my vriendin se kat
իմ ընկ-ր-ւհ-- կա--ւն
ի_ ը_________ կ_____
ի- ը-կ-ր-ւ-ո- կ-տ-ւ-
--------------------
իմ ընկերուհու կատուն
0
s--ra--n--o--v
s_______ h____
s-r-a-a- h-l-v
--------------
serrakan holov
my vriendin se kat
իմ ընկերուհու կատուն
serrakan holov
my vriend se hond
իմ ընկերո----ւնը
ի_ ը______ շ____
ի- ը-կ-ր-ջ շ-ւ-ը
----------------
իմ ընկերոջ շունը
0
serra--n-h--ov
s_______ h____
s-r-a-a- h-l-v
--------------
serrakan holov
my vriend se hond
իմ ընկերոջ շունը
serrakan holov
my kinders se speelgoed
ի- ե-ե-անե---խա-ալի--երը
ի_ ե________ խ__________
ի- ե-ե-ա-ե-ի խ-ղ-լ-ք-ե-ը
------------------------
իմ երեխաների խաղալիքները
0
i- ynkeru-u katun
i_ y_______ k____
i- y-k-r-h- k-t-n
-----------------
im ynkeruhu katun
my kinders se speelgoed
իմ երեխաների խաղալիքները
im ynkeruhu katun
Dit is my kollega se jas.
Սա -մ -շ-ա-ա-ցի-վ-ր-------է:
Ս_ ի_ ա________ վ________ է_
Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ի վ-ր-ր-ո-ն է-
----------------------------
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է:
0
im yn-er-h- katun
i_ y_______ k____
i- y-k-r-h- k-t-n
-----------------
im ynkeruhu katun
Dit is my kollega se jas.
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է:
im ynkeruhu katun
Dit is my kollega se motor.
Ս- իմ -շ--տակ--ւհո- մ-ք-ն-ն է:
Ս_ ի_ ա____________ մ______ է_
Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ մ-ք-ն-ն է-
------------------------------
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է:
0
im-y-ke--hu k--un
i_ y_______ k____
i- y-k-r-h- k-t-n
-----------------
im ynkeruhu katun
Dit is my kollega se motor.
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է:
im ynkeruhu katun
Dit is my kollega se werk.
Սա իմ---խ-----ո-հ-- --խ--ա--ն-է:
Ս_ ի_ ա____________ ա________ է_
Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ ա-խ-տ-ն-ն է-
--------------------------------
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է:
0
im y---roj--huny
i_ y______ s____
i- y-k-r-j s-u-y
----------------
im ynkeroj shuny
Dit is my kollega se werk.
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է:
im ynkeroj shuny
Die hemp se knoop is af.
Վերնա-ա-իկի -ո-ակը ----ած-է:
Վ__________ կ_____ պ_____ է_
Վ-ր-ա-ա-ի-ի կ-ճ-կ- պ-կ-ա- է-
----------------------------
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է:
0
i--yn----- s--ny
i_ y______ s____
i- y-k-r-j s-u-y
----------------
im ynkeroj shuny
Die hemp se knoop is af.
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է:
im ynkeroj shuny
Die motorhuis se sleutel is weg.
Ավ-ոտնակ--բ---լին կոր-- է:
Ա________ բ______ կ____ է_
Ա-տ-տ-ա-ի բ-ն-լ-ն կ-ր-լ է-
--------------------------
Ավտոտնակի բանալին կորել է:
0
im y-k-r-- sh--y
i_ y______ s____
i- y-k-r-j s-u-y
----------------
im ynkeroj shuny
Die motorhuis se sleutel is weg.
Ավտոտնակի բանալին կորել է:
im ynkeroj shuny
Die baas se rekenaar is stukkend.
Դի---տորի-համակ-րգիչը-փ------է:
Դ________ հ__________ փ_____ է_
Դ-ր-կ-ո-ի հ-մ-կ-ր-ի-ը փ-ա-ե- է-
-------------------------------
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է:
0
i---ere-h--e----h-----i-’n-ry
i_ y__________ k_____________
i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r-
-----------------------------
im yerekhaneri khaghalik’nery
Die baas se rekenaar is stukkend.
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է:
im yerekhaneri khaghalik’nery
Wie is die meisie se ouers?
Աղջ-- ---ղն-ր- ո-ք-՞ր են:
Ա____ ծ_______ ո_____ ե__
Ա-ջ-ա ծ-ո-ն-ր- ո-ք-՞- ե-:
-------------------------
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են:
0
im---re-ha-eri --aghali-’-e-y
i_ y__________ k_____________
i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r-
-----------------------------
im yerekhaneri khaghalik’nery
Wie is die meisie se ouers?
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են:
im yerekhaneri khaghalik’nery
Hoe kom ek by haar ouers se huis?
Ի-նչ--ս -ա--ղ եմ-ձեր-ծ-----ր- ---ն-գ--լ:
Ի______ կ____ ե_ ձ__ ծ_______ տ___ գ____
Ի-ն-պ-ս կ-ր-ղ ե- ձ-ր ծ-ո-ն-ր- տ-ւ- գ-ա-:
----------------------------------------
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ:
0
im-ye--k-an--- kh-g---ik’n-ry
i_ y__________ k_____________
i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r-
-----------------------------
im yerekhaneri khaghalik’nery
Hoe kom ek by haar ouers se huis?
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ:
im yerekhaneri khaghalik’nery
Die huis staan aan die einde van die straat.
Տ---- գտ-վո-մ-- ---ո-------ում:
Տ____ գ______ է փ_____ վ_______
Տ-ւ-ը գ-ն-ո-մ է փ-ղ-ց- վ-ր-ո-մ-
-------------------------------
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում:
0
S--im as--ha-ak--’i-v--a-ku- e
S_ i_ a____________ v_______ e
S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e
------------------------------
Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Die huis staan aan die einde van die straat.
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում:
Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Wat is die naam van die hoofstad van Switserland?
Ի---պե-----ո--ո-- Շվ-ցա--ա-ի մա-ր--ա--ք-:
Ի______ է կ______ Շ_________ մ___________
Ի-ն-պ-ս է կ-չ-ո-մ Շ-ե-ա-ի-յ- մ-յ-ա-ա-ա-ը-
-----------------------------------------
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը:
0
Sa--m-ashkhat--ts-i--erarku--e
S_ i_ a____________ v_______ e
S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e
------------------------------
Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Wat is die naam van die hoofstad van Switserland?
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը:
Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Wat is die titel van die boek?
Ի՞նչ-ե- է-գ------րն--իրը:
Ի______ է գ___ վ_________
Ի-ն-պ-ս է գ-ք- վ-ր-ա-ի-ը-
-------------------------
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը:
0
S---m a-h-h-----s’i vera-k---e
S_ i_ a____________ v_______ e
S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e
------------------------------
Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Wat is die titel van die boek?
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը:
Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Wat is die bure se kinders se name?
Ի-նչ-ե---- -ա-ևա--ե-ի--ր-խա---ի -ն--ններ-:
Ի______ ե_ հ_________ ե________ ա_________
Ի-ն-պ-ս ե- հ-ր-ա-ն-ր- ե-ե-ա-ե-ի ա-ո-ն-ե-ը-
------------------------------------------
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները:
0
S- im-a-hk---ak--’u----------an e
S_ i_ a______________ m________ e
S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e
---------------------------------
Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Wat is die bure se kinders se name?
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները:
Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Wanneer is die kinders se skoolvakansie?
Ե՞-բ--ն -------րի -պ--ցա--ն--րձա-ո-րդ--րը:
Ե___ ե_ ե________ դ________ ա_____________
Ե-ր- ե- ե-ե-ա-ե-ի դ-ր-ց-կ-ն ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ը-
------------------------------------------
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները:
0
Sa-i- a--k-at-kt---hu--ek-ye--n e
S_ i_ a______________ m________ e
S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e
---------------------------------
Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Wanneer is die kinders se skoolvakansie?
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները:
Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Wanneer is die dokter se spreekure?
Ե՞-բ -ն-----ի-բ----- ---երը:
Ե___ ե_ բ____ բ_____ ժ______
Ե-ր- ե- բ-շ-ի բ-ց-ա- ժ-մ-ր-:
----------------------------
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը:
0
S---- a---h-ta----uh- --k--en-n-e
S_ i_ a______________ m________ e
S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e
---------------------------------
Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Wanneer is die dokter se spreekure?
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը:
Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Wat is die openingstye van die museum?
Ե՞րբ--ն--ա-գ-ր-ն-------ն--ա-ե--:
Ե___ ե_ թ________ բ_____ ժ______
Ե-ր- ե- թ-ն-ա-ա-ի բ-ց-ա- ժ-մ-ր-:
--------------------------------
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը:
0
Sa-i- a--k-ata--s’-hu ash----a---n e
S_ i_ a______________ a___________ e
S- i- a-h-h-t-k-s-u-u a-h-h-t-n-’- e
------------------------------------
Sa im ashkhatakts’uhu ashkhatank’n e
Wat is die openingstye van die museum?
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը:
Sa im ashkhatakts’uhu ashkhatank’n e