Waarom het jy nie gekom nie?
Ի---ւ՞ -ե-ր--կե-:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չեիր եկել:
0
i---’---r---n-h-mn-vor-l-2
i____ v__ b__ h_________ 2
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 2
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 2
Waarom het jy nie gekom nie?
Ինչու՞ չեիր եկել:
inch’ vor ban himnavorel 2
Ek was siek.
Ե---ի-------:
Ե_ հ_____ է__
Ե- հ-վ-ն- է-:
-------------
Ես հիվանդ էի:
0
inch’ v----an h--navore- 2
i____ v__ b__ h_________ 2
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 2
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 2
Ek was siek.
Ես հիվանդ էի:
inch’ vor ban himnavorel 2
Ek het nie gekom nie omdat ek siek was.
Ե----ի-եկել,---ով---և--ս հի-ան- է-:
Ե_ չ__ ե____ ո_______ ե_ հ_____ է__
Ե- չ-ի ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ե- հ-վ-ն- է-:
-----------------------------------
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
0
I--h’-- c-’-ei- -ekel
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Ek het nie gekom nie omdat ek siek was.
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Waarom het sy nie gekom nie?
Ի-չ-ւ՞ չէր--ա-եկ-լ:
Ի_____ չ__ ն_ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-:
-------------------
Ինչու՞ չէր նա եկել:
0
I---’-՞ -h’y-ir ---el
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Waarom het sy nie gekom nie?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Sy was moeg.
Նա-հոգնա- -ր:
Ն_ հ_____ է__
Ն- հ-գ-ա- է-:
-------------
Նա հոգնած էր:
0
In--’u- ch’---r ---el
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Sy was moeg.
Նա հոգնած էր:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Sy het nie gekom nie omdat sy moeg was.
Նա-չ-- եկ--,--րովհ----ն---ո-ն---էր:
Ն_ չ__ ե____ ո_______ ն_ հ_____ է__
Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ն- հ-գ-ա- է-:
-----------------------------------
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
0
Y-s---v-nd--i
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
Sy het nie gekom nie omdat sy moeg was.
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
Yes hivand ei
Waarom het hy nie gekom nie?
Ին-----չէ- -- ե---:
Ի_____ չ__ ն_ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-:
-------------------
Ինչու՞ չէր նա եկել:
0
Ye- -i-an- ei
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
Waarom het hy nie gekom nie?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Yes hivand ei
Hy was nie geïnteresseerd nie.
Ն---ա--ւյ- չունե-:
Ն_ հ______ չ______
Ն- հ-ճ-ւ-ք չ-ւ-ե-:
------------------
Նա հաճույք չուներ:
0
Yes-hi---d--i
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
Hy was nie geïnteresseerd nie.
Նա հաճույք չուներ:
Yes hivand ei
Hy het nie gekom nie want hy was nie geïnteresseerd nie.
Ն- -էր-ե-ե-, -ր--եհ-տև-ն- ----ւյք --ւն-ր:
Ն_ չ__ ե____ ո________ ն_ հ______ չ______
Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-ե-ե-և ն- հ-ճ-ւ-ք չ-ւ-ե-:
-----------------------------------------
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
0
Ye----’yei y--e-,-v-r-v--t-v--e--h-va-- -i
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Hy het nie gekom nie want hy was nie geïnteresseerd nie.
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Waarom het julle nie gekom nie?
Ի-չ-ւ՞ -եի--ե-ե-:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չեիք եկել:
0
Ye-----y-- -e-el- -o--v--te--y-s-h--a---ei
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Waarom het julle nie gekom nie?
Ինչու՞ չեիք եկել:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Ons motor is stukkend.
Մ-ր-մե-են-ն-փ--ցել--ր:
Մ__ մ______ փ_____ է__
Մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-:
----------------------
Մեր մեքենան փչացել էր:
0
Ye- --’-e- ----l--v-ro--et-- y-s -iv--d -i
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Ons motor is stukkend.
Մեր մեքենան փչացել էր:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Ons het nie gekom nie omdat ons motor stukkend is.
Մե----էի-ք-----, -րով-ե----ե- մ---ն-ն-փչ---- է-:
Մ___ չ____ ե____ ո_______ մ__ մ______ փ_____ է__
Մ-ն- չ-ի-ք ե-ե-, ո-ո-հ-տ- մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-:
------------------------------------------------
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
0
Inc-’-՞----er--- -ekel
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
Ons het nie gekom nie omdat ons motor stukkend is.
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
Inch’u՞ ch’er na yekel
Waarom het die mense nie gekom nie?
Ի-չ--՞---ին--ա-դ-- ---լ:
Ի_____ չ___ մ_____ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- մ-ր-ի- ե-ե-:
------------------------
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
0
In--’u- --’-- -a ye-el
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
Waarom het die mense nie gekom nie?
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
Inch’u՞ ch’er na yekel
Hulle het die trein verpas.
Ն-ան- գ--ց----էին--ւշ---լ:
Ն____ գ______ է__ ո_______
Ն-ա-ք գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ-
--------------------------
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
0
I--h’u- c-’-- n-----el
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
Hulle het die trein verpas.
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
Inch’u՞ ch’er na yekel
Hulle het nie gekom nie omdat hulle die trein verpas het.
Ն-ա-ք----ն--կ-լ- -ր-վհետ--գն-------ի- ո-շ----:
Ն____ չ___ ե____ ո_______ գ______ է__ ո_______
Ն-ա-ք չ-ի- ե-ե-, ո-ո-հ-տ- գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ-
----------------------------------------------
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
0
N- -og-a-s -r
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
Hulle het nie gekom nie omdat hulle die trein verpas het.
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
Na hognats er
Waarom het jy nie gekom nie?
Ի---ւ՞-չ--ր -կե-:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չէիր եկել:
0
N- hog--ts er
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
Waarom het jy nie gekom nie?
Ինչու՞ չէիր եկել:
Na hognats er
Ek mag nie.
Ինձ չ-ր -արելի:
Ի__ չ__ կ______
Ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-:
---------------
Ինձ չէր կարելի:
0
N--ho-------r
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
Ek mag nie.
Ինձ չէր կարելի:
Na hognats er
Ek het nie gekom nie omdat ek nie mag nie.
Ես -է- եկ--- ո-ով-ե---ի---չ-ր կ---լ-:
Ե_ չ__ ե____ ո_______ ի__ չ__ կ______
Ե- չ-ի ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-:
-------------------------------------
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
0
Na -h’-- y--e-,-v-rov-etev-n- hogn-ts--r
N_ c____ y_____ v_________ n_ h______ e_
N- c-’-r y-k-l- v-r-v-e-e- n- h-g-a-s e-
----------------------------------------
Na ch’er yekel, vorovhetev na hognats er
Ek het nie gekom nie omdat ek nie mag nie.
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
Na ch’er yekel, vorovhetev na hognats er