Wat is u van beroep?
М-ма-дығы--- -е?
М___________ н__
М-м-н-ы-ы-ы- н-?
----------------
Мамандығыңыз не?
0
Ju--- is--w
J____ i____
J-m-s i-t-w
-----------
Jumıs istew
Wat is u van beroep?
Мамандығыңыз не?
Jumıs istew
My man is ’n dokter.
К-йеуім--ң-м---н-ы-ы ---әр--ер.
К_________ м________ - д_______
К-й-у-м-і- м-м-н-ы-ы - д-р-г-р-
-------------------------------
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
0
J---s ---ew
J____ i____
J-m-s i-t-w
-----------
Jumıs istew
My man is ’n dokter.
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
Jumıs istew
Ek werk deeltyds as ’n verpleegster.
Ме------ы-кү----д-ике------ -с--йм-н.
М__ ж____ к__ м______ б____ і________
М-н ж-р-ы к-н м-д-и-е б-л-п і-т-й-і-.
-------------------------------------
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
0
Mam--d--ıñ-z n-?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Ek werk deeltyds as ’n verpleegster.
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
Mamandığıñız ne?
Ons sal binnekort ons pensioen ontvang.
Жа-ы--а -е--е---ы ал----.
Ж______ з________ а______
Ж-қ-н-а з-й-е-а-ы а-а-ы-.
-------------------------
Жақында зейнетақы аламыз.
0
M-mandığı-ız--e?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Ons sal binnekort ons pensioen ontvang.
Жақында зейнетақы аламыз.
Mamandığıñız ne?
Maar die belasting is hoog.
Б-рақ --лы--м-л--р- ------.
Б____ с____ м______ ж______
Б-р-қ с-л-қ м-л-е-і ж-ғ-р-.
---------------------------
Бірақ салық мөлшері жоғары.
0
M-mand---ñı- n-?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Maar die belasting is hoog.
Бірақ салық мөлшері жоғары.
Mamandığıñız ne?
En mediese versekering is duur.
Ме-и--налық са------р---- --м-а-.
М__________ с_________ д_ қ______
М-д-ц-н-л-қ с-қ-а-д-р- д- қ-м-а-.
---------------------------------
Медициналық сақтандыру да қымбат.
0
K-yew-m-iñ--a-a----ı - d-r---r.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
En mediese versekering is duur.
Медициналық сақтандыру да қымбат.
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Wat wil jy graag eendag word?
С-нің--і--б-л--ң --ле--?
С____ к__ б_____ к______
С-н-ң к-м б-л-ы- к-л-д-?
------------------------
Сенің кім болғың келеді?
0
Kü------i--mam-ndı-ı - d---g--.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Wat wil jy graag eendag word?
Сенің кім болғың келеді?
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Ek wil graag ’n ingenieur word.
М-н-ин--н---б---ы--к-лед-.
М__ и______ б_____ к______
М-н и-ж-н-р б-л-ы- к-л-д-.
--------------------------
Мен инженер болғым келеді.
0
K-----mn---mama-dı-ı-- -ä---er.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Ek wil graag ’n ingenieur word.
Мен инженер болғым келеді.
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Ek wil universiteit toe gaan.
Мен-у-------т--т- -қ-----------.
М__ у____________ о_____ к______
М-н у-и-е-с-т-т-е о-ы-ы- к-л-д-.
--------------------------------
Мен университетте оқығым келеді.
0
Me---ar-- --n -ed-ïke ---ıp -s-e-mi-.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Ek wil universiteit toe gaan.
Мен университетте оқығым келеді.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Ek is ’n „intern“.
М-- -----иб-д-н -т--ім--.
М__ т__________ ө________
М-н т-ж-р-б-д-н ө-у-і-і-.
-------------------------
Мен тәжірибеден өтушімін.
0
M-n jar-ı-kü---edbïke --lı- -s---min.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Ek is ’n „intern“.
Мен тәжірибеден өтушімін.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Ek verdien nie veel nie.
М---- таб--ы--к-п -м--.
М____ т______ к__ е____
М-н-ң т-б-с-м к-п е-е-.
-----------------------
Менің табысым көп емес.
0
M-n---r---k-n-med-ïke-b-lı- --t-----.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Ek verdien nie veel nie.
Менің табысым көп емес.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Ek doen my internskap in die buiteland.
Мен--ете-де--әж---б-----ө--п---рм-н.
М__ ш______ т__________ ө___ ж______
М-н ш-т-л-е т-ж-р-б-д-н ө-і- ж-р-і-.
------------------------------------
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
0
Jaq-n---zeynet--ı --am-z.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
Ek doen my internskap in die buiteland.
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
Jaqında zeynetaqı alamız.
Dit is my baas.
Бұл-ме--- ба--ы-ы-.
Б__ м____ б________
Б-л м-н-ң б-с-ы-ы-.
-------------------
Бұл менің бастығым.
0
J----d---e--et--ı -l--ı-.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
Dit is my baas.
Бұл менің бастығым.
Jaqında zeynetaqı alamız.
Ek het gawe kollegas.
Мені- -р----с-е--м ж---ы.
М____ ә___________ ж_____
М-н-ң ә-і-т-с-е-і- ж-қ-ы-
-------------------------
Менің әріптестерім жақсы.
0
Jaq--da--ey-et--ı-ala---.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
Ek het gawe kollegas.
Менің әріптестерім жақсы.
Jaqında zeynetaqı alamız.
Smiddags gaan ons altyd kroeg toe.
Т--т----з ү-ем- а--ана-а ба--м-з.
Т____ б__ ү____ а_______ б_______
Т-с-е б-з ү-е-і а-х-н-ғ- б-р-м-з-
---------------------------------
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
0
B-r---salı---ölş-r- -oğar-.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Smiddags gaan ons altyd kroeg toe.
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Ek is op soek na werk.
Мен -ұ--- ізд-п---рм-н.
М__ ж____ і____ ж______
М-н ж-м-с і-д-п ж-р-і-.
-----------------------
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
0
Biraq-s-lıq-mö-şer- -oğ--ı.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Ek is op soek na werk.
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Ek is al ’n jaar werkloos.
Жұмыссы-----г-н-ме-б---жы- -олды.
Ж_______ ж________ б__ ж__ б_____
Ж-м-с-ы- ж-р-е-і-е б-р ж-л б-л-ы-
---------------------------------
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
0
B-r-q salıq -ö--e-i-j-ğar-.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Ek is al ’n jaar werkloos.
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Daar is te veel werklose mense in dié land.
Б---елд--жұ-ы-сызд-р--ым-к-п.
Б__ е___ ж__________ т__ к___
Б-л е-д- ж-м-с-ы-д-р т-м к-п-
-----------------------------
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
0
M-d--ï---ı--s---a----- -a----b-t.
M__________ s_________ d_ q______
M-d-c-n-l-q s-q-a-d-r- d- q-m-a-.
---------------------------------
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.
Daar is te veel werklose mense in dié land.
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.