my vriendin se kat
ме--ң құ---м-ы---ысы-ы
м____ қ________ м_____
м-н-ң қ-р-ы-н-ң м-с-ғ-
----------------------
менің құрбымның мысығы
0
Ili--s-p--gi
I___ s______
I-i- s-p-i-i
------------
Ilik septigi
my vriendin se kat
менің құрбымның мысығы
Ilik septigi
my vriend se hond
м--і- д--ы-н-ң-иті
м____ д_______ и__
м-н-ң д-с-м-ы- и-і
------------------
менің досымның иті
0
Il-k-sep--gi
I___ s______
I-i- s-p-i-i
------------
Ilik septigi
my vriend se hond
менің досымның иті
Ilik septigi
my kinders se speelgoed
б-л----ы---ң-о---шықтары
б___________ о__________
б-л-л-р-м-ы- о-ы-ш-қ-а-ы
------------------------
балаларымның ойыншықтары
0
m---ñ qurb-m-ıñ---s-ğı
m____ q________ m_____
m-n-ñ q-r-ı-n-ñ m-s-ğ-
----------------------
meniñ qurbımnıñ mısığı
my kinders se speelgoed
балаларымның ойыншықтары
meniñ qurbımnıñ mısığı
Dit is my kollega se jas.
Бұ- ә-і--е-імн-ң-п-льт---.
Б__ ә___________ п________
Б-л ә-і-т-с-м-і- п-л-т-с-.
--------------------------
Бұл әріптесімнің пальтосы.
0
me--- qu--ı-----m-sığı
m____ q________ m_____
m-n-ñ q-r-ı-n-ñ m-s-ğ-
----------------------
meniñ qurbımnıñ mısığı
Dit is my kollega se jas.
Бұл әріптесімнің пальтосы.
meniñ qurbımnıñ mısığı
Dit is my kollega se motor.
Б-л м--ің әр--т-с---ің-к-----.
Б__ м____ ә___________ к______
Б-л м-н-ң ә-і-т-с-м-і- к-л-г-.
------------------------------
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
0
m-niñ-q-rb--n-- m---ğı
m____ q________ m_____
m-n-ñ q-r-ı-n-ñ m-s-ğ-
----------------------
meniñ qurbımnıñ mısığı
Dit is my kollega se motor.
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
meniñ qurbımnıñ mısığı
Dit is my kollega se werk.
Б-л әр--тест-рі--і--жұ-ыс-.
Б__ ә______________ ж______
Б-л ә-і-т-с-е-і-н-ң ж-м-с-.
---------------------------
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
0
men-ñ -osımnı--ïti
m____ d_______ ï__
m-n-ñ d-s-m-ı- ï-i
------------------
meniñ dosımnıñ ïti
Dit is my kollega se werk.
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
meniñ dosımnıñ ïti
Die hemp se knoop is af.
Ж-йд-нің ------- -зіліп --лды.
Ж_______ т______ ү_____ қ_____
Ж-й-е-і- т-й-е-і ү-і-і- қ-л-ы-
------------------------------
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
0
m-niñ-d-s-m-ıñ ï-i
m____ d_______ ï__
m-n-ñ d-s-m-ı- ï-i
------------------
meniñ dosımnıñ ïti
Die hemp se knoop is af.
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
meniñ dosımnıñ ïti
Die motorhuis se sleutel is weg.
Г-р--ды--кі--і ж----ы--қа--ы.
Г_______ к____ ж______ қ_____
Г-р-ж-ы- к-л-і ж-ғ-л-п қ-л-ы-
-----------------------------
Гараждың кілті жоғалып қалды.
0
m-n-ñ d--ımn-ñ -ti
m____ d_______ ï__
m-n-ñ d-s-m-ı- ï-i
------------------
meniñ dosımnıñ ïti
Die motorhuis se sleutel is weg.
Гараждың кілті жоғалып қалды.
meniñ dosımnıñ ïti
Die baas se rekenaar is stukkend.
Басты--ың--ом---тері-б-зылып -ал--.
Б________ к_________ б______ қ_____
Б-с-ы-т-ң к-м-ь-т-р- б-з-л-п қ-л-ы-
-----------------------------------
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
0
ba-a--r-mn-ñ o--n--q--rı
b___________ o__________
b-l-l-r-m-ı- o-ı-ş-q-a-ı
------------------------
balalarımnıñ oyınşıqtarı
Die baas se rekenaar is stukkend.
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
balalarımnıñ oyınşıqtarı
Wie is die meisie se ouers?
Қы--ың---а-а-асы кі-?
Қ_____ а________ к___
Қ-з-ы- а-а-а-а-ы к-м-
---------------------
Қыздың ата-анасы кім?
0
b-l--arı-n-ñ----nş-----ı
b___________ o__________
b-l-l-r-m-ı- o-ı-ş-q-a-ı
------------------------
balalarımnıñ oyınşıqtarı
Wie is die meisie se ouers?
Қыздың ата-анасы кім?
balalarımnıñ oyınşıqtarı
Hoe kom ek by haar ouers se huis?
Он---ата-ан--ының үй----қ-ла--б----м -ол--ы?
О___ а___________ ү____ қ____ б_____ б______
О-ы- а-а-а-а-ы-ы- ү-і-е қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
--------------------------------------------
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
0
bala--rı-nı------şıq--rı
b___________ o__________
b-l-l-r-m-ı- o-ı-ş-q-a-ı
------------------------
balalarımnıñ oyınşıqtarı
Hoe kom ek by haar ouers se huis?
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
balalarımnıñ oyınşıqtarı
Die huis staan aan die einde van die straat.
Үй к-ше-і---оң----.
Ү_ к______ с_______
Ү- к-ш-н-ң с-ң-н-а-
-------------------
Үй көшенің соңында.
0
Bu- -r-pte--m-i- ----o--.
B__ ä___________ p_______
B-l ä-i-t-s-m-i- p-l-o-ı-
-------------------------
Bul äriptesimniñ paltosı.
Die huis staan aan die einde van die straat.
Үй көшенің соңында.
Bul äriptesimniñ paltosı.
Wat is die naam van die hoofstad van Switserland?
Ш-е-ц-риян----с-а-а----ала- ата--д-?
Ш___________ а_______ қ____ а_______
Ш-е-ц-р-я-ы- а-т-н-с- қ-л-й а-а-а-ы-
------------------------------------
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
0
Bul -riptes---i- pa-----.
B__ ä___________ p_______
B-l ä-i-t-s-m-i- p-l-o-ı-
-------------------------
Bul äriptesimniñ paltosı.
Wat is die naam van die hoofstad van Switserland?
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
Bul äriptesimniñ paltosı.
Wat is die titel van die boek?
Б-л --т-птың-ат-----ал-й?
Б__ к_______ а____ қ_____
Б-л к-т-п-ы- а-а-ы қ-л-й-
-------------------------
Бұл кітаптың атауы қалай?
0
Bu---ri--e-im-i---al---ı.
B__ ä___________ p_______
B-l ä-i-t-s-m-i- p-l-o-ı-
-------------------------
Bul äriptesimniñ paltosı.
Wat is die titel van die boek?
Бұл кітаптың атауы қалай?
Bul äriptesimniñ paltosı.
Wat is die bure se kinders se name?
Көр-і-ер--ң -ала--р-н-ң---т-р- к-м?
К__________ б__________ а_____ к___
К-р-і-е-д-ң б-л-л-р-н-ң а-т-р- к-м-
-----------------------------------
Көршілердің балаларының аттары кім?
0
B-- --niñ-ärip-es-m--ñ -ö-igi.
B__ m____ ä___________ k______
B-l m-n-ñ ä-i-t-s-m-i- k-l-g-.
------------------------------
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Wat is die bure se kinders se name?
Көршілердің балаларының аттары кім?
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Wanneer is die kinders se skoolvakansie?
Б--ал-рдың-де--л-с- қ--ан?
Б_________ д_______ қ_____
Б-л-л-р-ы- д-м-л-с- қ-ш-н-
--------------------------
Балалардың демалысы қашан?
0
B-- me------i-tesim-i- -öli--.
B__ m____ ä___________ k______
B-l m-n-ñ ä-i-t-s-m-i- k-l-g-.
------------------------------
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Wanneer is die kinders se skoolvakansie?
Балалардың демалысы қашан?
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Wanneer is die dokter se spreekure?
Д-р-ге---ң қа-ылда- уақ-ты -ашан?
Д_________ қ_______ у_____ қ_____
Д-р-г-р-і- қ-б-л-а- у-қ-т- қ-ш-н-
---------------------------------
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
0
Bu----n-- -ri-t--i-niñ --l-gi.
B__ m____ ä___________ k______
B-l m-n-ñ ä-i-t-s-m-i- k-l-g-.
------------------------------
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Wanneer is die dokter se spreekure?
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Wat is die openingstye van die museum?
М-р--ай--ң-ж-мы- ---ы-- ---ан?
М_________ ж____ у_____ қ_____
М-р-ж-й-ы- ж-м-с у-қ-т- қ-ш-н-
------------------------------
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
0
Bu---------t-ri-niñ-j-----.
B__ ä______________ j______
B-l ä-i-t-s-e-i-n-ñ j-m-s-.
---------------------------
Bul äriptesterimniñ jumısı.
Wat is die openingstye van die museum?
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
Bul äriptesterimniñ jumısı.