Is die stoel oop?
ಈ---- ಖಾ-ಿ--ದ--ೆ?
ಈ ಜಾ_ ಖಾ_ ಇ___
ಈ ಜ-ಗ ಖ-ಲ- ಇ-ೆ-ೆ-
-----------------
ಈ ಜಾಗ ಖಾಲಿ ಇದೆಯೆ?
0
ḍis-o--lli.
ḍ__________
ḍ-s-o-a-l-.
-----------
ḍiskonalli.
Is die stoel oop?
ಈ ಜಾಗ ಖಾಲಿ ಇದೆಯೆ?
ḍiskonalli.
Mag ek hier sit?
ನಾ---ನ--್--ಡನೆ--ುಳಿ-ುಕೊಳ-ಳಬಹು-ೆ?
ನಾ_ ನಿ____ ಕು_________
ನ-ನ- ನ-ಮ-ಮ-ಡ-ೆ ಕ-ಳ-ತ-ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-?
--------------------------------
ನಾನು ನಿಮ್ಮೊಡನೆ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ?
0
ḍi-k-na-li.
ḍ__________
ḍ-s-o-a-l-.
-----------
ḍiskonalli.
Mag ek hier sit?
ನಾನು ನಿಮ್ಮೊಡನೆ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ?
ḍiskonalli.
Graag.
ಖಂಡಿತವ-ಗಿ-ು.
ಖಂ______
ಖ-ಡ-ತ-ಾ-ಿ-ು-
------------
ಖಂಡಿತವಾಗಿಯು.
0
Ī --ga --ā----de--?
Ī j___ k____ i_____
Ī j-g- k-ā-i i-e-e-
-------------------
Ī jāga khāli ideye?
Graag.
ಖಂಡಿತವಾಗಿಯು.
Ī jāga khāli ideye?
Wat dink u van die musiek?
ನಿ--ೆ ಸಂ----ಹ-ಗ------ುತ-ತ--ೆ?
ನಿ__ ಸಂ__ ಹೇ_ ಎ______
ನ-ಮ-ೆ ಸ-ಗ-ತ ಹ-ಗ- ಎ-ಿ-ು-್-ಿ-ೆ-
-----------------------------
ನಿಮಗೆ ಸಂಗೀತ ಹೇಗೆ ಎನಿಸುತ್ತಿದೆ?
0
Ī j----k-ā-- --e--?
Ī j___ k____ i_____
Ī j-g- k-ā-i i-e-e-
-------------------
Ī jāga khāli ideye?
Wat dink u van die musiek?
ನಿಮಗೆ ಸಂಗೀತ ಹೇಗೆ ಎನಿಸುತ್ತಿದೆ?
Ī jāga khāli ideye?
’n Bietjie te hard.
ಸ್ವ--- ---- ಜ----ಿ.
ಸ್___ ಶ__ ಜಾ___
ಸ-ವ-್- ಶ-್- ಜ-ಸ-ತ-.
-------------------
ಸ್ವಲ್ಪ ಶಬ್ದ ಜಾಸ್ತಿ.
0
Ī----- -h--i ----e?
Ī j___ k____ i_____
Ī j-g- k-ā-i i-e-e-
-------------------
Ī jāga khāli ideye?
’n Bietjie te hard.
ಸ್ವಲ್ಪ ಶಬ್ದ ಜಾಸ್ತಿ.
Ī jāga khāli ideye?
Maar die groep speel heel goed.
ಆದ-- ವ----ಗ---ಟಿ ತುಂಬ ಚ-ನ---ಗ--ೆ.
ಆ__ ವಾ_____ ತುಂ_ ಚೆ_____
ಆ-ರ- ವ-ದ-ಯ-ೋ-್-ಿ ತ-ಂ- ಚ-ನ-ನ-ಗ-ದ-.
---------------------------------
ಆದರೆ ವಾದ್ಯಗೋಷ್ಟಿ ತುಂಬ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ.
0
Nā------'-----e -u---uk-ḷ-ab--u-e?
N___ n_________ k_________________
N-n- n-m-m-ḍ-n- k-ḷ-t-k-ḷ-a-a-u-e-
----------------------------------
Nānu nim'moḍane kuḷitukoḷḷabahude?
Maar die groep speel heel goed.
ಆದರೆ ವಾದ್ಯಗೋಷ್ಟಿ ತುಂಬ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ.
Nānu nim'moḍane kuḷitukoḷḷabahude?
Kom u gereeld hiernatoe?
ನ-ವು ಇಲ-ಲಿ-ೆ-ಪದೇ ----ಬ---್ತೀ--?
ನೀ_ ಇ___ ಪ_ ಪ_ ಬ_____
ನ-ವ- ಇ-್-ಿ-ೆ ಪ-ೇ ಪ-ೇ ಬ-ು-್-ೀ-ಾ-
-------------------------------
ನೀವು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಪದೇ ಪದೇ ಬರುತ್ತೀರಾ?
0
K--ṇ-it---g---.
K______________
K-a-ḍ-t-v-g-y-.
---------------
Khaṇḍitavāgiyu.
Kom u gereeld hiernatoe?
ನೀವು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಪದೇ ಪದೇ ಬರುತ್ತೀರಾ?
Khaṇḍitavāgiyu.
Nee, dit is die eerste keer.
ಇ--ಲ- ಇ-- -ೊ-- --ರ-.
ಇ___ ಇ_ ಮೊ__ ಬಾ__
ಇ-್-, ಇ-ೇ ಮ-ದ- ಬ-ರ-.
--------------------
ಇಲ್ಲ, ಇದೇ ಮೊದಲ ಬಾರಿ.
0
Kh-ṇ-it--ā-iyu.
K______________
K-a-ḍ-t-v-g-y-.
---------------
Khaṇḍitavāgiyu.
Nee, dit is die eerste keer.
ಇಲ್ಲ, ಇದೇ ಮೊದಲ ಬಾರಿ.
Khaṇḍitavāgiyu.
Ek was nog nooit tevore hier nie.
ನ--ು --ದಲ-----ಾ-ಲು-ಇಲ--ಿಗೆ ಬ-ದ-ರಲಿಲ್-.
ನಾ_ ಮೊ__ ಯಾ___ ಇ___ ಬಂ______
ನ-ನ- ಮ-ದ-ು ಯ-ವ-ಗ-ು ಇ-್-ಿ-ೆ ಬ-ದ-ರ-ಿ-್-.
--------------------------------------
ನಾನು ಮೊದಲು ಯಾವಾಗಲು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಿರಲಿಲ್ಲ.
0
Kh-ṇḍi--v--i-u.
K______________
K-a-ḍ-t-v-g-y-.
---------------
Khaṇḍitavāgiyu.
Ek was nog nooit tevore hier nie.
ನಾನು ಮೊದಲು ಯಾವಾಗಲು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಿರಲಿಲ್ಲ.
Khaṇḍitavāgiyu.
Dans u?
ನೀ---ನ-ತ-ಯ ಮ-ಡ-ತ್ತೀರಾ?
ನೀ_ ನೃ__ ಮಾ_____
ನ-ವ- ನ-ತ-ಯ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-?
----------------------
ನೀವು ನೃತ್ಯ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
0
Ni-age--a-g--- ---e -nisu-t-d-?
N_____ s______ h___ e__________
N-m-g- s-ṅ-ī-a h-g- e-i-u-t-d-?
-------------------------------
Nimage saṅgīta hēge enisuttide?
Dans u?
ನೀವು ನೃತ್ಯ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
Nimage saṅgīta hēge enisuttide?
Miskien later.
ಬ-ುಶ- --ತರ.
ಬ__ ನಂ___
ಬ-ು-ಃ ನ-ತ-.
-----------
ಬಹುಶಃ ನಂತರ.
0
Ni---e---ṅg-ta h--- -n-su-t--e?
N_____ s______ h___ e__________
N-m-g- s-ṅ-ī-a h-g- e-i-u-t-d-?
-------------------------------
Nimage saṅgīta hēge enisuttide?
Miskien later.
ಬಹುಶಃ ನಂತರ.
Nimage saṅgīta hēge enisuttide?
Ek kan nie so goed dans nie.
ನ--ೆ -ಷ-ಟು--ೆನ-ನ-ಗಿ-ನೃತ್- ಮ---ು ಬರ-ವ--ಿ---.
ನ__ ಅ__ ಚೆ___ ನೃ__ ಮಾ__ ಬ______
ನ-ಗ- ಅ-್-ು ಚ-ನ-ನ-ಗ- ನ-ತ-ಯ ಮ-ಡ-ು ಬ-ು-ು-ಿ-್-.
-------------------------------------------
ನನಗೆ ಅಷ್ಟು ಚೆನ್ನಾಗಿ ನೃತ್ಯ ಮಾಡಲು ಬರುವುದಿಲ್ಲ.
0
Ni---- s---ī-- --ge e--s-t---e?
N_____ s______ h___ e__________
N-m-g- s-ṅ-ī-a h-g- e-i-u-t-d-?
-------------------------------
Nimage saṅgīta hēge enisuttide?
Ek kan nie so goed dans nie.
ನನಗೆ ಅಷ್ಟು ಚೆನ್ನಾಗಿ ನೃತ್ಯ ಮಾಡಲು ಬರುವುದಿಲ್ಲ.
Nimage saṅgīta hēge enisuttide?
Dit is heel maklik.
ಅದು ----ಸುಲ-.
ಅ_ ಬ__ ಸು___
ಅ-ು ಬ-ಳ ಸ-ಲ-.
-------------
ಅದು ಬಹಳ ಸುಲಭ.
0
S---pa---bda-----i.
S_____ ś____ j_____
S-a-p- ś-b-a j-s-i-
-------------------
Svalpa śabda jāsti.
Dit is heel maklik.
ಅದು ಬಹಳ ಸುಲಭ.
Svalpa śabda jāsti.
Ek sal u wys.
ನ--- ನ--ಗ- ತೋ-ಿ-- ಕ-ಡ-ತ--ೇನ-.
ನಾ_ ನಿ__ ತೋ__ ಕೊ_____
ನ-ನ- ನ-ಮ-ೆ ತ-ರ-ಸ- ಕ-ಡ-ತ-ತ-ನ-.
-----------------------------
ನಾನು ನಿಮಗೆ ತೋರಿಸಿ ಕೊಡುತ್ತೇನೆ.
0
S--l-a--------ās-i.
S_____ ś____ j_____
S-a-p- ś-b-a j-s-i-
-------------------
Svalpa śabda jāsti.
Ek sal u wys.
ನಾನು ನಿಮಗೆ ತೋರಿಸಿ ಕೊಡುತ್ತೇನೆ.
Svalpa śabda jāsti.
Nee, liewer ’n ander keer.
ಬ--,--ಹ-ಶಃ-ಮ---ೊಮ---.
ಬೇ__ ಬ__ ಮ_____
ಬ-ಡ- ಬ-ು-ಃ ಮ-್-ೊ-್-ೆ-
---------------------
ಬೇಡ, ಬಹುಶಃ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ.
0
Sva-p---abd- j--t-.
S_____ ś____ j_____
S-a-p- ś-b-a j-s-i-
-------------------
Svalpa śabda jāsti.
Nee, liewer ’n ander keer.
ಬೇಡ, ಬಹುಶಃ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ.
Svalpa śabda jāsti.
Wag u vir iemand?
ಯ-ರಿಗ--ರು-ಕಾ-ು-್-ಿರ--ಿ-ಾ?
ಯಾ____ ಕಾ_______
ಯ-ರ-ಗ-ದ-ು ಕ-ಯ-ತ-ತ-ರ-ವ-ರ-?
-------------------------
ಯಾರಿಗಾದರು ಕಾಯುತ್ತಿರುವಿರಾ?
0
Ādar- v-dy-gōṣ----um-a--ennā-i--.
Ā____ v_________ t____ c_________
Ā-a-e v-d-a-ō-ṭ- t-m-a c-n-ā-i-e-
---------------------------------
Ādare vādyagōṣṭi tumba cennāgide.
Wag u vir iemand?
ಯಾರಿಗಾದರು ಕಾಯುತ್ತಿರುವಿರಾ?
Ādare vādyagōṣṭi tumba cennāgide.
Ja, vir my kêrel.
ಹ-ದು,-ನ----ಸ್-ೇಹ--ನ---ಗ-.
ಹೌ__ ನ__ ಸ್_______
ಹ-ದ-, ನ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ-ಿ-ಾ-ಿ-
-------------------------
ಹೌದು, ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನಿಗಾಗಿ.
0
Ādar- ----ag---i-----a -e-n--id-.
Ā____ v_________ t____ c_________
Ā-a-e v-d-a-ō-ṭ- t-m-a c-n-ā-i-e-
---------------------------------
Ādare vādyagōṣṭi tumba cennāgide.
Ja, vir my kêrel.
ಹೌದು, ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನಿಗಾಗಿ.
Ādare vādyagōṣṭi tumba cennāgide.
Daar kom hy nou!
ಓ!-ಅ---- ಹ-ಂ---ಡ- ಬರುತ್-ಿದ-ದ---.
ಓ_ ಅ__ ಹಿಂ___ ಬ_______
ಓ- ಅ-್-ಿ ಹ-ಂ-ು-ಡ- ಬ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
--------------------------------
ಓ! ಅಲ್ಲಿ ಹಿಂದುಗಡೆ ಬರುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
0
Ād--e v-dy---ṣ-- t--b-----n--i--.
Ā____ v_________ t____ c_________
Ā-a-e v-d-a-ō-ṭ- t-m-a c-n-ā-i-e-
---------------------------------
Ādare vādyagōṣṭi tumba cennāgide.
Daar kom hy nou!
ಓ! ಅಲ್ಲಿ ಹಿಂದುಗಡೆ ಬರುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Ādare vādyagōṣṭi tumba cennāgide.