Fraseboek

af Gevoelens   »   hy զգացմունքներ

56 [ses en vyftig]

Gevoelens

Gevoelens

56 [հիսունվեց]

56 [hisunvets’]

զգացմունքներ

zgats’munk’ner

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Armeens Speel Meer
lus hê Հ---ւ---ո-ն--ալ: Հ______ ո_______ Հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-լ- ---------------- Հաճույք ունենալ: 0
z-a--’m-nk--er z_____________ z-a-s-m-n-’-e- -------------- zgats’munk’ner
Ons het lus. Մ--- հաճու---ու---ք: Մ___ հ______ ո______ Մ-ն- հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-: -------------------- Մենք հաճույք ունենք: 0
zgat--mun-’n-r z_____________ z-a-s-m-n-’-e- -------------- zgats’munk’ner
Ons het nie lus nie. Մե-- տրամ--ր--թ--ւ- -ու--նք: Մ___ տ_____________ չ_______ Մ-ն- տ-ա-ա-ր-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-ք- ---------------------------- Մենք տրամադրություն չունենք: 0
Hach-y-’----nal H_______ u_____ H-c-u-k- u-e-a- --------------- Hachuyk’ unenal
om bang te wees վախ --նեն-լ վ__ ո______ վ-խ ո-ն-ն-լ ----------- վախ ունենալ 0
H----yk’ ---nal H_______ u_____ H-c-u-k- u-e-a- --------------- Hachuyk’ unenal
Ek is bang. Ես--ա--ն--մ ե-: Ե_ վ_______ ե__ Ե- վ-խ-ն-ւ- ե-: --------------- Ես վախենում եմ: 0
H-chu--’ -n-nal H_______ u_____ H-c-u-k- u-e-a- --------------- Hachuyk’ unenal
Ek is nie bang nie. Ե--չե- -ա-են-ւ-: Ե_ չ__ վ________ Ե- չ-մ վ-խ-ն-ւ-: ---------------- Ես չեմ վախենում: 0
Menk’ -a-hu--- -nen-’ M____ h_______ u_____ M-n-’ h-c-u-k- u-e-k- --------------------- Menk’ hachuyk’ unenk’
om tyd te hê ժա-ա----ունենալ ժ______ ո______ ժ-մ-ն-կ ո-ն-ն-լ --------------- ժամանակ ունենալ 0
Men-’-ha--u-k’ un--k’ M____ h_______ u_____ M-n-’ h-c-u-k- u-e-k- --------------------- Menk’ hachuyk’ unenk’
Hy het tyd. Նա ժ----ակ-ո--ի: Ն_ ժ______ ո____ Ն- ժ-մ-ն-կ ո-ն-: ---------------- Նա ժամանակ ունի: 0
Men-- -ac-u-k- unen-’ M____ h_______ u_____ M-n-’ h-c-u-k- u-e-k- --------------------- Menk’ hachuyk’ unenk’
Hy het nie tyd nie. Ն- ժ-մա--կ-չու--: Ն_ ժ______ չ_____ Ն- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ի- ----------------- Նա ժամանակ չունի: 0
M---’--rama---t-y-n-ch’une-k’ M____ t____________ c________ M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’ ----------------------------- Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
om verveeld te wees ձա-ձրու---ո--ե--լ ձ________ ո______ ձ-ն-ր-ւ-թ ո-ն-ն-լ ----------------- ձանձրույթ ունենալ 0
M--k--tr--a---t’yu--ch’-ne-k’ M____ t____________ c________ M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’ ----------------------------- Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
Sy is verveeld. Նրա-հա-ար ձ--ձրա-- է-: Ն__ հ____ ձ_______ է : Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- է : ---------------------- Նրա համար ձանձրալի է : 0
Men-’---am-----’-u- --’---nk’ M____ t____________ c________ M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’ ----------------------------- Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
Sy is nie verveeld nie. Նր--հ-մ-ր------ալ---է: Ն__ հ____ ձ_______ չ__ Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- չ-: ---------------------- Նրա համար ձանձրալի չէ: 0
vak- --e--l v___ u_____ v-k- u-e-a- ----------- vakh unenal
om honger te wees քա---ծ -ին-լ ք_____ լ____ ք-ղ-ա- լ-ն-լ ------------ քաղցած լինել 0
v----u-en-l v___ u_____ v-k- u-e-a- ----------- vakh unenal
Is julle honger? Քաղ---- --: Ք______ ե__ Ք-ղ-ա-ծ ե-: ----------- Քաղցա՞ծ եք: 0
v-kh-un-nal v___ u_____ v-k- u-e-a- ----------- vakh unenal
Is julle nie honger nie? Քաղ-ա՞----ք: Ք______ չ___ Ք-ղ-ա-ծ չ-ք- ------------ Քաղցա՞ծ չեք: 0
Y-- ---hen-m-y-m Y__ v_______ y__ Y-s v-k-e-u- y-m ---------------- Yes vakhenum yem
om dors te wees Ծար-վ-լ Ծ______ Ծ-ր-վ-լ ------- Ծարավել 0
Y-- v---enu----m Y__ v_______ y__ Y-s v-k-e-u- y-m ---------------- Yes vakhenum yem
Hulle is dors. Ն---ա-ա- է: Ն_ ծ____ է_ Ն- ծ-ր-վ է- ----------- Նա ծարավ է: 0
Y---vakh-num-yem Y__ v_______ y__ Y-s v-k-e-u- y-m ---------------- Yes vakhenum yem
Hulle is nie dors nie. Ն- ---ա--չէ: Ն_ ծ____ չ__ Ն- ծ-ր-վ չ-: ------------ Նա ծարավ չէ: 0
Y-s-ch-yem-va--e-um Y__ c_____ v_______ Y-s c-’-e- v-k-e-u- ------------------- Yes ch’yem vakhenum

Geheime tale

Ons wil met taal vir ander uitdruk wat ons dink en voel. Begrip is dus die belangrikste doel van ’n taal. Maar soms wil mense nie deur almal verstaan word nie. Dan dink hulle geheime tale uit. Geheime tale boei mense al duisende jare lank. Julius Caesar het byvoorbeeld sy eie geheime taal gehad. Hy het gekodeerde boodskappe na alle dele van sy ryk gestuur. Sy vyande kon nie die kodeboodskappe lees nie. Geheime tale is beskermde kommunikasie. Ons onderskei onsself van ander deur geheime taal. Ons wys dat ons aan ’n eksklusiewe groep behoort. Daar is verskeie redes waarom ons geheime taal gebruik. Minnaars skryf van alle tye hul briewe in kode. Sekere professionele groepe het ook hul eie tale. So is daar tale vir towenaars, diewe en sakemense. Maar geheime tale word meestal vir ’n politieke doel gebruik. In byna elke oorlog word geheime tale ontwikkel. Weermagte en geheime dienste het hul eie kenners van geheime tale. Kriptografie is die wetenskap van kodering. Moderne kodes word op ingewikkelde wiskundige formules gebaseer. Dis baie moeilik om hulle te ontsyfer. Sonder kodetaal sou ons lewe ondenkbaar wees. Mense werk deesdae oral met gekodeerde data. Kredietkaarte en e-pos werk almal met kodes. Veral kinders dink geheime tale is opwindend. Hulle geniet dit om geheime boodskappe met vriende uit te ruil. Geheime tale is selfs nuttig vir die ontwikkeling van kinders… Dit bevorder skeppingsvermoë en ’n aanvoeling vir taal!