Sien jy die toring daar anderkant?
Տ-սն-ւ՞մ----ա-նտե--այն աշտարա-ը:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ ա________
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն ա-տ-ր-կ-:
--------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
0
b-ut’yan-gr--m
b_______ g____
b-u-’-a- g-k-m
--------------
bnut’yan grkum
Sien jy die toring daar anderkant?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
bnut’yan grkum
Sien jy die berg daar anderkant?
Տես--ւ՞մ ---ա-նտեղ---ն-սարը:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ ս____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն ս-ր-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
0
bnu--yan -r-um
b_______ g____
b-u-’-a- g-k-m
--------------
bnut’yan grkum
Sien jy die berg daar anderkant?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
bnut’yan grkum
Sien jy die dorp daar anderkant?
Տե---ւ-մ-ես--յ--եղ --ն գ-ո-ղը:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ գ______
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն գ-ո-ղ-:
------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
0
T--n-՞m --- ----e-h-a-- -sht--a-y
T______ y__ a______ a__ a________
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n a-h-a-a-y
---------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
Sien jy die dorp daar anderkant?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
Sien jy die rivier daar anderkant?
Տե--ո--- -- այն-եղ--յ---ետը:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ գ____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն գ-տ-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
0
Te-n-՞- --s a--te-- ------h-a--ky
T______ y__ a______ a__ a________
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n a-h-a-a-y
---------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
Sien jy die rivier daar anderkant?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
Sien jy die brug daar anderkant?
Տ-ս--ւ----ս այն-ե--այն ---ու--ը:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ կ________
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն կ-մ-ւ-ջ-:
--------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
0
Tesnu՞m --s ----e------ ash--raky
T______ y__ a______ a__ a________
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n a-h-a-a-y
---------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
Sien jy die brug daar anderkant?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
Sien jy die meer daar anderkant?
Տեսնո-՞մ ես--յն-ե- այն լի-ը:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ լ____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն լ-ճ-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
0
T--n-՞m -e---ynt-g--a-n sary
T______ y__ a______ a__ s___
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n s-r-
----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
Sien jy die meer daar anderkant?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
Ek hou van daardie voël.
Ա-- --չ---ն ին- -ո---է գա-իս:
Ա__ թ______ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս թ-չ-ւ-ն ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
-----------------------------
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
0
T-sn-՞--y-s a-n-egh-ay- sary
T______ y__ a______ a__ s___
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n s-r-
----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
Ek hou van daardie voël.
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
Ek hou van daardie boom.
Այ- -ա-ն --ձ----ր-է գա--ս:
Ա__ ծ___ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ն ծ-ռ- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
--------------------------
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
0
Te-nu՞- --s--yn--gh -yn ---y
T______ y__ a______ a__ s___
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n s-r-
----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
Ek hou van daardie boom.
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
Ek hou van hierdie klip.
Ա-ս -արն--յ---ղ-ին---ուր-է---լի-:
Ա__ ք___ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս ք-ր- ա-ս-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
---------------------------------
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
0
Tes---- --s a----gh ay- g-ug-y
T______ y__ a______ a__ g_____
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-u-h-
------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
Ek hou van hierdie klip.
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
Ek hou van daardie parkie.
Ա-----գ------տեղ--ն---ո-ր-է -ա-իս:
Ա__ ա____ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-դ ա-գ-ն ա-ն-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
----------------------------------
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
0
Tes---- y-- aynte-h--y- ---ghy
T______ y__ a______ a__ g_____
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-u-h-
------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
Ek hou van daardie parkie.
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
Ek hou van daardie tuin.
Այ- պ-րտեզ- ա--տ---ինձ դ-ւ----գա--ս:
Ա__ պ______ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-դ պ-ր-ե-ն ա-ն-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
------------------------------------
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
0
T--n-՞m-yes ---t-g- ayn ---ghy
T______ y__ a______ a__ g_____
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-u-h-
------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
Ek hou van daardie tuin.
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
Ek hou van hierdie blom.
Այ--ծա-իկն---ս-եղ------ուր է -ա---:
Ա__ ծ_____ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս ծ-ղ-կ- ա-ս-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
-----------------------------------
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
0
T--n-՞---e---y-t-g--a-- -e-y
T______ y__ a______ a__ g___
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-t-
----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
Ek hou van hierdie blom.
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
Dit is vir my mooi.
Ե--դա--ի-ուն-ե- --մար-ւ-:
Ե_ դ_ ս_____ ե_ հ________
Ե- դ- ս-ր-ւ- ե- հ-մ-ր-ւ-:
-------------------------
Ես դա սիրուն եմ համարում:
0
T----՞---e- -y-t-gh--yn -ety
T______ y__ a______ a__ g___
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-t-
----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
Dit is vir my mooi.
Ես դա սիրուն եմ համարում:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
Dit is vir my interessant.
Ես դա հե-ա-ր-----մ --մա--ւմ:
Ե_ դ_ հ________ ե_ հ________
Ե- դ- հ-տ-ք-ք-ր ե- հ-մ-ր-ւ-:
----------------------------
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
0
Te-nu-----s-ay--e-- -y- gety
T______ y__ a______ a__ g___
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-t-
----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
Dit is vir my interessant.
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
Dit is vir my pragtig.
Ես ---հիասքա---ե- -ամա-ու-:
Ե_ դ_ հ_______ ե_ հ________
Ե- դ- հ-ա-ք-ն- ե- հ-մ-ր-ւ-:
---------------------------
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
0
Te-n--- y-s ay-te-h-ay----mu--y
T______ y__ a______ a__ k______
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n k-m-r-y
-------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
Dit is vir my pragtig.
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
Dit is vir my lelik.
Ես--ա-տգեղ ե- գտնո-մ:
Ե_ դ_ տ___ ե_ գ______
Ե- դ- տ-ե- ե- գ-ն-ւ-:
---------------------
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
0
Te---՞- -es ---t-g- ayn kam---y
T______ y__ a______ a__ k______
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n k-m-r-y
-------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
Dit is vir my lelik.
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
Dit is vir my vervelig.
Ես դա ձ---ր--ի-եմ ---ում:
Ե_ դ_ ձ_______ ե_ գ______
Ե- դ- ձ-ն-ր-լ- ե- գ-ն-ւ-:
-------------------------
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
0
T--nu՞- y-- ay--e-h--y- k--u--y
T______ y__ a______ a__ k______
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n k-m-r-y
-------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
Dit is vir my vervelig.
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
Dit is vir my verskriklik.
Ես դա սար--փե----- գ-ն-ւ-:
Ե_ դ_ ս________ ե_ գ______
Ե- դ- ս-ր-ա-ե-ի ե- գ-ն-ւ-:
--------------------------
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
0
T-s---- -e--ayntegh -yn-li--y
T______ y__ a______ a__ l____
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n l-c-y
-----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn lichy
Dit is vir my verskriklik.
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn lichy