my vriendin se kat
η--άτ- της------ μ-υ
η γ___ τ__ φ____ μ__
η γ-τ- τ-ς φ-λ-ς μ-υ
--------------------
η γάτα της φίλης μου
0
Geni-ḗ
G_____
G-n-k-
------
Genikḗ
my vriendin se kat
η γάτα της φίλης μου
Genikḗ
my vriend se hond
ο--κύ--- τ---φ---- -ου
ο σ_____ τ__ φ____ μ__
ο σ-ύ-ο- τ-υ φ-λ-υ μ-υ
----------------------
ο σκύλος του φίλου μου
0
G--ikḗ
G_____
G-n-k-
------
Genikḗ
my vriend se hond
ο σκύλος του φίλου μου
Genikḗ
my kinders se speelgoed
τ- ---χνίδια -ων παιδι-ν-μου
τ_ π________ τ__ π______ μ__
τ- π-ι-ν-δ-α τ-ν π-ι-ι-ν μ-υ
----------------------------
τα παιχνίδια των παιδιών μου
0
ē -át- tē- p--l---m-u
ē g___ t__ p_____ m__
ē g-t- t-s p-í-ē- m-u
---------------------
ē gáta tēs phílēs mou
my kinders se speelgoed
τα παιχνίδια των παιδιών μου
ē gáta tēs phílēs mou
Dit is my kollega se jas.
Αυτό --ν-ι-τ- ---τ--το---υ-αδ------μ-υ.
Α___ ε____ τ_ π____ τ__ σ_________ μ___
Α-τ- ε-ν-ι τ- π-λ-ό τ-υ σ-ν-δ-λ-ο- μ-υ-
---------------------------------------
Αυτό είναι το παλτό του συναδέλφου μου.
0
ē-g----tē-----l-s-mou
ē g___ t__ p_____ m__
ē g-t- t-s p-í-ē- m-u
---------------------
ē gáta tēs phílēs mou
Dit is my kollega se jas.
Αυτό είναι το παλτό του συναδέλφου μου.
ē gáta tēs phílēs mou
Dit is my kollega se motor.
Α-τ--εί-α--τ- αυ-ο-ί--τ- τ-ς----αδ-λ-ου--ο-.
Α___ ε____ τ_ α_________ τ__ σ_________ μ___
Α-τ- ε-ν-ι τ- α-τ-κ-ν-τ- τ-ς σ-ν-δ-λ-ο- μ-υ-
--------------------------------------------
Αυτό είναι το αυτοκίνητο της συναδέλφου μου.
0
ē g--a --s-phí--s --u
ē g___ t__ p_____ m__
ē g-t- t-s p-í-ē- m-u
---------------------
ē gáta tēs phílēs mou
Dit is my kollega se motor.
Αυτό είναι το αυτοκίνητο της συναδέλφου μου.
ē gáta tēs phílēs mou
Dit is my kollega se werk.
Α-τ- ε-ν-ι---δ-υλειά-τ-ν -υν-δέ-φ-ν--ο-.
Α___ ε____ η δ______ τ__ σ_________ μ___
Α-τ- ε-ν-ι η δ-υ-ε-ά τ-ν σ-ν-δ-λ-ω- μ-υ-
----------------------------------------
Αυτή είναι η δουλειά των συναδέλφων μου.
0
o--kýlo---ou --íl-u --u
o s_____ t__ p_____ m__
o s-ý-o- t-u p-í-o- m-u
-----------------------
o skýlos tou phílou mou
Dit is my kollega se werk.
Αυτή είναι η δουλειά των συναδέλφων μου.
o skýlos tou phílou mou
Die hemp se knoop is af.
Ξ-λ---κε το-κο-μπί--πό-τ----υκ-μισ-.
Ξ_______ τ_ κ_____ α__ τ_ π_________
Ξ-λ-θ-κ- τ- κ-υ-π- α-ό τ- π-υ-ά-ι-ο-
------------------------------------
Ξηλώθηκε το κουμπί από το πουκάμισο.
0
o--k-lo--t-- ----ou---u
o s_____ t__ p_____ m__
o s-ý-o- t-u p-í-o- m-u
-----------------------
o skýlos tou phílou mou
Die hemp se knoop is af.
Ξηλώθηκε το κουμπί από το πουκάμισο.
o skýlos tou phílou mou
Die motorhuis se sleutel is weg.
Χ--η-- τ---λ---ί τ-- -κα---.
Χ_____ τ_ κ_____ τ__ γ______
Χ-θ-κ- τ- κ-ε-δ- τ-υ γ-α-ά-.
----------------------------
Χάθηκε το κλειδί του γκαράζ.
0
o s--l-- -ou-phíl-- --u
o s_____ t__ p_____ m__
o s-ý-o- t-u p-í-o- m-u
-----------------------
o skýlos tou phílou mou
Die motorhuis se sleutel is weg.
Χάθηκε το κλειδί του γκαράζ.
o skýlos tou phílou mou
Die baas se rekenaar is stukkend.
Ο-υπ--ο-ι-τ-- το- αφ--τ---ύ-χ--ασ-.
Ο υ__________ τ__ α________ χ______
Ο υ-ο-ο-ι-τ-ς τ-υ α-ε-τ-κ-ύ χ-λ-σ-.
-----------------------------------
Ο υπολογιστής του αφεντικού χάλασε.
0
ta pa--h----- t-----idiṓn --u
t_ p_________ t__ p______ m__
t- p-i-h-í-i- t-n p-i-i-n m-u
-----------------------------
ta paichnídia tōn paidiṓn mou
Die baas se rekenaar is stukkend.
Ο υπολογιστής του αφεντικού χάλασε.
ta paichnídia tōn paidiṓn mou
Wie is die meisie se ouers?
Π-ιοι --ν-ι--ι--ονε-ς --υ κορι--ι-ύ;
Π____ ε____ ο_ γ_____ τ__ κ_________
Π-ι-ι ε-ν-ι ο- γ-ν-ί- τ-υ κ-ρ-τ-ι-ύ-
------------------------------------
Ποιοι είναι οι γονείς του κοριτσιού;
0
t- p-ic---d---t---p---i-n---u
t_ p_________ t__ p______ m__
t- p-i-h-í-i- t-n p-i-i-n m-u
-----------------------------
ta paichnídia tōn paidiṓn mou
Wie is die meisie se ouers?
Ποιοι είναι οι γονείς του κοριτσιού;
ta paichnídia tōn paidiṓn mou
Hoe kom ek by haar ouers se huis?
Πώς -α--άω-----σ--τι--ων -ο-ιώ- --ς;
Π__ θ_ π__ σ__ σ____ τ__ γ_____ τ___
Π-ς θ- π-ω σ-ο σ-ί-ι τ-ν γ-ν-ώ- τ-ς-
------------------------------------
Πώς θα πάω στο σπίτι των γονιών της;
0
ta -a-------a ----p-i-iṓ----u
t_ p_________ t__ p______ m__
t- p-i-h-í-i- t-n p-i-i-n m-u
-----------------------------
ta paichnídia tōn paidiṓn mou
Hoe kom ek by haar ouers se huis?
Πώς θα πάω στο σπίτι των γονιών της;
ta paichnídia tōn paidiṓn mou
Die huis staan aan die einde van die straat.
Τ- σπ-τι---να--σ-- τ---ς-τ-υ δρό-ου.
Τ_ σ____ ε____ σ__ τ____ τ__ δ______
Τ- σ-ί-ι ε-ν-ι σ-ο τ-λ-ς τ-υ δ-ό-ο-.
------------------------------------
Το σπίτι είναι στο τέλος του δρόμου.
0
A-tó e--a--to -alt- t-----n-délp--u --u.
A___ e____ t_ p____ t__ s__________ m___
A-t- e-n-i t- p-l-ó t-u s-n-d-l-h-u m-u-
----------------------------------------
Autó eínai to paltó tou synadélphou mou.
Die huis staan aan die einde van die straat.
Το σπίτι είναι στο τέλος του δρόμου.
Autó eínai to paltó tou synadélphou mou.
Wat is die naam van die hoofstad van Switserland?
Π---λ-γετα- η ---τεύο-σ--τη--Ε-βετ-α-;
Π__ λ______ η π_________ τ__ Ε________
Π-ς λ-γ-τ-ι η π-ω-ε-ο-σ- τ-ς Ε-β-τ-α-;
--------------------------------------
Πώς λέγεται η πρωτεύουσα της Ελβετίας;
0
Autó eína--to ---t--to- --n--é-p----mo-.
A___ e____ t_ p____ t__ s__________ m___
A-t- e-n-i t- p-l-ó t-u s-n-d-l-h-u m-u-
----------------------------------------
Autó eínai to paltó tou synadélphou mou.
Wat is die naam van die hoofstad van Switserland?
Πώς λέγεται η πρωτεύουσα της Ελβετίας;
Autó eínai to paltó tou synadélphou mou.
Wat is die titel van die boek?
Π-ς-λέ----- --τίτλ-- του β--λί-υ;
Π__ λ______ ο τ_____ τ__ β_______
Π-ς λ-γ-τ-ι ο τ-τ-ο- τ-υ β-β-ί-υ-
---------------------------------
Πώς λέγεται ο τίτλος του βιβλίου;
0
Autó-eínai ---palt- t---s-na---ph-u-m--.
A___ e____ t_ p____ t__ s__________ m___
A-t- e-n-i t- p-l-ó t-u s-n-d-l-h-u m-u-
----------------------------------------
Autó eínai to paltó tou synadélphou mou.
Wat is die titel van die boek?
Πώς λέγεται ο τίτλος του βιβλίου;
Autó eínai to paltó tou synadélphou mou.
Wat is die bure se kinders se name?
Π-ς ---ον--- -α παι-----ω----ιτ-νων;
Π__ λ_______ τ_ π_____ τ__ γ________
Π-ς λ-γ-ν-α- τ- π-ι-ι- τ-ν γ-ι-ό-ω-;
------------------------------------
Πώς λέγονται τα παιδιά των γειτόνων;
0
A--ó eí-ai-t-------ínēt--t-s -yn--é-ph---mou.
A___ e____ t_ a_________ t__ s__________ m___
A-t- e-n-i t- a-t-k-n-t- t-s s-n-d-l-h-u m-u-
---------------------------------------------
Autó eínai to autokínēto tēs synadélphou mou.
Wat is die bure se kinders se name?
Πώς λέγονται τα παιδιά των γειτόνων;
Autó eínai to autokínēto tēs synadélphou mou.
Wanneer is die kinders se skoolvakansie?
Πότ----ν-ι οι σχο----- δια-οπές των-παι--ώ-;
Π___ ε____ ο_ σ_______ δ_______ τ__ π_______
Π-τ- ε-ν-ι ο- σ-ο-ι-έ- δ-α-ο-έ- τ-ν π-ι-ι-ν-
--------------------------------------------
Πότε είναι οι σχολικές διακοπές των παιδιών;
0
A-t- eínai -o-a--o-ín----t-s----a-é--ho--mo-.
A___ e____ t_ a_________ t__ s__________ m___
A-t- e-n-i t- a-t-k-n-t- t-s s-n-d-l-h-u m-u-
---------------------------------------------
Autó eínai to autokínēto tēs synadélphou mou.
Wanneer is die kinders se skoolvakansie?
Πότε είναι οι σχολικές διακοπές των παιδιών;
Autó eínai to autokínēto tēs synadélphou mou.
Wanneer is die dokter se spreekure?
Π-τ- δ-χ-τ---- γ--τ--- ρ--τεβ-ύ;
Π___ δ______ ο γ______ ρ________
Π-τ- δ-χ-τ-ι ο γ-α-ρ-ς ρ-ν-ε-ο-;
--------------------------------
Πότε δέχεται ο γιατρός ραντεβού;
0
A-tó e---i--- ----k-nēto tēs-sy-----p--- m--.
A___ e____ t_ a_________ t__ s__________ m___
A-t- e-n-i t- a-t-k-n-t- t-s s-n-d-l-h-u m-u-
---------------------------------------------
Autó eínai to autokínēto tēs synadélphou mou.
Wanneer is die dokter se spreekure?
Πότε δέχεται ο γιατρός ραντεβού;
Autó eínai to autokínēto tēs synadélphou mou.
Wat is die openingstye van die museum?
Π-ιες---ναι-ο--ώρ-ς---------ία--του---υσ-ί-υ;
Π____ ε____ ο_ ώ___ λ__________ τ__ μ________
Π-ι-ς ε-ν-ι ο- ώ-ε- λ-ι-ο-ρ-ί-ς τ-υ μ-υ-ε-ο-;
---------------------------------------------
Ποιες είναι οι ώρες λειτουργίας του μουσείου;
0
Aut--eí--i ē-d-ul----t-- sy---é--h---m--.
A___ e____ ē d______ t__ s__________ m___
A-t- e-n-i ē d-u-e-á t-n s-n-d-l-h-n m-u-
-----------------------------------------
Autḗ eínai ē douleiá tōn synadélphōn mou.
Wat is die openingstye van die museum?
Ποιες είναι οι ώρες λειτουργίας του μουσείου;
Autḗ eínai ē douleiá tōn synadélphōn mou.