Ek wil na die stasie toe gaan.
Маға- ---з-лғ---ару-к-р--.
М____ в_______ б___ к_____
М-ғ-н в-к-а-ғ- б-р- к-р-к-
--------------------------
Маған вокзалға бару керек.
0
Q---da
Q_____
Q-l-d-
------
Qalada
Ek wil na die stasie toe gaan.
Маған вокзалға бару керек.
Qalada
Ek wil na die lughawe toe gaan.
Ма-----уе-айғ- ба-у кер-к.
М____ ә_______ б___ к_____
М-ғ-н ә-е-а-ғ- б-р- к-р-к-
--------------------------
Маған әуежайға бару керек.
0
Q---da
Q_____
Q-l-d-
------
Qalada
Ek wil na die lughawe toe gaan.
Маған әуежайға бару керек.
Qalada
Ek wil na die middestad toe gaan.
Мағ-- -ал--о-т-----н- ба-- --рек.
М____ қ___ о_________ б___ к_____
М-ғ-н қ-л- о-т-л-ғ-н- б-р- к-р-к-
---------------------------------
Маған қала орталығына бару керек.
0
Mağan vo-z--ğ--bar- -e-e-.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
Ek wil na die middestad toe gaan.
Маған қала орталығына бару керек.
Mağan vokzalğa barw kerek.
Hoe kom ek by die stasie?
Во---л-----л-й-ба---м-б--ады?
В_______ қ____ б_____ б______
В-к-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
-----------------------------
Вокзалға қалай барсам болады?
0
M--a- v--za-ğ---ar- ---ek.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
Hoe kom ek by die stasie?
Вокзалға қалай барсам болады?
Mağan vokzalğa barw kerek.
Hoe kom ek by die lughawe?
Әу--а-ғ- -ал-й---рса--б---д-?
Ә_______ қ____ б_____ б______
Ә-е-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
-----------------------------
Әуежайға қалай барсам болады?
0
Mağ-- v--za-ğ- bar---er-k.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
Hoe kom ek by die lughawe?
Әуежайға қалай барсам болады?
Mağan vokzalğa barw kerek.
Hoe kom ek by die middestad?
Қа-а --тал-ғ-н- -а----бар--м ---ад-?
Қ___ о_________ қ____ б_____ б______
Қ-л- о-т-л-ғ-н- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
------------------------------------
Қала орталығына қалай барсам болады?
0
M-ğan -w-jay-a--a-w kerek.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
Hoe kom ek by die middestad?
Қала орталығына қалай барсам болады?
Mağan äwejayğa barw kerek.
Ek soek ’n taxi.
М--------си-к-р--.
М____ т____ к_____
М-ғ-н т-к-и к-р-к-
------------------
Маған такси керек.
0
M-ğ-n ---jay-a-b--w -erek.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
Ek soek ’n taxi.
Маған такси керек.
Mağan äwejayğa barw kerek.
Ek soek ’n stadskaart.
Ма-ан--а-а--ң-к-----ы-ке---.
М____ қ______ к______ к_____
М-ғ-н қ-л-н-ң к-р-а-ы к-р-к-
----------------------------
Маған қаланың картасы керек.
0
Ma-an----ja-ğ---arw-ke-e-.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
Ek soek ’n stadskaart.
Маған қаланың картасы керек.
Mağan äwejayğa barw kerek.
Ek soek ’n hotel.
М-ған--он-қ--й-ке---.
М____ қ____ ү_ к_____
М-ғ-н қ-н-қ ү- к-р-к-
---------------------
Маған қонақ үй керек.
0
Ma--n---l- ortal-ğı-a -ar--k--ek.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Ek soek ’n hotel.
Маған қонақ үй керек.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Ek wil graag ’n motor huur.
Ме-----ғ--к-лік---сам д-п-ед--.
М__ ж____ к____ а____ д__ е____
М-н ж-л-а к-л-к а-с-м д-п е-і-.
-------------------------------
Мен жалға көлік алсам деп едім.
0
M-ğ-----l---rt-----na-bar----re-.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Ek wil graag ’n motor huur.
Мен жалға көлік алсам деп едім.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Hier is my kredietkaart.
М--е-ме-----есие -а-т-м.
М___ м____ н____ к______
М-н- м-н-ң н-с-е к-р-а-.
------------------------
Міне менің несие картам.
0
M-ğan--ala -r-a---ı-a -arw -e-e-.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Hier is my kredietkaart.
Міне менің несие картам.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Hier is my rybewys.
Мін- ме-ің-жү--і---і к-әлігім.
М___ м____ ж________ к________
М-н- м-н-ң ж-р-і-у-і к-ә-і-і-.
------------------------------
Міне менің жүргізуші куәлігім.
0
V-kza-ğa-qa--y-b-r--m-bol---?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Hier is my rybewys.
Міне менің жүргізуші куәлігім.
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Wat is daar te sien in die stad?
Қа-ад- --реті---е-б-р?
Қ_____ к______ н_ б___
Қ-л-д- к-р-т-н н- б-р-
----------------------
Қалада көретін не бар?
0
V-k------qalay ---sam bol--ı?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Wat is daar te sien in die stad?
Қалада көретін не бар?
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Gaan na die ou stad.
Е--- қа-аға -а-ыңы-.
Е___ қ_____ б_______
Е-к- қ-л-ғ- б-р-ң-з-
--------------------
Ескі қалаға барыңыз.
0
V-k-alğ- qala--b--sam -ol-d-?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Gaan na die ou stad.
Ескі қалаға барыңыз.
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Gaan op ’n stadstoer.
Қа--------ып-э---у---я жа--ң-з.
Қ_____ ш____ э________ ж_______
Қ-л-н- ш-л-п э-с-у-с-я ж-с-ң-з-
-------------------------------
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
0
Äwe--y-a ---ay--ar--m b--ad-?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Gaan op ’n stadstoer.
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Gaan na die hawe.
П---қ--ба--ңыз.
П_____ б_______
П-р-қ- б-р-ң-з-
---------------
Портқа барыңыз.
0
Ä--j--ğ- q-l---b--sam----adı?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Gaan na die hawe.
Портқа барыңыз.
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Gaan op ’n hawetoer.
Пор--а-э-----с-я----аң--.
П_____ э________ ж_______
П-р-қ- э-с-у-с-я ж-с-ң-з-
-------------------------
Портқа экскурсия жасаңыз.
0
Ä---a-ğ- --l---ba--a- --lad-?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Gaan op ’n hawetoer.
Портқа экскурсия жасаңыз.
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Watter ander besienswaardighede is daar nog?
О--- -а-қ--т-ғ- қ----й-көр--ті-жер----ба-?
О___ б____ т___ қ_____ к______ ж_____ б___
О-а- б-с-а т-ғ- қ-н-а- к-р-к-і ж-р-е- б-р-
------------------------------------------
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
0
Qal- -rta----na--a-a--b----m -ol--ı?
Q___ o_________ q____ b_____ b______
Q-l- o-t-l-ğ-n- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
------------------------------------
Qala ortalığına qalay barsam boladı?
Watter ander besienswaardighede is daar nog?
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
Qala ortalığına qalay barsam boladı?