Vandag is Saterdag.
------ום ----
____ י__ ש____
-י-ם י-ם ש-ת-
---------------
היום יום שבת.
0
ni-ui ha-ait
n____ h_____
n-q-i h-b-i-
------------
niqui habait
Vandag is Saterdag.
היום יום שבת.
niqui habait
Vandag het ons tyd.
ה-ום י- לנו זמן.
____ י_ ל__ ז____
-י-ם י- ל-ו ז-ן-
------------------
היום יש לנו זמן.
0
niqu-----a-t
n____ h_____
n-q-i h-b-i-
------------
niqui habait
Vandag het ons tyd.
היום יש לנו זמן.
niqui habait
Vandag maak ons huis skoon.
הי---א-ח-ו מ-קי- ---הב-ת.
____ א____ מ____ א_ ה_____
-י-ם א-ח-ו מ-ק-ם א- ה-י-.-
---------------------------
היום אנחנו מנקים את הבית.
0
hay-- --m sh-ba-.
h____ y__ s______
h-y-m y-m s-a-a-.
-----------------
hayom yom shabat.
Vandag maak ons huis skoon.
היום אנחנו מנקים את הבית.
hayom yom shabat.
Ek maak die badkamer skoon.
א-- מ--ה א----ר -א-ב---.
___ מ___ א_ ח__ ה________
-נ- מ-ק- א- ח-ר ה-מ-ט-ה-
--------------------------
אני מנקה את חדר האמבטיה.
0
h---m y-m--ha-at.
h____ y__ s______
h-y-m y-m s-a-a-.
-----------------
hayom yom shabat.
Ek maak die badkamer skoon.
אני מנקה את חדר האמבטיה.
hayom yom shabat.
My man was die kar.
--לי-רוחץ-א- --כ--י--
____ ר___ א_ ה________
-ע-י ר-ח- א- ה-כ-נ-ת-
-----------------------
בעלי רוחץ את המכונית.
0
h---m y---sh---t.
h____ y__ s______
h-y-m y-m s-a-a-.
-----------------
hayom yom shabat.
My man was die kar.
בעלי רוחץ את המכונית.
hayom yom shabat.
Die kinders maak die fietse skoon.
הילד-- -נקים--- האופ-י-ם-
______ מ____ א_ ה_________
-י-ד-ם מ-ק-ם א- ה-ו-נ-י-.-
---------------------------
הילדים מנקים את האופניים.
0
hayom -e-h--an--z---.
h____ y___ l___ z____
h-y-m y-s- l-n- z-a-.
---------------------
hayom yesh lanu zman.
Die kinders maak die fietse skoon.
הילדים מנקים את האופניים.
hayom yesh lanu zman.
Ouma gee die blomme water.
סבת- משקה--ת-הפר-י--
____ מ___ א_ ה_______
-ב-א מ-ק- א- ה-ר-י-.-
----------------------
סבתא משקה את הפרחים.
0
h---- yes--l----zm--.
h____ y___ l___ z____
h-y-m y-s- l-n- z-a-.
---------------------
hayom yesh lanu zman.
Ouma gee die blomme water.
סבתא משקה את הפרחים.
hayom yesh lanu zman.
Die kinders maak die kinderkamer skoon.
ה-ל-י---ס--י- -- -דר-ה-----.
______ מ_____ א_ ח__ ה_______
-י-ד-ם מ-ד-י- א- ח-ר ה-ל-י-.-
------------------------------
הילדים מסדרים את חדר הילדים.
0
h--om -e---lan---ma-.
h____ y___ l___ z____
h-y-m y-s- l-n- z-a-.
---------------------
hayom yesh lanu zman.
Die kinders maak die kinderkamer skoon.
הילדים מסדרים את חדר הילדים.
hayom yesh lanu zman.
My man ruim sy lessenaar op.
בע-- מ-דר--- ש--ח- ה-ת-בה-של--
____ מ___ א_ ש____ ה_____ ש____
-ע-י מ-ד- א- ש-ל-ן ה-ת-ב- ש-ו-
--------------------------------
בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.
0
h--om-a-a-nu-m--aq-- e---a-a--.
h____ a_____ m______ e_ h______
h-y-m a-a-n- m-n-q-m e- h-b-i-.
-------------------------------
hayom anaxnu menaqim et habait.
My man ruim sy lessenaar op.
בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.
hayom anaxnu menaqim et habait.
Ek sit die wasgoed in die wasmasjien.
אנ--ש----ה-את ה-בי-ה -מ-----כ--סה.
___ ש_ / ה א_ ה_____ ב_____ כ______
-נ- ש- / ה א- ה-ב-ס- ב-כ-נ- כ-י-ה-
------------------------------------
אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.
0
ha--m anax-- -e-a-im e-------t.
h____ a_____ m______ e_ h______
h-y-m a-a-n- m-n-q-m e- h-b-i-.
-------------------------------
hayom anaxnu menaqim et habait.
Ek sit die wasgoed in die wasmasjien.
אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.
hayom anaxnu menaqim et habait.
Ek hang die wasgoed op.
א-- --ל- -ת-ה--יס--
___ ת___ א_ ה_______
-נ- ת-ל- א- ה-ב-ס-.-
---------------------
אני תולה את הכביסה.
0
hay-m--n-xnu m--aq-m--t-ha--it.
h____ a_____ m______ e_ h______
h-y-m a-a-n- m-n-q-m e- h-b-i-.
-------------------------------
hayom anaxnu menaqim et habait.
Ek hang die wasgoed op.
אני תולה את הכביסה.
hayom anaxnu menaqim et habait.
Ek stryk die klere.
א-י-מ----/-צ--את --גדי--ה---ים.
___ מ___ / צ_ א_ ה_____ ה_______
-נ- מ-ה- / צ- א- ה-ג-י- ה-ק-י-.-
---------------------------------
אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.
0
ani m--aqe-/m-n-qah-et-xad-r -a-a-b-ti-h.
a__ m______________ e_ x____ h___________
a-i m-n-q-h-m-n-q-h e- x-d-r h-'-m-a-i-h-
-----------------------------------------
ani menaqeh/menaqah et xadar ha'ambatiah.
Ek stryk die klere.
אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.
ani menaqeh/menaqah et xadar ha'ambatiah.
Die venster is vuil.
-ח-------לו-לכים-
_______ מ_________
-ח-ו-ו- מ-ו-ל-י-.-
-------------------
החלונות מלוכלכים.
0
ba'------x-ts----ham-khon-t.
b_____ r_____ e_ h__________
b-'-l- r-x-t- e- h-m-k-o-i-.
----------------------------
ba'ali roxets et hamekhonit.
Die venster is vuil.
החלונות מלוכלכים.
ba'ali roxets et hamekhonit.
Die vloer is vuil.
הר----מל--ל---
_____ מ________
-ר-פ- מ-ו-ל-ת-
----------------
הרצפה מלוכלכת.
0
ha-el---- mena-i- et h-'-fan-i-.
h________ m______ e_ h__________
h-y-l-d-m m-n-q-m e- h-'-f-n-i-.
--------------------------------
hayeladim menaqim et ha'ofanaim.
Die vloer is vuil.
הרצפה מלוכלכת.
hayeladim menaqim et ha'ofanaim.
Die skottelgoed is vuil.
הכל----ל----ים-
_____ מ_________
-כ-י- מ-ו-ל-י-.-
-----------------
הכלים מלוכלכים.
0
s------a-h-a---t ha--a---.
s____ m______ e_ h________
s-v-a m-s-q-h e- h-p-a-i-.
--------------------------
savta mashqah et hapraxim.
Die skottelgoed is vuil.
הכלים מלוכלכים.
savta mashqah et hapraxim.
Wie was die vensters?
מי-מ-ק-------לונ-ת-
__ מ___ א_ ה________
-י מ-ק- א- ה-ל-נ-ת-
---------------------
מי מנקה את החלונות?
0
s---- m-----h et -apr-x-m.
s____ m______ e_ h________
s-v-a m-s-q-h e- h-p-a-i-.
--------------------------
savta mashqah et hapraxim.
Wie was die vensters?
מי מנקה את החלונות?
savta mashqah et hapraxim.
Wie stofsuig?
מ- שוא- -ב-?
__ ש___ א____
-י ש-א- א-ק-
--------------
מי שואב אבק?
0
sa-t--m-sh--h-e--hapr-x-m.
s____ m______ e_ h________
s-v-a m-s-q-h e- h-p-a-i-.
--------------------------
savta mashqah et hapraxim.
Wie stofsuig?
מי שואב אבק?
savta mashqah et hapraxim.
Wie was die skottelgoed?
מי-ש--- -ת-ה-לי--
__ ש___ א_ ה______
-י ש-ט- א- ה-ל-ם-
-------------------
מי שוטף את הכלים?
0
h--el---m -e-adri---t--ad-- -aye-adim.
h________ m_______ e_ x____ h_________
h-y-l-d-m m-s-d-i- e- x-d-r h-y-l-d-m-
--------------------------------------
hayeladim mesadrim et xadar hayeladim.
Wie was die skottelgoed?
מי שוטף את הכלים?
hayeladim mesadrim et xadar hayeladim.