Wat is u van beroep?
ನ-ವ- --ು-ಕ-ಲಸ --ಡು--ತೀರಿ?
ನೀ_ ಏ_ ಕೆ__ ಮಾ_____
ನ-ವ- ಏ-ು ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-?
-------------------------
ನೀವು ಏನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೀರಿ?
0
k-l-sa--ā---udu
k_____ m_______
k-l-s- m-ḍ-v-d-
---------------
kelasa māḍuvudu
Wat is u van beroep?
ನೀವು ಏನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೀರಿ?
kelasa māḍuvudu
My man is ’n dokter.
ನ-----ಂಡ -ೃತ-ತ-ಯಿ-ದ -ೈ--ಯ-ು.
ನ__ ಗಂ_ ವೃ____ ವೈ____
ನ-್- ಗ-ಡ ವ-ತ-ತ-ಯ-ಂ- ವ-ದ-ಯ-ು-
----------------------------
ನನ್ನ ಗಂಡ ವೃತ್ತಿಯಿಂದ ವೈದ್ಯರು.
0
k--as- --ḍu-u-u
k_____ m_______
k-l-s- m-ḍ-v-d-
---------------
kelasa māḍuvudu
My man is ’n dokter.
ನನ್ನ ಗಂಡ ವೃತ್ತಿಯಿಂದ ವೈದ್ಯರು.
kelasa māḍuvudu
Ek werk deeltyds as ’n verpleegster.
ನಾನು ಅರೆಕಾಲಿಕ -ಾದ-------ೆಲಸ -ಾ--ತ್ತೇನೆ.
ನಾ_ ಅ____ ದಾ___ ಕೆ__ ಮಾ_____
ನ-ನ- ಅ-ೆ-ಾ-ಿ- ದ-ದ-ಯ-ಗ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ನ-.
---------------------------------------
ನಾನು ಅರೆಕಾಲಿಕ ದಾದಿಯಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
0
nīv- ēnu-----sa--ā-utt---?
n___ ē__ k_____ m_________
n-v- ē-u k-l-s- m-ḍ-t-ī-i-
--------------------------
nīvu ēnu kelasa māḍuttīri?
Ek werk deeltyds as ’n verpleegster.
ನಾನು ಅರೆಕಾಲಿಕ ದಾದಿಯಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
nīvu ēnu kelasa māḍuttīri?
Ons sal binnekort ons pensioen ontvang.
ಇನ್-ು -್-----ಸ-ಯದ---ಿ ನ-ವು ವ---ರಾ--ಿ--ೇ---------ದ--ೇವ-.
ಇ__ ಸ್___ ಸ_____ ನಾ_ ವಿ___ ವೇ__ ಪ_______
ಇ-್-ು ಸ-ವ-್- ಸ-ಯ-ಲ-ಲ- ನ-ವ- ವ-ಶ-ರ-ಂ-ಿ ವ-ತ- ಪ-ೆ-ಲ-ದ-ದ-ವ-.
-------------------------------------------------------
ಇನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಾವು ವಿಶ್ರಾಂತಿ ವೇತನ ಪಡೆಯಲಿದ್ದೇವೆ.
0
nīv- ē---ke-asa --ḍ-ttīri?
n___ ē__ k_____ m_________
n-v- ē-u k-l-s- m-ḍ-t-ī-i-
--------------------------
nīvu ēnu kelasa māḍuttīri?
Ons sal binnekort ons pensioen ontvang.
ಇನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಾವು ವಿಶ್ರಾಂತಿ ವೇತನ ಪಡೆಯಲಿದ್ದೇವೆ.
nīvu ēnu kelasa māḍuttīri?
Maar die belasting is hoog.
ಆದರೆ-ತೆ-ಿ-ೆ-ಳು---ಂ-- ಜಾಸ--ಿ.
ಆ__ ತೆ____ ತುಂ_ ಜಾ___
ಆ-ರ- ತ-ರ-ಗ-ಗ-ು ತ-ಂ-ಾ ಜ-ಸ-ತ-.
----------------------------
ಆದರೆ ತೆರಿಗೆಗಳು ತುಂಬಾ ಜಾಸ್ತಿ.
0
nī-u ē-- -el--a m---ttīri?
n___ ē__ k_____ m_________
n-v- ē-u k-l-s- m-ḍ-t-ī-i-
--------------------------
nīvu ēnu kelasa māḍuttīri?
Maar die belasting is hoog.
ಆದರೆ ತೆರಿಗೆಗಳು ತುಂಬಾ ಜಾಸ್ತಿ.
nīvu ēnu kelasa māḍuttīri?
En mediese versekering is duur.
ಮತ್-- -ರ-ಗ್--ಿಮೆ--ುಬ--ಿ.
ಮ__ ಆ_____ ದು___
ಮ-್-ು ಆ-ೋ-್-ವ-ಮ- ದ-ಬ-ರ-.
------------------------
ಮತ್ತು ಆರೋಗ್ಯವಿಮೆ ದುಬಾರಿ.
0
Na-na gaṇḍ---r̥ttiy--d-----dya-u.
N____ g____ v_________ v________
N-n-a g-ṇ-a v-̥-t-y-n-a v-i-y-r-.
---------------------------------
Nanna gaṇḍa vr̥ttiyinda vaidyaru.
En mediese versekering is duur.
ಮತ್ತು ಆರೋಗ್ಯವಿಮೆ ದುಬಾರಿ.
Nanna gaṇḍa vr̥ttiyinda vaidyaru.
Wat wil jy graag eendag word?
ನೀ---ಮುಂದೆ--ನ-ಗ---ಬಯ-ುತ್---?
ನೀ_ ಮುಂ_ ಏ___ ಬ______
ನ-ನ- ಮ-ಂ-ೆ ಏ-ಾ-ಲ- ಬ-ಸ-ತ-ತ-ಯ-
----------------------------
ನೀನು ಮುಂದೆ ಏನಾಗಲು ಬಯಸುತ್ತೀಯ?
0
N-nn- g--ḍ---r̥-t--i-da--ai-y---.
N____ g____ v_________ v________
N-n-a g-ṇ-a v-̥-t-y-n-a v-i-y-r-.
---------------------------------
Nanna gaṇḍa vr̥ttiyinda vaidyaru.
Wat wil jy graag eendag word?
ನೀನು ಮುಂದೆ ಏನಾಗಲು ಬಯಸುತ್ತೀಯ?
Nanna gaṇḍa vr̥ttiyinda vaidyaru.
Ek wil graag ’n ingenieur word.
ನ--- ಇಂ-ಿನ-ಯರ--ಆಗ-ು-ಇಷ-ಟ-ಡ-ತ್--ನ-.
ನಾ_ ಇಂ____ ಆ__ ಇ________
ನ-ನ- ಇ-ಜ-ನ-ಯ-್ ಆ-ಲ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
----------------------------------
ನಾನು ಇಂಜಿನಿಯರ್ ಆಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
Na-na-gaṇḍa-----ti--n-a-v--dya-u.
N____ g____ v_________ v________
N-n-a g-ṇ-a v-̥-t-y-n-a v-i-y-r-.
---------------------------------
Nanna gaṇḍa vr̥ttiyinda vaidyaru.
Ek wil graag ’n ingenieur word.
ನಾನು ಇಂಜಿನಿಯರ್ ಆಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nanna gaṇḍa vr̥ttiyinda vaidyaru.
Ek wil universiteit toe gaan.
ನಾನು-ವ-ಶ್-------ನಿ--ದ--ಲ--ಓ--ು -ಯ--ತ-ತೇ-ೆ.
ನಾ_ ವಿ___________ ಓ__ ಬ______
ನ-ನ- ವ-ಶ-ವ-ಿ-್-ಾ-ಿ-ಯ-ಲ-ಲ- ಓ-ಲ- ಬ-ಸ-ತ-ತ-ನ-.
------------------------------------------
ನಾನು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲಯದಲ್ಲಿ ಓದಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ.
0
N-nu-are---ika-dā----g- ke-asa mā----ē-e.
N___ a________ d_______ k_____ m_________
N-n- a-e-ā-i-a d-d-y-g- k-l-s- m-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------------------
Nānu arekālika dādiyāgi kelasa māḍuttēne.
Ek wil universiteit toe gaan.
ನಾನು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲಯದಲ್ಲಿ ಓದಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ.
Nānu arekālika dādiyāgi kelasa māḍuttēne.
Ek is ’n „intern“.
ನಾ-ು-ತ-ಬೇತ--ಪಡೆ-ು---ಿದ---ನೆ.
ನಾ_ ತ___ ಪ________
ನ-ನ- ತ-ಬ-ತ- ಪ-ೆ-ು-್-ಿ-್-ೇ-ೆ-
----------------------------
ನಾನು ತರಬೇತಿ ಪಡೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Nānu are--l--a-dādiy-gi-k-las- mā-u-t---.
N___ a________ d_______ k_____ m_________
N-n- a-e-ā-i-a d-d-y-g- k-l-s- m-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------------------
Nānu arekālika dādiyāgi kelasa māḍuttēne.
Ek is ’n „intern“.
ನಾನು ತರಬೇತಿ ಪಡೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu arekālika dādiyāgi kelasa māḍuttēne.
Ek verdien nie veel nie.
ನಾನ- ಹ----- ----ದಿ--ವುದ---ಲ.
ನಾ_ ಹೆ__ ಸಂ________
ನ-ನ- ಹ-ಚ-ಚ- ಸ-ಪ-ದ-ಸ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-
----------------------------
ನಾನು ಹೆಚ್ಚು ಸಂಪಾದಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
0
N-n- ar-kā---a--ād-y-gi-k-la-- māḍut-ēn-.
N___ a________ d_______ k_____ m_________
N-n- a-e-ā-i-a d-d-y-g- k-l-s- m-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------------------
Nānu arekālika dādiyāgi kelasa māḍuttēne.
Ek verdien nie veel nie.
ನಾನು ಹೆಚ್ಚು ಸಂಪಾದಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
Nānu arekālika dādiyāgi kelasa māḍuttēne.
Ek doen my internskap in die buiteland.
ನಾನು ಹ---ೇಶ-ಲ್ಲಿ ತ--ೇ-----ೆ--ತ-ತ-ದ್-ೇನ-.
ನಾ_ ಹೊ______ ತ___ ಪ________
ನ-ನ- ಹ-ರ-ೇ-ದ-್-ಿ ತ-ಬ-ತ- ಪ-ೆ-ು-್-ಿ-್-ೇ-ೆ-
----------------------------------------
ನಾನು ಹೊರದೇಶದಲ್ಲಿ ತರಬೇತಿ ಪಡೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Inn-----l----a-aya-al-i----u vi-r---i --ta-- -aḍ---------e.
I___ s_____ s__________ n___ v_______ v_____ p_____________
I-n- s-a-p- s-m-y-d-l-i n-v- v-ś-ā-t- v-t-n- p-ḍ-y-l-d-ē-e-
-----------------------------------------------------------
Innu svalpa samayadalli nāvu viśrānti vētana paḍeyaliddēve.
Ek doen my internskap in die buiteland.
ನಾನು ಹೊರದೇಶದಲ್ಲಿ ತರಬೇತಿ ಪಡೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Innu svalpa samayadalli nāvu viśrānti vētana paḍeyaliddēve.
Dit is my baas.
ಅವ-ು ನನ್--ಮ--ಧ--ಾ--.
ಅ__ ನ__ ಮೇ_____
ಅ-ರ- ನ-್- ಮ-ಲ-ಿ-ಾ-ಿ-
--------------------
ಅವರು ನನ್ನ ಮೇಲಧಿಕಾರಿ.
0
Innu --a--a-samaya-al-i-nāvu--------i -ē-ana---ḍ-----ddē--.
I___ s_____ s__________ n___ v_______ v_____ p_____________
I-n- s-a-p- s-m-y-d-l-i n-v- v-ś-ā-t- v-t-n- p-ḍ-y-l-d-ē-e-
-----------------------------------------------------------
Innu svalpa samayadalli nāvu viśrānti vētana paḍeyaliddēve.
Dit is my baas.
ಅವರು ನನ್ನ ಮೇಲಧಿಕಾರಿ.
Innu svalpa samayadalli nāvu viśrānti vētana paḍeyaliddēve.
Ek het gawe kollegas.
ನನ್- -ಹೋ--ಯ--------ಳ್--ಯವ--.
ನ__ ಸ______ ಒ______
ನ-್- ಸ-ೋ-್-ೋ-ಿ-ಳ- ಒ-್-ೆ-ವ-ು-
----------------------------
ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಗಳು ಒಳ್ಳೆಯವರು.
0
I-n----a------m-yadal-- n-v- vi--ānti v---na -a---a--dd-ve.
I___ s_____ s__________ n___ v_______ v_____ p_____________
I-n- s-a-p- s-m-y-d-l-i n-v- v-ś-ā-t- v-t-n- p-ḍ-y-l-d-ē-e-
-----------------------------------------------------------
Innu svalpa samayadalli nāvu viśrānti vētana paḍeyaliddēve.
Ek het gawe kollegas.
ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಗಳು ಒಳ್ಳೆಯವರು.
Innu svalpa samayadalli nāvu viśrānti vētana paḍeyaliddēve.
Smiddags gaan ons altyd kroeg toe.
ನಾವ- ಪ---- ಮ---ಾಹ್---್-ಾ-ಟೀ--ಗೆ-ಹ--ುತ-ತೇವೆ.
ನಾ_ ಪ್__ ಮ____ ಕ್____ ಹೋ_____
ನ-ವ- ಪ-ರ-ಿ ಮ-್-ಾ-್- ಕ-ಯ-ಂ-ೀ-ಿ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ವ-.
-------------------------------------------
ನಾವು ಪ್ರತಿ ಮಧ್ಯಾಹ್ನ ಕ್ಯಾಂಟೀನಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇವೆ.
0
Ā-a---te-i----ḷ- -um---jā--i.
Ā____ t_________ t____ j_____
Ā-a-e t-r-g-g-ḷ- t-m-ā j-s-i-
-----------------------------
Ādare terigegaḷu tumbā jāsti.
Smiddags gaan ons altyd kroeg toe.
ನಾವು ಪ್ರತಿ ಮಧ್ಯಾಹ್ನ ಕ್ಯಾಂಟೀನಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇವೆ.
Ādare terigegaḷu tumbā jāsti.
Ek is op soek na werk.
ನ-ನು-ಒಂದ- ಕೆ---ನ್-- ಹು--ಕ--್ತಿ---ೇ--.
ನಾ_ ಒಂ_ ಕೆ_____ ಹು________
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-ಲ-ವ-್-ು ಹ-ಡ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
-------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಕೆಲಸವನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Ā-are teri-----u -umbā--ā-ti.
Ā____ t_________ t____ j_____
Ā-a-e t-r-g-g-ḷ- t-m-ā j-s-i-
-----------------------------
Ādare terigegaḷu tumbā jāsti.
Ek is op soek na werk.
ನಾನು ಒಂದು ಕೆಲಸವನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Ādare terigegaḷu tumbā jāsti.
Ek is al ’n jaar werkloos.
ನ-ನ- ಒ--ು--ರ್ಷ-----ನಿರುದ------ಾ---್ದೇ--.
ನಾ_ ಒಂ_ ವ____ ನಿ__________
ನ-ನ- ಒ-ದ- ವ-್-ದ-ಂ- ನ-ರ-ದ-ಯ-ಗ-ಯ-ಗ-ದ-ದ-ನ-.
----------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ವರ್ಷದಿಂದ ನಿರುದ್ಯೋಗಿಯಾಗಿದ್ದೇನೆ.
0
Ā-a------i-e-a---tum-ā-jā---.
Ā____ t_________ t____ j_____
Ā-a-e t-r-g-g-ḷ- t-m-ā j-s-i-
-----------------------------
Ādare terigegaḷu tumbā jāsti.
Ek is al ’n jaar werkloos.
ನಾನು ಒಂದು ವರ್ಷದಿಂದ ನಿರುದ್ಯೋಗಿಯಾಗಿದ್ದೇನೆ.
Ādare terigegaḷu tumbā jāsti.
Daar is te veel werklose mense in dié land.
ಈ---ಶದ-್-ಿ-ತ---ಾ --ರು--ಯ-ಗ--ಳಿ--ದಾ-ೆ.
ಈ ದೇ____ ತುಂ_ ನಿ__________
ಈ ದ-ಶ-ಲ-ಲ- ತ-ಂ-ಾ ನ-ರ-ದ-ಯ-ಗ-ಗ-ಿ-್-ಾ-ೆ-
-------------------------------------
ಈ ದೇಶದಲ್ಲಿ ತುಂಬಾ ನಿರುದ್ಯೋಗಿಗಳಿದ್ದಾರೆ.
0
Matt--ār-g-a-ime--ub-r-.
M____ ā_________ d______
M-t-u ā-ō-y-v-m- d-b-r-.
------------------------
Mattu ārōgyavime dubāri.
Daar is te veel werklose mense in dié land.
ಈ ದೇಶದಲ್ಲಿ ತುಂಬಾ ನಿರುದ್ಯೋಗಿಗಳಿದ್ದಾರೆ.
Mattu ārōgyavime dubāri.