Kan u my hare sny?
Μπο--ίτ--να μο- κόψ-τ- τ- μα-λ-ά;
Μ_______ ν_ μ__ κ_____ τ_ μ______
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ κ-ψ-τ- τ- μ-λ-ι-;
---------------------------------
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
0
par--a-ṓ-g-a----i
p_______ g__ k___
p-r-k-l- g-a k-t-
-----------------
parakalṓ gia káti
Kan u my hare sny?
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
parakalṓ gia káti
Nie te kort nie, asseblief.
Όχι-πολύ-----ά --ρ-κ-λώ.
Ό__ π___ κ____ π________
Ό-ι π-λ- κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
0
par-ka---g-a káti
p_______ g__ k___
p-r-k-l- g-a k-t-
-----------------
parakalṓ gia káti
Nie te kort nie, asseblief.
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
parakalṓ gia káti
’n Bietjie korter, asseblief.
Λ-γο-π-ο -ον-ά π-ρακ--ώ.
Λ___ π__ κ____ π________
Λ-γ- π-ο κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
0
Mp-r-í-- -a-m-- kó-set- -- m--liá?
M_______ n_ m__ k______ t_ m______
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
’n Bietjie korter, asseblief.
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Kan u die foto’s ontwikkel?
Μ-ο---τ---α -μ----σε-- -ις-----γρα-ίες;
Μ_______ ν_ ε_________ τ__ φ___________
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-φ-ν-σ-τ- τ-ς φ-τ-γ-α-ί-ς-
---------------------------------------
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
0
Mpore-t- n--mo--k-ps-t---- m-lliá?
M_______ n_ m__ k______ t_ m______
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Kan u die foto’s ontwikkel?
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Die foto’s is op die kompakskyf (CD).
Ο- φωτ-γρ----ς--ί--ι--τ- C-.
Ο_ φ__________ ε____ σ__ C__
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-ο C-.
----------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
0
M----í-e na-mo--k-ps-te--- malli-?
M_______ n_ m__ k______ t_ m______
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Die foto’s is op die kompakskyf (CD).
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Die foto’s is in die kamera.
Ο-----ο--α-ί-ς--ίναι---η----μ-ρα.
Ο_ φ__________ ε____ σ___ κ______
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-η- κ-μ-ρ-.
---------------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
0
Ó----p-l--kon---para-a--.
Ó___ p___ k____ p________
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
Die foto’s is in die kamera.
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
Óchi polý kontá parakalṓ.
Kan u die horlosie regmaak?
Μπ-ρ-ίτε--α-επι-κ-υ--ε---το ρολ-ι;
Μ_______ ν_ ε___________ τ_ ρ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-ι-κ-υ-σ-τ- τ- ρ-λ-ι-
----------------------------------
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
0
Ó-h--p-l- ---tá p-r-k---.
Ó___ p___ k____ p________
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
Kan u die horlosie regmaak?
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
Óchi polý kontá parakalṓ.
Die glas is stukkend.
Έ--α-------υ-λί.
Έ_____ τ_ γ_____
Έ-π-σ- τ- γ-α-ί-
----------------
Έσπασε το γυαλί.
0
Ó--i-pol- -------ara-al-.
Ó___ p___ k____ p________
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
Die glas is stukkend.
Έσπασε το γυαλί.
Óchi polý kontá parakalṓ.
Die battery is pap.
Τελεί-σ--- --ατα-ί-.
Τ_______ η μ________
Τ-λ-ί-σ- η μ-α-α-ί-.
--------------------
Τελείωσε η μπαταρία.
0
L-g- p-- ---------a-a-ṓ.
L___ p__ k____ p________
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
Die battery is pap.
Τελείωσε η μπαταρία.
Lígo pio kontá parakalṓ.
Kan u die hemp stryk?
Μ--ρ-ίτ--ν- -ι--ρώ-ετ------ο-κ--ισο;
Μ_______ ν_ σ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- σ-δ-ρ-σ-τ- τ- π-υ-ά-ι-ο-
------------------------------------
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
0
L-go-p-o-ko----p-raka-ṓ.
L___ p__ k____ p________
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
Kan u die hemp stryk?
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
Lígo pio kontá parakalṓ.
Kan u die broek skoonmaak?
Μπο---τε -α-κ-θα-ί-ετ- το----τ-λ-ν-;
Μ_______ ν_ κ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- κ-θ-ρ-σ-τ- τ- π-ν-ε-ό-ι-
------------------------------------
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
0
Lí-o-pio kont---ara-a--.
L___ p__ k____ p________
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
Kan u die broek skoonmaak?
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
Lígo pio kontá parakalṓ.
Kan u die skoene regmaak?
Μπο--ίτ- να --ι---τ- τα -----τ--α;
Μ_______ ν_ φ_______ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- φ-ι-ξ-τ- τ- π-π-ύ-σ-α-
----------------------------------
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
0
M--reíte--a e-p----s--- ti- ---to---p--es?
M_______ n_ e__________ t__ p_____________
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Kan u die skoene regmaak?
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Kan u vir my ’n vuurhoutjie / aansteker leen?
Μ-ο------να μου---σε-- ---ι-;
Μ_______ ν_ μ__ δ_____ φ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- φ-τ-ά-
-----------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
0
M-o---te-na -m------e-- --s-----o---p--e-?
M_______ n_ e__________ t__ p_____________
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Kan u vir my ’n vuurhoutjie / aansteker leen?
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Het u vuurhoutjies of ’n sigaretaansteker?
Έχετ--σπ---------α-τή--;
Έ____ σ_____ ή α________
Έ-ε-ε σ-ί-τ- ή α-α-τ-ρ-;
------------------------
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
0
M--r-íte ----mp--ní-ete-t-s phō--g-a----s?
M_______ n_ e__________ t__ p_____________
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Het u vuurhoutjies of ’n sigaretaansteker?
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Het u ’n asbak?
Έχ--ε--ταχ---οχε-ο;
Έ____ σ____________
Έ-ε-ε σ-α-τ-δ-χ-ί-;
-------------------
Έχετε σταχτοδοχείο;
0
Oi p----gr--híe- eín-i --o -D.
O_ p____________ e____ s__ C__
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Het u ’n asbak?
Έχετε σταχτοδοχείο;
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Rook u sigare?
Κ-π-ίζετε --ύ--;
Κ________ π_____
Κ-π-ί-ε-ε π-ύ-α-
----------------
Καπνίζετε πούρα;
0
Oi---ōto-ra-h-------a---to-C-.
O_ p____________ e____ s__ C__
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Rook u sigare?
Καπνίζετε πούρα;
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Rook u sigarette?
Κ-πνίζ-τ- τσ---ρ-;
Κ________ τ_______
Κ-π-ί-ε-ε τ-ι-ά-α-
------------------
Καπνίζετε τσιγάρα;
0
O--phō-og---h--- --nai---o C-.
O_ p____________ e____ s__ C__
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Rook u sigarette?
Καπνίζετε τσιγάρα;
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Rook u pyp?
Κ-π-ίζ--- -ί-α;
Κ________ π____
Κ-π-ί-ε-ε π-π-;
---------------
Καπνίζετε πίπα;
0
Oi -h-----a---es eín-i -tē---á-era.
O_ p____________ e____ s___ k______
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-ē- k-m-r-.
-----------------------------------
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
Rook u pyp?
Καπνίζετε πίπα;
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.