moet
πρέ--ι
π_____
π-έ-ε-
------
πρέπει
0
pr--ei n--kán- k-ti
p_____ n_ k___ k___
p-é-e- n- k-n- k-t-
-------------------
prépei na kánō káti
moet
πρέπει
prépei na kánō káti
Ek moet die brief pos.
Π-έ-ει -- --ε-λω τ--γρ-μμ-.
Π_____ ν_ σ_____ τ_ γ______
Π-έ-ε- ν- σ-ε-λ- τ- γ-ά-μ-.
---------------------------
Πρέπει να στείλω το γράμμα.
0
p-é-e- na-k-n- k--i
p_____ n_ k___ k___
p-é-e- n- k-n- k-t-
-------------------
prépei na kánō káti
Ek moet die brief pos.
Πρέπει να στείλω το γράμμα.
prépei na kánō káti
Ek moet die hotel betaal.
Π---ε--ν- -λ-ρώ-ω-τ- ---οδο-ε-ο.
Π_____ ν_ π______ τ_ ξ__________
Π-έ-ε- ν- π-η-ώ-ω τ- ξ-ν-δ-χ-ί-.
--------------------------------
Πρέπει να πληρώσω το ξενοδοχείο.
0
prépei
p_____
p-é-e-
------
prépei
Ek moet die hotel betaal.
Πρέπει να πληρώσω το ξενοδοχείο.
prépei
Jy moet vroeg opstaan.
Π-έπει να--ηκω-είς-νω-ί-.
Π_____ ν_ σ_______ ν_____
Π-έ-ε- ν- σ-κ-θ-ί- ν-ρ-ς-
-------------------------
Πρέπει να σηκωθείς νωρίς.
0
p--p-i
p_____
p-é-e-
------
prépei
Jy moet vroeg opstaan.
Πρέπει να σηκωθείς νωρίς.
prépei
Jy moet baie werk.
Πρ--ει -α-δ-υλ---ις-π-λύ.
Π_____ ν_ δ________ π____
Π-έ-ε- ν- δ-υ-έ-ε-ς π-λ-.
-------------------------
Πρέπει να δουλέψεις πολύ.
0
pr---i
p_____
p-é-e-
------
prépei
Jy moet baie werk.
Πρέπει να δουλέψεις πολύ.
prépei
Jy moet stiptelik wees.
Π---ε---------ι σ-η- ώρ---ο-.
Π_____ ν_ ε____ σ___ ώ__ σ___
Π-έ-ε- ν- ε-σ-ι σ-η- ώ-α σ-υ-
-----------------------------
Πρέπει να είσαι στην ώρα σου.
0
P--pei--- s-eílō-to-gr----.
P_____ n_ s_____ t_ g______
P-é-e- n- s-e-l- t- g-á-m-.
---------------------------
Prépei na steílō to grámma.
Jy moet stiptelik wees.
Πρέπει να είσαι στην ώρα σου.
Prépei na steílō to grámma.
Hy moet brandstof kry.
Πρ-πε- ν- βάλει---ν-ί--.
Π_____ ν_ β____ β_______
Π-έ-ε- ν- β-λ-ι β-ν-ί-η-
------------------------
Πρέπει να βάλει βενζίνη.
0
Pr--e---a---e--- -o --á-m-.
P_____ n_ s_____ t_ g______
P-é-e- n- s-e-l- t- g-á-m-.
---------------------------
Prépei na steílō to grámma.
Hy moet brandstof kry.
Πρέπει να βάλει βενζίνη.
Prépei na steílō to grámma.
Hy moet die motor herstel.
Π--πε- -α ε-ι-κ-υά--- -- αυ-οκί-η-ο.
Π_____ ν_ ε__________ τ_ α__________
Π-έ-ε- ν- ε-ι-κ-υ-σ-ι τ- α-τ-κ-ν-τ-.
------------------------------------
Πρέπει να επισκευάσει το αυτοκίνητο.
0
Pr--ei-na -teí-ō -o -r--ma.
P_____ n_ s_____ t_ g______
P-é-e- n- s-e-l- t- g-á-m-.
---------------------------
Prépei na steílō to grámma.
Hy moet die motor herstel.
Πρέπει να επισκευάσει το αυτοκίνητο.
Prépei na steílō to grámma.
Hy moet die motor was.
Πρέ-ει----πλύ--ι τ- ---ο-----ο.
Π_____ ν_ π_____ τ_ α__________
Π-έ-ε- ν- π-ύ-ε- τ- α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------
Πρέπει να πλύνει το αυτοκίνητο.
0
Prép-- na-p--r--ō ---x---do----o.
P_____ n_ p______ t_ x___________
P-é-e- n- p-ē-ṓ-ō t- x-n-d-c-e-o-
---------------------------------
Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
Hy moet die motor was.
Πρέπει να πλύνει το αυτοκίνητο.
Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
Sy moet inkopies doen.
Πρ--ει ν- --ν-σ--.
Π_____ ν_ ψ_______
Π-έ-ε- ν- ψ-ν-σ-ι-
------------------
Πρέπει να ψωνίσει.
0
Prép-- na--l-------o------o-he--.
P_____ n_ p______ t_ x___________
P-é-e- n- p-ē-ṓ-ō t- x-n-d-c-e-o-
---------------------------------
Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
Sy moet inkopies doen.
Πρέπει να ψωνίσει.
Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
Sy moet die woonstel skoonmaak.
Πρ-πει -- -----ίσει--ο -π-τι.
Π_____ ν_ κ________ τ_ σ_____
Π-έ-ε- ν- κ-θ-ρ-σ-ι τ- σ-ί-ι-
-----------------------------
Πρέπει να καθαρίσει το σπίτι.
0
Pr-p----- p-ēr-s- t----n-do-----.
P_____ n_ p______ t_ x___________
P-é-e- n- p-ē-ṓ-ō t- x-n-d-c-e-o-
---------------------------------
Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
Sy moet die woonstel skoonmaak.
Πρέπει να καθαρίσει το σπίτι.
Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
Sy moet die wasgoed was.
Π-έπει ν----ύνε- τα-ρ--χα.
Π_____ ν_ π_____ τ_ ρ_____
Π-έ-ε- ν- π-ύ-ε- τ- ρ-ύ-α-
--------------------------
Πρέπει να πλύνει τα ρούχα.
0
Pr-pe- ---sē--th--s -ō---.
P_____ n_ s________ n_____
P-é-e- n- s-k-t-e-s n-r-s-
--------------------------
Prépei na sēkōtheís nōrís.
Sy moet die wasgoed was.
Πρέπει να πλύνει τα ρούχα.
Prépei na sēkōtheís nōrís.
Ons moet onmiddelik skool toe gaan.
Π-έ-ει----π-----μ-σως σ-- -χολ-ί-.
Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ σ_______
Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-ο σ-ο-ε-ο-
----------------------------------
Πρέπει να πάμε αμέσως στο σχολείο.
0
Pr--e- -a-sēk-theí---ōrí-.
P_____ n_ s________ n_____
P-é-e- n- s-k-t-e-s n-r-s-
--------------------------
Prépei na sēkōtheís nōrís.
Ons moet onmiddelik skool toe gaan.
Πρέπει να πάμε αμέσως στο σχολείο.
Prépei na sēkōtheís nōrís.
Ons moet onmiddelik werk toe gaan.
Π---ε- ------ε--μ-σω--σ-η δ-υλ---.
Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ δ_______
Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-η δ-υ-ε-ά-
----------------------------------
Πρέπει να πάμε αμέσως στη δουλειά.
0
Pr-----n- ----t---s--ōr-s.
P_____ n_ s________ n_____
P-é-e- n- s-k-t-e-s n-r-s-
--------------------------
Prépei na sēkōtheís nōrís.
Ons moet onmiddelik werk toe gaan.
Πρέπει να πάμε αμέσως στη δουλειά.
Prépei na sēkōtheís nōrís.
Ons moet onmiddelik dokter toe gaan.
Π----- ν- --μ- αμέσ------ -ια--ό.
Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ γ______
Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-ο γ-α-ρ-.
---------------------------------
Πρέπει να πάμε αμέσως στο γιατρό.
0
P-épe--n- -oulé-seis--o-ý.
P_____ n_ d_________ p____
P-é-e- n- d-u-é-s-i- p-l-.
--------------------------
Prépei na doulépseis polý.
Ons moet onmiddelik dokter toe gaan.
Πρέπει να πάμε αμέσως στο γιατρό.
Prépei na doulépseis polý.
Julle moet wag vir die bus.
Πρ-πε-------ρι-έ-ε-ε--ο --ωφορείο.
Π_____ ν_ π_________ τ_ λ_________
Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- λ-ω-ο-ε-ο-
----------------------------------
Πρέπει να περιμένετε το λεωφορείο.
0
Prép-i----do--é-s--s-p---.
P_____ n_ d_________ p____
P-é-e- n- d-u-é-s-i- p-l-.
--------------------------
Prépei na doulépseis polý.
Julle moet wag vir die bus.
Πρέπει να περιμένετε το λεωφορείο.
Prépei na doulépseis polý.
Julle moet wag vir die trein.
Πρέπε- -α-περιμ--ε-ε--ο -ρ-ν-.
Π_____ ν_ π_________ τ_ τ_____
Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- τ-έ-ο-
------------------------------
Πρέπει να περιμένετε το τρένο.
0
Pré-ei -a-d-----s-is--o--.
P_____ n_ d_________ p____
P-é-e- n- d-u-é-s-i- p-l-.
--------------------------
Prépei na doulépseis polý.
Julle moet wag vir die trein.
Πρέπει να περιμένετε το τρένο.
Prépei na doulépseis polý.
Julle moet wag vir die taxi.
Πρ-πε---- π--ι-ένε-ε-τ- --ξ-.
Π_____ ν_ π_________ τ_ τ____
Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- τ-ξ-.
-----------------------------
Πρέπει να περιμένετε το ταξί.
0
P----i-na --sai---ē- ṓra-s-u.
P_____ n_ e____ s___ ṓ__ s___
P-é-e- n- e-s-i s-ē- ṓ-a s-u-
-----------------------------
Prépei na eísai stēn ṓra sou.
Julle moet wag vir die taxi.
Πρέπει να περιμένετε το ταξί.
Prépei na eísai stēn ṓra sou.