Kan u my hare sny?
Μπ--ε--- ν----υ κ--ε-ε -- μ---ι-;
Μ_______ ν_ μ__ κ_____ τ_ μ______
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ κ-ψ-τ- τ- μ-λ-ι-;
---------------------------------
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
0
par-kalṓ --a-k-ti
p_______ g__ k___
p-r-k-l- g-a k-t-
-----------------
parakalṓ gia káti
Kan u my hare sny?
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
parakalṓ gia káti
Nie te kort nie, asseblief.
Ό-- π-λ--κοντ- -α--καλ-.
Ό__ π___ κ____ π________
Ό-ι π-λ- κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
0
p------ṓ-gi- --ti
p_______ g__ k___
p-r-k-l- g-a k-t-
-----------------
parakalṓ gia káti
Nie te kort nie, asseblief.
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
parakalṓ gia káti
’n Bietjie korter, asseblief.
Λίγ---ι- --ντ--παρ--α--.
Λ___ π__ κ____ π________
Λ-γ- π-ο κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
0
Mpo---------mou ---s-----a---ll-á?
M_______ n_ m__ k______ t_ m______
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
’n Bietjie korter, asseblief.
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Kan u die foto’s ontwikkel?
Μπ--ε-τ--ν- --φ---σ--ε τι- -ω-ο--α---ς;
Μ_______ ν_ ε_________ τ__ φ___________
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-φ-ν-σ-τ- τ-ς φ-τ-γ-α-ί-ς-
---------------------------------------
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
0
Mporeíte ---mo---ó-s--e--- ---liá?
M_______ n_ m__ k______ t_ m______
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Kan u die foto’s ontwikkel?
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Die foto’s is op die kompakskyf (CD).
Ο- φω-ο--α---- ε--α- σ-----.
Ο_ φ__________ ε____ σ__ C__
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-ο C-.
----------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
0
M--r-----na m-- -ó--et--ta-m-l---?
M_______ n_ m__ k______ t_ m______
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Die foto’s is op die kompakskyf (CD).
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Die foto’s is in die kamera.
Οι--ω----αφ--ς----α--στ-- -ά-ερ-.
Ο_ φ__________ ε____ σ___ κ______
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-η- κ-μ-ρ-.
---------------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
0
Óc-i -o-- kont- p-r-k--ṓ.
Ó___ p___ k____ p________
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
Die foto’s is in die kamera.
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
Óchi polý kontá parakalṓ.
Kan u die horlosie regmaak?
Μ-ο-ε-τε--α επ-σ--υά---- το ρ-λ-ι;
Μ_______ ν_ ε___________ τ_ ρ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-ι-κ-υ-σ-τ- τ- ρ-λ-ι-
----------------------------------
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
0
Óc-- polý ko-t--p-r-kal-.
Ó___ p___ k____ p________
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
Kan u die horlosie regmaak?
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
Óchi polý kontá parakalṓ.
Die glas is stukkend.
Έσ-ασε--ο γ-αλ-.
Έ_____ τ_ γ_____
Έ-π-σ- τ- γ-α-ί-
----------------
Έσπασε το γυαλί.
0
Óch- p--- -ont- p-r-k---.
Ó___ p___ k____ p________
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
Die glas is stukkend.
Έσπασε το γυαλί.
Óchi polý kontá parakalṓ.
Die battery is pap.
Τ---ίω-ε ----α-αρ--.
Τ_______ η μ________
Τ-λ-ί-σ- η μ-α-α-ί-.
--------------------
Τελείωσε η μπαταρία.
0
L-g--p-o--on-- p-rak-l-.
L___ p__ k____ p________
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
Die battery is pap.
Τελείωσε η μπαταρία.
Lígo pio kontá parakalṓ.
Kan u die hemp stryk?
Μ-ορεί---ν- σ---ρώσετε -ο π----μισ-;
Μ_______ ν_ σ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- σ-δ-ρ-σ-τ- τ- π-υ-ά-ι-ο-
------------------------------------
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
0
L--o-p-o kon-- -ara--l-.
L___ p__ k____ p________
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
Kan u die hemp stryk?
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
Lígo pio kontá parakalṓ.
Kan u die broek skoonmaak?
Μ--ρεί-- -- κ-θ----ε-- το -α-τ-λ---;
Μ_______ ν_ κ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- κ-θ-ρ-σ-τ- τ- π-ν-ε-ό-ι-
------------------------------------
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
0
L-g- --o-ko-tá--araka--.
L___ p__ k____ p________
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
Kan u die broek skoonmaak?
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
Lígo pio kontá parakalṓ.
Kan u die skoene regmaak?
Μ-ο-εί-ε-να-φ--ά-ετε τ----------α;
Μ_______ ν_ φ_______ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- φ-ι-ξ-τ- τ- π-π-ύ-σ-α-
----------------------------------
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
0
M--r---e--a----h-níse-e ti--p----g-a-h-es?
M_______ n_ e__________ t__ p_____________
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Kan u die skoene regmaak?
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Kan u vir my ’n vuurhoutjie / aansteker leen?
Μπ--είτ---α-μ-υ -ώσε-ε --τι-;
Μ_______ ν_ μ__ δ_____ φ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- φ-τ-ά-
-----------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
0
Mp-r-í-e-n- emph-----t--t-- phōt-----híes?
M_______ n_ e__________ t__ p_____________
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Kan u vir my ’n vuurhoutjie / aansteker leen?
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Het u vuurhoutjies of ’n sigaretaansteker?
Έ-ε-- --ίρτα ή---απτήρ-;
Έ____ σ_____ ή α________
Έ-ε-ε σ-ί-τ- ή α-α-τ-ρ-;
------------------------
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
0
Mp---í-- n---mphan-s--- -is p-ō------hí--?
M_______ n_ e__________ t__ p_____________
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Het u vuurhoutjies of ’n sigaretaansteker?
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Het u ’n asbak?
Έχ-----τ---ο--χεί-;
Έ____ σ____________
Έ-ε-ε σ-α-τ-δ-χ-ί-;
-------------------
Έχετε σταχτοδοχείο;
0
O---h-t--ra-h------n-i-s-o --.
O_ p____________ e____ s__ C__
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Het u ’n asbak?
Έχετε σταχτοδοχείο;
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Rook u sigare?
Κ-π--ζ--- --ύρ-;
Κ________ π_____
Κ-π-ί-ε-ε π-ύ-α-
----------------
Καπνίζετε πούρα;
0
Oi phōtog-----es-eí--i-s-o-CD.
O_ p____________ e____ s__ C__
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Rook u sigare?
Καπνίζετε πούρα;
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Rook u sigarette?
Κ--νί--τ---σι--ρ-;
Κ________ τ_______
Κ-π-ί-ε-ε τ-ι-ά-α-
------------------
Καπνίζετε τσιγάρα;
0
Oi-p---o----h----eí--i-s-- --.
O_ p____________ e____ s__ C__
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Rook u sigarette?
Καπνίζετε τσιγάρα;
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Rook u pyp?
Καπν-ζετ---ί-α;
Κ________ π____
Κ-π-ί-ε-ε π-π-;
---------------
Καπνίζετε πίπα;
0
Oi-ph-tograp-íe- -í-ai s-ē---áme--.
O_ p____________ e____ s___ k______
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-ē- k-m-r-.
-----------------------------------
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
Rook u pyp?
Καπνίζετε πίπα;
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.