әлде кішкентайын ба?
0
B--a---te q-m--t --l-as-n.
B____ ö__ q_____ b________
B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-.
--------------------------
Biraq öte qımbat bolmasın.
’n Grote of ’n kleintjie?
Үлкенін бе әлде кішкентайын ба?
Biraq öte qımbat bolmasın.
Mag ek die een sien asseblief?
М-н-ны ---с-м-бола ма?
М_____ к_____ б___ м__
М-н-н- к-р-е- б-л- м-?
----------------------
Мынаны көрсем бола ма?
0
Bir-q -te--ı-bat-b-----ı-.
B____ ö__ q_____ b________
B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-.
--------------------------
Biraq öte qımbat bolmasın.
Mag ek die een sien asseblief?
Мынаны көрсем бола ма?
Biraq öte qımbat bolmasın.
Is dit van leer gemaak?
Бы----ы-ма?
Б______ м__
Б-л-а-ы м-?
-----------
Былғары ма?
0
B--aq-ö---q--b-t --lm-sın.
B____ ö__ q_____ b________
B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-.
--------------------------
Biraq öte qımbat bolmasın.
Is dit van leer gemaak?
Былғары ма?
Biraq öte qımbat bolmasın.
Of is dit van plastiek?
Ә--е-ж---нд--м-те-и-- -а?
Ә___ ж______ м_______ м__
Ә-д- ж-с-н-ы м-т-р-а- м-?
-------------------------
Әлде жасанды материал ма?
0
Mü-kin, --m---s---- a-a----?
M______ s____ s____ a_______
M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z-
----------------------------
Mümkin, sömke satıp alarsız?
Of is dit van plastiek?
Әлде жасанды материал ма?
Mümkin, sömke satıp alarsız?
Van leer, natuurlik.
Ә-и-е был--р-.
Ә____ б_______
Ә-и-е б-л-а-ы-
--------------
Әрине былғары.
0
Mümk--,--ö--e-satıp ala--ı-?
M______ s____ s____ a_______
M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z-
----------------------------
Mümkin, sömke satıp alarsız?
Van leer, natuurlik.
Әрине былғары.
Mümkin, sömke satıp alarsız?
Dit is besonderse goeie kwaliteit.
С--а-ы-----ш- ж-қ-ы.
С_____ е_____ ж_____
С-п-с- е-е-ш- ж-қ-ы-
--------------------
Сапасы ерекше жақсы.
0
Mümki-- ---ke--at----lar-ı-?
M______ s____ s____ a_______
M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z-
----------------------------
Mümkin, sömke satıp alarsız?
Dit is besonderse goeie kwaliteit.
Сапасы ерекше жақсы.
Mümkin, sömke satıp alarsız?
En die handsak is werklik billik.
C---е--- б--а--,--а-,-өт----ім-і.
C_______ б______ р___ ө__ т______
C-м-е-і- б-ғ-с-, р-с- ө-е т-і-д-.
---------------------------------
Cөмкенің бағасы, рас, өте тиімді.
0
Q----y-tü-in q-laysız?
Q_____ t____ q________
Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-?
----------------------
Qanday tüsin qalaysız?
En die handsak is werklik billik.
Cөмкенің бағасы, рас, өте тиімді.
Qanday tüsin qalaysız?
Ek hou daarvan.
Мағ-----а--ы.
М____ ұ______
М-ғ-н ұ-а-д-.
-------------
Маған ұнайды.
0
Qa-da- tüsin--al---ı-?
Q_____ t____ q________
Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-?
----------------------
Qanday tüsin qalaysız?
Ek hou daarvan.
Маған ұнайды.
Qanday tüsin qalaysız?
Ek sal dit neem.
Мен -н--а--м-н.
М__ о__ а______
М-н о-ы а-а-ы-.
---------------
Мен оны аламын.
0
Q--d-y tü-in qal-ysı-?
Q_____ t____ q________
Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-?
----------------------
Qanday tüsin qalaysız?
Ek sal dit neem.
Мен оны аламын.
Qanday tüsin qalaysız?
Kan ek dit omruil indien nodig?
Қалас----ауы-т-----л----а?
Қ_______ а_______ а___ б__
Қ-л-с-м- а-ы-т-р- а-а- б-?
--------------------------
Қаласам, ауыстыра алам ба?
0
Qara--qo-ır---d- a- -a?
Q____ q____ ä___ a_ p__
Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-?
-----------------------
Qara, qoñır älde aq pa?
Kan ek dit omruil indien nodig?
Қаласам, ауыстыра алам ба?
Qara, qoñır älde aq pa?
Vanselfsprekend.
Ә-ин-.
Ә_____
Ә-и-е-
------
Әрине.
0
Qa-a, q--ı- -l-e--- --?
Q____ q____ ä___ a_ p__
Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-?
-----------------------
Qara, qoñır älde aq pa?
Vanselfsprekend.
Әрине.
Qara, qoñır älde aq pa?
Ons sal dit as ’n geskenk toedraai.
Бі- о-ы-с-йл-қ--------а-мыз.
Б__ о__ с_____ е___ о_______
Б-з о-ы с-й-ы- е-і- о-а-м-з-
----------------------------
Біз оны сыйлық етіп ораймыз.
0
Q-ra---o-ı--ä--e -- -a?
Q____ q____ ä___ a_ p__
Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-?
-----------------------
Qara, qoñır älde aq pa?
Ons sal dit as ’n geskenk toedraai.
Біз оны сыйлық етіп ораймыз.
Qara, qoñır älde aq pa?
Daar anderkant is die kassier.
Касс--а-а жа-т-.
К____ а__ ж_____
К-с-а а-а ж-қ-а-
----------------
Касса ана жақта.
0
Ü----i--be ä-d--k-ş---tay-n --?
Ü______ b_ ä___ k__________ b__
Ü-k-n-n b- ä-d- k-ş-e-t-y-n b-?
-------------------------------
Ülkenin be älde kişkentayın ba?
Daar anderkant is die kassier.
Касса ана жақта.
Ülkenin be älde kişkentayın ba?