Vandag is Saterdag.
Σ-μερα-ε-----Σ----το.
Σ_____ ε____ Σ_______
Σ-μ-ρ- ε-ν-ι Σ-β-α-ο-
---------------------
Σήμερα είναι Σάββατο.
0
K---arism-s sp----ú
K__________ s______
K-t-a-i-m-s s-i-i-ú
-------------------
Katharismós spitioú
Vandag is Saterdag.
Σήμερα είναι Σάββατο.
Katharismós spitioú
Vandag het ons tyd.
Σ-μερα έ---μ--χρό--.
Σ_____ έ_____ χ_____
Σ-μ-ρ- έ-ο-μ- χ-ό-ο-
--------------------
Σήμερα έχουμε χρόνο.
0
K-t--r-s-ó- spitioú
K__________ s______
K-t-a-i-m-s s-i-i-ú
-------------------
Katharismós spitioú
Vandag het ons tyd.
Σήμερα έχουμε χρόνο.
Katharismós spitioú
Vandag maak ons huis skoon.
Σ--ερα κα-α---ου---τ-------.
Σ_____ κ__________ τ_ σ_____
Σ-μ-ρ- κ-θ-ρ-ζ-υ-ε τ- σ-ί-ι-
----------------------------
Σήμερα καθαρίζουμε το σπίτι.
0
S-m-r- --na------a--.
S_____ e____ S_______
S-m-r- e-n-i S-b-a-o-
---------------------
Sḗmera eínai Sábbato.
Vandag maak ons huis skoon.
Σήμερα καθαρίζουμε το σπίτι.
Sḗmera eínai Sábbato.
Ek maak die badkamer skoon.
(Ε--- κ-θαρί----ο-μπάν-ο.
(____ κ_______ τ_ μ______
(-γ-) κ-θ-ρ-ζ- τ- μ-ά-ι-.
-------------------------
(Εγώ) καθαρίζω το μπάνιο.
0
Sḗme-a --nai---b--to.
S_____ e____ S_______
S-m-r- e-n-i S-b-a-o-
---------------------
Sḗmera eínai Sábbato.
Ek maak die badkamer skoon.
(Εγώ) καθαρίζω το μπάνιο.
Sḗmera eínai Sábbato.
My man was die kar.
Ο-άντ--ς μο--πλένει----αυ---ί----.
Ο ά_____ μ__ π_____ τ_ α__________
Ο ά-τ-α- μ-υ π-έ-ε- τ- α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------------
Ο άντρας μου πλένει το αυτοκίνητο.
0
S-m--a -ína- S--b-t-.
S_____ e____ S_______
S-m-r- e-n-i S-b-a-o-
---------------------
Sḗmera eínai Sábbato.
My man was die kar.
Ο άντρας μου πλένει το αυτοκίνητο.
Sḗmera eínai Sábbato.
Die kinders maak die fietse skoon.
Τ--π-ιδ-- -αθ--ίζου- ---πο-ή--τ-.
Τ_ π_____ κ_________ τ_ π________
Τ- π-ι-ι- κ-θ-ρ-ζ-υ- τ- π-δ-λ-τ-.
---------------------------------
Τα παιδιά καθαρίζουν τα ποδήλατα.
0
S-mer----h-u---ch-ón-.
S_____ é______ c______
S-m-r- é-h-u-e c-r-n-.
----------------------
Sḗmera échoume chróno.
Die kinders maak die fietse skoon.
Τα παιδιά καθαρίζουν τα ποδήλατα.
Sḗmera échoume chróno.
Ouma gee die blomme water.
Η γι-γι- --τί--ι τα-λου--ύ---.
Η γ_____ π______ τ_ λ_________
Η γ-α-ι- π-τ-ζ-ι τ- λ-υ-ο-δ-α-
------------------------------
Η γιαγιά ποτίζει τα λουλούδια.
0
Sḗ-er--é--ou-e --r-n-.
S_____ é______ c______
S-m-r- é-h-u-e c-r-n-.
----------------------
Sḗmera échoume chróno.
Ouma gee die blomme water.
Η γιαγιά ποτίζει τα λουλούδια.
Sḗmera échoume chróno.
Die kinders maak die kinderkamer skoon.
Τ- π---ι- τα----ο--ύ-----παιδι-ό --μ-τιο.
Τ_ π_____ τ__________ τ_ π______ δ_______
Τ- π-ι-ι- τ-κ-ο-ο-ο-ν τ- π-ι-ι-ό δ-μ-τ-ο-
-----------------------------------------
Τα παιδιά τακτοποιούν το παιδικό δωμάτιο.
0
Sḗmer- éch-u---c-r---.
S_____ é______ c______
S-m-r- é-h-u-e c-r-n-.
----------------------
Sḗmera échoume chróno.
Die kinders maak die kinderkamer skoon.
Τα παιδιά τακτοποιούν το παιδικό δωμάτιο.
Sḗmera échoume chróno.
My man ruim sy lessenaar op.
Ο-----ας μ-----κ--π-ι-ί-τ----α------ου.
Ο ά_____ μ__ τ_________ τ_ γ______ τ___
Ο ά-τ-α- μ-υ τ-κ-ο-ο-ε- τ- γ-α-ε-ο τ-υ-
---------------------------------------
Ο άντρας μου τακτοποιεί το γραφείο του.
0
S--------th--í--u-- to--p--i.
S_____ k___________ t_ s_____
S-m-r- k-t-a-í-o-m- t- s-í-i-
-----------------------------
Sḗmera katharízoume to spíti.
My man ruim sy lessenaar op.
Ο άντρας μου τακτοποιεί το γραφείο του.
Sḗmera katharízoume to spíti.
Ek sit die wasgoed in die wasmasjien.
(Ε--- β-ζ- τα -ού----το-π--ντ--ι-.
(____ β___ τ_ ρ____ σ__ π_________
(-γ-) β-ζ- τ- ρ-ύ-α σ-ο π-υ-τ-ρ-ο-
----------------------------------
(Εγώ) βάζω τα ρούχα στο πλυντήριο.
0
S-m--- ka------ou-- -o-spí--.
S_____ k___________ t_ s_____
S-m-r- k-t-a-í-o-m- t- s-í-i-
-----------------------------
Sḗmera katharízoume to spíti.
Ek sit die wasgoed in die wasmasjien.
(Εγώ) βάζω τα ρούχα στο πλυντήριο.
Sḗmera katharízoume to spíti.
Ek hang die wasgoed op.
(Ε-ώ) απλ-ν- τ--ρ----.
(____ α_____ τ_ ρ_____
(-γ-) α-λ-ν- τ- ρ-ύ-α-
----------------------
(Εγώ) απλώνω τα ρούχα.
0
Sḗm--a----harí--u-e--o-spí-i.
S_____ k___________ t_ s_____
S-m-r- k-t-a-í-o-m- t- s-í-i-
-----------------------------
Sḗmera katharízoume to spíti.
Ek hang die wasgoed op.
(Εγώ) απλώνω τα ρούχα.
Sḗmera katharízoume to spíti.
Ek stryk die klere.
(Ε--- σι-ερ----τα ρού-α.
(____ σ_______ τ_ ρ_____
(-γ-) σ-δ-ρ-ν- τ- ρ-ύ-α-
------------------------
(Εγώ) σιδερώνω τα ρούχα.
0
(Egṓ)-k--h--í-ō -o--pá-io.
(____ k________ t_ m______
(-g-) k-t-a-í-ō t- m-á-i-.
--------------------------
(Egṓ) katharízō to mpánio.
Ek stryk die klere.
(Εγώ) σιδερώνω τα ρούχα.
(Egṓ) katharízō to mpánio.
Die venster is vuil.
Τ- --ρ--υρα-εί----β-----α.
Τ_ π_______ ε____ β_______
Τ- π-ρ-θ-ρ- ε-ν-ι β-ώ-ι-α-
--------------------------
Τα παράθυρα είναι βρώμικα.
0
(---- -ath-r-zō--- mpáni-.
(____ k________ t_ m______
(-g-) k-t-a-í-ō t- m-á-i-.
--------------------------
(Egṓ) katharízō to mpánio.
Die venster is vuil.
Τα παράθυρα είναι βρώμικα.
(Egṓ) katharízō to mpánio.
Die vloer is vuil.
Τ--πάτ--α---ν-ι--ρώ-ικ-.
Τ_ π_____ ε____ β_______
Τ- π-τ-μ- ε-ν-ι β-ώ-ι-ο-
------------------------
Το πάτωμα είναι βρώμικο.
0
(---)-kathar-zō -- -p-n-o.
(____ k________ t_ m______
(-g-) k-t-a-í-ō t- m-á-i-.
--------------------------
(Egṓ) katharízō to mpánio.
Die vloer is vuil.
Το πάτωμα είναι βρώμικο.
(Egṓ) katharízō to mpánio.
Die skottelgoed is vuil.
Τα--ι-τα ε---ι-----ι-α.
Τ_ π____ ε____ β_______
Τ- π-ά-α ε-ν-ι β-ώ-ι-α-
-----------------------
Τα πιάτα είναι βρώμικα.
0
O--ntr-- --u plé--- -o -ut-kín-t-.
O á_____ m__ p_____ t_ a__________
O á-t-a- m-u p-é-e- t- a-t-k-n-t-.
----------------------------------
O ántras mou plénei to autokínēto.
Die skottelgoed is vuil.
Τα πιάτα είναι βρώμικα.
O ántras mou plénei to autokínēto.
Wie was die vensters?
Ποιο- -α-αρί--ι-τ----ράθ-ρα;
Π____ κ________ τ_ π________
Π-ι-ς κ-θ-ρ-ζ-ι τ- π-ρ-θ-ρ-;
----------------------------
Ποιος καθαρίζει τα παράθυρα;
0
O--n---- m----lé--i-t---u-o-ínē--.
O á_____ m__ p_____ t_ a__________
O á-t-a- m-u p-é-e- t- a-t-k-n-t-.
----------------------------------
O ántras mou plénei to autokínēto.
Wie was die vensters?
Ποιος καθαρίζει τα παράθυρα;
O ántras mou plénei to autokínēto.
Wie stofsuig?
Ποιο---άζ---η-ε---ικ- σ-ο---;
Π____ β____ η________ σ______
Π-ι-ς β-ζ-ι η-ε-τ-ι-ή σ-ο-π-;
-----------------------------
Ποιος βάζει ηλεκτρική σκούπα;
0
O--n------o---l--e- to --to-ín---.
O á_____ m__ p_____ t_ a__________
O á-t-a- m-u p-é-e- t- a-t-k-n-t-.
----------------------------------
O ántras mou plénei to autokínēto.
Wie stofsuig?
Ποιος βάζει ηλεκτρική σκούπα;
O ántras mou plénei to autokínēto.
Wie was die skottelgoed?
Ποι-ς πλέ-ε--τ--πι-τα;
Π____ π_____ τ_ π_____
Π-ι-ς π-έ-ε- τ- π-ά-α-
----------------------
Ποιος πλένει τα πιάτα;
0
Ta----d-á-k-th------n -- --dḗlata.
T_ p_____ k__________ t_ p________
T- p-i-i- k-t-a-í-o-n t- p-d-l-t-.
----------------------------------
Ta paidiá katharízoun ta podḗlata.
Wie was die skottelgoed?
Ποιος πλένει τα πιάτα;
Ta paidiá katharízoun ta podḗlata.