Ek wil na die stasie toe gaan.
Ма-ан в-к-алғ- бару------.
М____ в_______ б___ к_____
М-ғ-н в-к-а-ғ- б-р- к-р-к-
--------------------------
Маған вокзалға бару керек.
0
Q----a
Q_____
Q-l-d-
------
Qalada
Ek wil na die stasie toe gaan.
Маған вокзалға бару керек.
Qalada
Ek wil na die lughawe toe gaan.
Ма-ан --е-ай-- б-ру -ер--.
М____ ә_______ б___ к_____
М-ғ-н ә-е-а-ғ- б-р- к-р-к-
--------------------------
Маған әуежайға бару керек.
0
Q--a-a
Q_____
Q-l-d-
------
Qalada
Ek wil na die lughawe toe gaan.
Маған әуежайға бару керек.
Qalada
Ek wil na die middestad toe gaan.
Мағ-н --ла орта-ығ--- -а-- -е-е-.
М____ қ___ о_________ б___ к_____
М-ғ-н қ-л- о-т-л-ғ-н- б-р- к-р-к-
---------------------------------
Маған қала орталығына бару керек.
0
M-ğ-----k-al-- ba-w ke--k.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
Ek wil na die middestad toe gaan.
Маған қала орталығына бару керек.
Mağan vokzalğa barw kerek.
Hoe kom ek by die stasie?
В--залғ- -ал-й--арс-м--о--д-?
В_______ қ____ б_____ б______
В-к-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
-----------------------------
Вокзалға қалай барсам болады?
0
M-ğ-n -ok----- b-rw k---k.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
Hoe kom ek by die stasie?
Вокзалға қалай барсам болады?
Mağan vokzalğa barw kerek.
Hoe kom ek by die lughawe?
Әу--ай-а----а- -а-----бола--?
Ә_______ қ____ б_____ б______
Ә-е-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
-----------------------------
Әуежайға қалай барсам болады?
0
Mağa--v----l-a---rw-k-re-.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
Hoe kom ek by die lughawe?
Әуежайға қалай барсам болады?
Mağan vokzalğa barw kerek.
Hoe kom ek by die middestad?
Қа----р---ы-ы-а --ла- б-рс-м -о--ды?
Қ___ о_________ қ____ б_____ б______
Қ-л- о-т-л-ғ-н- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
------------------------------------
Қала орталығына қалай барсам болады?
0
M-ğa- ä-----ğ--b-r- ----k.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
Hoe kom ek by die middestad?
Қала орталығына қалай барсам болады?
Mağan äwejayğa barw kerek.
Ek soek ’n taxi.
М---н-т------е-е-.
М____ т____ к_____
М-ғ-н т-к-и к-р-к-
------------------
Маған такси керек.
0
Mağ-n------y--------ke-e-.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
Ek soek ’n taxi.
Маған такси керек.
Mağan äwejayğa barw kerek.
Ek soek ’n stadskaart.
М-ға- қ-ла--ң-----асы ---ек.
М____ қ______ к______ к_____
М-ғ-н қ-л-н-ң к-р-а-ы к-р-к-
----------------------------
Маған қаланың картасы керек.
0
M-------ej---a --rw --re-.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
Ek soek ’n stadskaart.
Маған қаланың картасы керек.
Mağan äwejayğa barw kerek.
Ek soek ’n hotel.
М--ан -он----й -ер-к.
М____ қ____ ү_ к_____
М-ғ-н қ-н-қ ү- к-р-к-
---------------------
Маған қонақ үй керек.
0
M-ğ-n--a-a-o-t--ığı-a-b------rek.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Ek soek ’n hotel.
Маған қонақ үй керек.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Ek wil graag ’n motor huur.
М------ғ- --л-- -л-ам-де--ед--.
М__ ж____ к____ а____ д__ е____
М-н ж-л-а к-л-к а-с-м д-п е-і-.
-------------------------------
Мен жалға көлік алсам деп едім.
0
M--a---al- -rt--ı-ı-a---r- -er-k.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Ek wil graag ’n motor huur.
Мен жалға көлік алсам деп едім.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Hier is my kredietkaart.
Мін- ме-ің ---и- карт--.
М___ м____ н____ к______
М-н- м-н-ң н-с-е к-р-а-.
------------------------
Міне менің несие картам.
0
M-----q--a -rt-l-ğ-na -ar- -ere-.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Hier is my kredietkaart.
Міне менің несие картам.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Hier is my rybewys.
Мін- ме--ң -үрг-зуші ку-л--ім.
М___ м____ ж________ к________
М-н- м-н-ң ж-р-і-у-і к-ә-і-і-.
------------------------------
Міне менің жүргізуші куәлігім.
0
Vokz-lğa -al---b-------o--d-?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Hier is my rybewys.
Міне менің жүргізуші куәлігім.
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Wat is daar te sien in die stad?
Қалад---өр--і- не б-р?
Қ_____ к______ н_ б___
Қ-л-д- к-р-т-н н- б-р-
----------------------
Қалада көретін не бар?
0
Vo--a------la---a-s-m--ola--?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Wat is daar te sien in die stad?
Қалада көретін не бар?
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Gaan na die ou stad.
Е--- -а-а---б--ы-ы-.
Е___ қ_____ б_______
Е-к- қ-л-ғ- б-р-ң-з-
--------------------
Ескі қалаға барыңыз.
0
Vo-z-l---qa-a- bars-m---la-ı?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Gaan na die ou stad.
Ескі қалаға барыңыз.
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Gaan op ’n stadstoer.
Қа-ан---о--- --скур-ия -аса--з.
Қ_____ ш____ э________ ж_______
Қ-л-н- ш-л-п э-с-у-с-я ж-с-ң-з-
-------------------------------
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
0
Äwe--y-a--alay-ba-sa- -----ı?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Gaan op ’n stadstoer.
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Gaan na die hawe.
По--қа--ар--ыз.
П_____ б_______
П-р-қ- б-р-ң-з-
---------------
Портқа барыңыз.
0
Ä---a--- qalay ---sam-bol---?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Gaan na die hawe.
Портқа барыңыз.
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Gaan op ’n hawetoer.
Порт-а--кск--с-я жа--ңыз.
П_____ э________ ж_______
П-р-қ- э-с-у-с-я ж-с-ң-з-
-------------------------
Портқа экскурсия жасаңыз.
0
Äw----ğ- q-l-- b-r--- -o--d-?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Gaan op ’n hawetoer.
Портқа экскурсия жасаңыз.
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Watter ander besienswaardighede is daar nog?
Од-н --сқа -ағ-------й көр-к-і -ерлер б-р?
О___ б____ т___ қ_____ к______ ж_____ б___
О-а- б-с-а т-ғ- қ-н-а- к-р-к-і ж-р-е- б-р-
------------------------------------------
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
0
Qal- -rtal-ğ--a q---- -a-s-m b-l---?
Q___ o_________ q____ b_____ b______
Q-l- o-t-l-ğ-n- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
------------------------------------
Qala ortalığına qalay barsam boladı?
Watter ander besienswaardighede is daar nog?
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
Qala ortalığına qalay barsam boladı?