Ek wil ’n geskenk koop.
Мен---й--қ-с-т-п ала----д-п-е--м.
М__ с_____ с____ а_____ д__ е____
М-н с-й-ы- с-т-п а-а-ы- д-п е-і-.
---------------------------------
Мен сыйлық сатып алайын деп едім.
0
Sa--- -as-w
S____ j____
S-w-a j-s-w
-----------
Sawda jasaw
Ek wil ’n geskenk koop.
Мен сыйлық сатып алайын деп едім.
Sawda jasaw
Maar nie te duur nie.
Б--ақ--те--ым-ат б--мас-н.
Б____ ө__ қ_____ б________
Б-р-қ ө-е қ-м-а- б-л-а-ы-.
--------------------------
Бірақ өте қымбат болмасын.
0
Sa--a -as-w
S____ j____
S-w-a j-s-w
-----------
Sawda jasaw
Maar nie te duur nie.
Бірақ өте қымбат болмасын.
Sawda jasaw
Miskien ’n handsak?
Мү---н, ------са-ып --арс--?
М______ с____ с____ а_______
М-м-і-, с-м-е с-т-п а-а-с-з-
----------------------------
Мүмкін, сөмке сатып аларсыз?
0
Me------ı---at-- al-yın de- -d-m.
M__ s_____ s____ a_____ d__ e____
M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------------
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Miskien ’n handsak?
Мүмкін, сөмке сатып аларсыз?
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Watter kleur soek u?
Қан----т---н-қал--с-з?
Қ_____ т____ қ________
Қ-н-а- т-с-н қ-л-й-ы-?
----------------------
Қандай түсін қалайсыз?
0
Men s--l-----tı- -l---n d---e--m.
M__ s_____ s____ a_____ d__ e____
M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------------
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Watter kleur soek u?
Қандай түсін қалайсыз?
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Swart, bruin of wit?
Қа-а,-қо--- --д--ақ--а?
Қ____ қ____ ә___ а_ п__
Қ-р-, қ-ң-р ә-д- а- п-?
-----------------------
Қара, қоңыр әлде ақ па?
0
Men---ylıq-sa--p------n-dep -d--.
M__ s_____ s____ a_____ d__ e____
M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------------
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Swart, bruin of wit?
Қара, қоңыр әлде ақ па?
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
’n Grote of ’n kleintjie?
Ү--енін-бе-әлд- -ішке-т-й-н -а?
Ү______ б_ ә___ к__________ б__
Ү-к-н-н б- ә-д- к-ш-е-т-й-н б-?
-------------------------------
Үлкенін бе әлде кішкентайын ба?
0
B-raq ö----ı---t-----as--.
B____ ö__ q_____ b________
B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-.
--------------------------
Biraq öte qımbat bolmasın.
’n Grote of ’n kleintjie?
Үлкенін бе әлде кішкентайын ба?
Biraq öte qımbat bolmasın.
Mag ek die een sien asseblief?
Мынан--кө---- --л- ма?
М_____ к_____ б___ м__
М-н-н- к-р-е- б-л- м-?
----------------------
Мынаны көрсем бола ма?
0
Bi-aq-----qım-a- -ol---ı-.
B____ ö__ q_____ b________
B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-.
--------------------------
Biraq öte qımbat bolmasın.
Mag ek die een sien asseblief?
Мынаны көрсем бола ма?
Biraq öte qımbat bolmasın.
Is dit van leer gemaak?
Б-л-ары --?
Б______ м__
Б-л-а-ы м-?
-----------
Былғары ма?
0
B-ra- öte q-mb-t --l-ası-.
B____ ö__ q_____ b________
B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-.
--------------------------
Biraq öte qımbat bolmasın.
Is dit van leer gemaak?
Былғары ма?
Biraq öte qımbat bolmasın.
Of is dit van plastiek?
Әлде-жа-а-ды-м-те-и-л-м-?
Ә___ ж______ м_______ м__
Ә-д- ж-с-н-ы м-т-р-а- м-?
-------------------------
Әлде жасанды материал ма?
0
Mü-k-n- ---k------- --a---z?
M______ s____ s____ a_______
M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z-
----------------------------
Mümkin, sömke satıp alarsız?
Of is dit van plastiek?
Әлде жасанды материал ма?
Mümkin, sömke satıp alarsız?
Van leer, natuurlik.
Ә-и-е был--р-.
Ә____ б_______
Ә-и-е б-л-а-ы-
--------------
Әрине былғары.
0
M-mk--, ---ke--atı- a--r-ı-?
M______ s____ s____ a_______
M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z-
----------------------------
Mümkin, sömke satıp alarsız?
Van leer, natuurlik.
Әрине былғары.
Mümkin, sömke satıp alarsız?
Dit is besonderse goeie kwaliteit.
С------ер--ше--а-с-.
С_____ е_____ ж_____
С-п-с- е-е-ш- ж-қ-ы-
--------------------
Сапасы ерекше жақсы.
0
Mümk-n------e-sat---a-arsı-?
M______ s____ s____ a_______
M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z-
----------------------------
Mümkin, sömke satıp alarsız?
Dit is besonderse goeie kwaliteit.
Сапасы ерекше жақсы.
Mümkin, sömke satıp alarsız?
En die handsak is werklik billik.
Cө-к--і--б---с-- р--- өте -и----.
C_______ б______ р___ ө__ т______
C-м-е-і- б-ғ-с-, р-с- ө-е т-і-д-.
---------------------------------
Cөмкенің бағасы, рас, өте тиімді.
0
Q-n-----üsi--qa---sız?
Q_____ t____ q________
Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-?
----------------------
Qanday tüsin qalaysız?
En die handsak is werklik billik.
Cөмкенің бағасы, рас, өте тиімді.
Qanday tüsin qalaysız?
Ek hou daarvan.
Ма----ұнайды.
М____ ұ______
М-ғ-н ұ-а-д-.
-------------
Маған ұнайды.
0
Qan--- --sin-qa---sı-?
Q_____ t____ q________
Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-?
----------------------
Qanday tüsin qalaysız?
Ek hou daarvan.
Маған ұнайды.
Qanday tüsin qalaysız?
Ek sal dit neem.
Ме---н---л-мы-.
М__ о__ а______
М-н о-ы а-а-ы-.
---------------
Мен оны аламын.
0
Qa-d---tüs-n-qal-y-ız?
Q_____ t____ q________
Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-?
----------------------
Qanday tüsin qalaysız?
Ek sal dit neem.
Мен оны аламын.
Qanday tüsin qalaysız?
Kan ek dit omruil indien nodig?
Қ-лас-м,---ыст----ал-м ба?
Қ_______ а_______ а___ б__
Қ-л-с-м- а-ы-т-р- а-а- б-?
--------------------------
Қаласам, ауыстыра алам ба?
0
Qa-a--q-ñ-r----e ----a?
Q____ q____ ä___ a_ p__
Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-?
-----------------------
Qara, qoñır älde aq pa?
Kan ek dit omruil indien nodig?
Қаласам, ауыстыра алам ба?
Qara, qoñır älde aq pa?
Vanselfsprekend.
Ә-и--.
Ә_____
Ә-и-е-
------
Әрине.
0
Q-ra,--oñ-r ---e--q-p-?
Q____ q____ ä___ a_ p__
Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-?
-----------------------
Qara, qoñır älde aq pa?
Vanselfsprekend.
Әрине.
Qara, qoñır älde aq pa?
Ons sal dit as ’n geskenk toedraai.
Б---о-- --йл------- ор--мы-.
Б__ о__ с_____ е___ о_______
Б-з о-ы с-й-ы- е-і- о-а-м-з-
----------------------------
Біз оны сыйлық етіп ораймыз.
0
Q--a,-qoñır älde--q-p-?
Q____ q____ ä___ a_ p__
Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-?
-----------------------
Qara, qoñır älde aq pa?
Ons sal dit as ’n geskenk toedraai.
Біз оны сыйлық етіп ораймыз.
Qara, qoñır älde aq pa?
Daar anderkant is die kassier.
К-сс-------ақт-.
К____ а__ ж_____
К-с-а а-а ж-қ-а-
----------------
Касса ана жақта.
0
Ü--en-- -e -ld- -iş-e-tay-n---?
Ü______ b_ ä___ k__________ b__
Ü-k-n-n b- ä-d- k-ş-e-t-y-n b-?
-------------------------------
Ülkenin be älde kişkentayın ba?
Daar anderkant is die kassier.
Касса ана жақта.
Ülkenin be älde kişkentayın ba?