Ek wil na die stasie toe gaan.
म-- ----श------य-- आ--.
म_ स्____ जा__ आ__
म-ा स-ट-श-ल- ज-य-े आ-े-
-----------------------
मला स्टेशनला जायचे आहे.
0
ś---r-ta
ś_______
ś-h-r-t-
--------
śaharāta
Ek wil na die stasie toe gaan.
मला स्टेशनला जायचे आहे.
śaharāta
Ek wil na die lughawe toe gaan.
मल- विमानतळा-र---यचे---े.
म_ वि______ जा__ आ__
म-ा व-म-न-ळ-व- ज-य-े आ-े-
-------------------------
मला विमानतळावर जायचे आहे.
0
ś--ar--a
ś_______
ś-h-r-t-
--------
śaharāta
Ek wil na die lughawe toe gaan.
मला विमानतळावर जायचे आहे.
śaharāta
Ek wil na die middestad toe gaan.
मला--ह-ाच----म-्यवर्ती -िका-ी ज--------.
म_ श____ म_____ ठि__ जा__ आ__
म-ा श-र-च-य- म-्-व-्-ी ठ-क-ण- ज-य-े आ-े-
----------------------------------------
मला शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी जायचे आहे.
0
m-l--s-----a-ā-j--a-ē --ē.
m___ s________ j_____ ā___
m-l- s-ē-a-a-ā j-y-c- ā-ē-
--------------------------
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
Ek wil na die middestad toe gaan.
मला शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी जायचे आहे.
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
Hoe kom ek by die stasie?
मी-स-ट---ला-क-ा - ----ज-ऊ?
मी स्____ क_ / क_ जा__
म- स-ट-श-ल- क-ा / क-ी ज-ऊ-
--------------------------
मी स्टेशनला कसा / कशी जाऊ?
0
m--ā-s----n--- j----- -h-.
m___ s________ j_____ ā___
m-l- s-ē-a-a-ā j-y-c- ā-ē-
--------------------------
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
Hoe kom ek by die stasie?
मी स्टेशनला कसा / कशी जाऊ?
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
Hoe kom ek by die lughawe?
म---िमा-त-ाव- कसा / -श- ज--?
मी वि______ क_ / क_ जा__
म- व-म-न-ळ-व- क-ा / क-ी ज-ऊ-
----------------------------
मी विमानतळावर कसा / कशी जाऊ?
0
ma-ā sṭ-ś--al---āya-- -hē.
m___ s________ j_____ ā___
m-l- s-ē-a-a-ā j-y-c- ā-ē-
--------------------------
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
Hoe kom ek by die lughawe?
मी विमानतळावर कसा / कशी जाऊ?
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
Hoe kom ek by die middestad?
मी-शह---्य- म-्--र्त- ठ-का---कस- /---- जाऊ?
मी श____ म_____ ठि__ क_ / क_ जा__
म- श-र-च-य- म-्-व-्-ी ठ-क-ण- क-ा / क-ी ज-ऊ-
-------------------------------------------
मी शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी कसा / कशी जाऊ?
0
M-lā v-m----a----ra j-yacē----.
M___ v_____________ j_____ ā___
M-l- v-m-n-t-ḷ-v-r- j-y-c- ā-ē-
-------------------------------
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
Hoe kom ek by die middestad?
मी शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी कसा / कशी जाऊ?
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
Ek soek ’n taxi.
मल-------क--ी पा-िज-.
म_ ए_ टॅ__ पा___
म-ा ए- ट-क-स- प-ह-ज-.
---------------------
मला एक टॅक्सी पाहिजे.
0
M-------ānat-ḷāv-r- j-------hē.
M___ v_____________ j_____ ā___
M-l- v-m-n-t-ḷ-v-r- j-y-c- ā-ē-
-------------------------------
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
Ek soek ’n taxi.
मला एक टॅक्सी पाहिजे.
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
Ek soek ’n stadskaart.
म-ा--हरा-ा---ाशा -ाह-जे.
म_ श___ न__ पा___
म-ा श-र-च- न-ा-ा प-ह-ज-.
------------------------
मला शहराचा नकाशा पाहिजे.
0
Mal- -i----ta-ā-a-- -āya-ē-āhē.
M___ v_____________ j_____ ā___
M-l- v-m-n-t-ḷ-v-r- j-y-c- ā-ē-
-------------------------------
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
Ek soek ’n stadskaart.
मला शहराचा नकाशा पाहिजे.
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
Ek soek ’n hotel.
मल--ए- --ट-ल -ाह---.
म_ ए_ हॉ__ पा___
म-ा ए- ह-ट-ल प-ह-ज-.
--------------------
मला एक हॉटेल पाहिजे.
0
M-l- --harācy---adhy--ar-ī-ṭh-kā---jāya-ē-ā--.
M___ ś________ m__________ ṭ______ j_____ ā___
M-l- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī j-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
Ek soek ’n hotel.
मला एक हॉटेल पाहिजे.
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
Ek wil graag ’n motor huur.
म-- एक ग-ड- भाड-या-े----ाय-ी आ-े.
म_ ए_ गा_ भा___ घ्___ आ__
म-ा ए- ग-ड- भ-ड-य-न- घ-य-य-ी आ-े-
---------------------------------
मला एक गाडी भाड्याने घ्यायची आहे.
0
M-l--ś-h-r------------a--ī --i-āṇ--jāyac--āhē.
M___ ś________ m__________ ṭ______ j_____ ā___
M-l- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī j-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
Ek wil graag ’n motor huur.
मला एक गाडी भाड्याने घ्यायची आहे.
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
Hier is my kredietkaart.
ह--म-झे -्-े--- --र्ड आह-.
हे मा_ क्___ का__ आ__
ह- म-झ- क-र-ड-ट क-र-ड आ-े-
--------------------------
हे माझे क्रेडीट कार्ड आहे.
0
M--ā-śaha--cy-------a-art--ṭhi-ā-ī -ā-----ā--.
M___ ś________ m__________ ṭ______ j_____ ā___
M-l- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī j-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
Hier is my kredietkaart.
हे माझे क्रेडीट कार्ड आहे.
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
Hier is my rybewys.
हा माझा---वान---ह-.
हा मा_ प___ आ__
ह- म-झ- प-व-न- आ-े-
-------------------
हा माझा परवाना आहे.
0
M--sṭ--an--ā ka-ā/ -a-ī j-'ū?
M_ s________ k____ k___ j____
M- s-ē-a-a-ā k-s-/ k-ś- j-'-?
-----------------------------
Mī sṭēśanalā kasā/ kaśī jā'ū?
Hier is my rybewys.
हा माझा परवाना आहे.
Mī sṭēśanalā kasā/ kaśī jā'ū?
Wat is daar te sien in die stad?
श---त----्य--ार-े --य-आ-े?
श___ ब______ का_ आ__
श-र-त ब-ण-य-स-र-े क-य आ-े-
--------------------------
शहरात बघण्यासारखे काय आहे?
0
M- vi--n-t-ḷ-v-r---as-/--a-ī j--ū?
M_ v_____________ k____ k___ j____
M- v-m-n-t-ḷ-v-r- k-s-/ k-ś- j-'-?
----------------------------------
Mī vimānataḷāvara kasā/ kaśī jā'ū?
Wat is daar te sien in die stad?
शहरात बघण्यासारखे काय आहे?
Mī vimānataḷāvara kasā/ kaśī jā'ū?
Gaan na die ou stad.
आप- ----च्य- --न-या-भा-ाल------द---.
आ__ श____ जु__ भा__ भे_ द्__
आ-ण श-र-च-य- ज-न-य- भ-ग-ल- भ-ट द-य-.
------------------------------------
आपण शहराच्या जुन्या भागाला भेट द्या.
0
Mī-śah-r-c-ā -a---a-artī -hi---ī--asā---aś---ā-ū?
M_ ś________ m__________ ṭ______ k____ k___ j____
M- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī k-s-/ k-ś- j-'-?
-------------------------------------------------
Mī śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī kasā/ kaśī jā'ū?
Gaan na die ou stad.
आपण शहराच्या जुन्या भागाला भेट द्या.
Mī śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī kasā/ kaśī jā'ū?
Gaan op ’n stadstoer.
आपण -ह-द-्शनाला-जा.
आ__ श_______ जा_
आ-ण श-र-र-श-ा-ा ज-.
-------------------
आपण शहरदर्शनाला जा.
0
Malā--ka -ĕk-- --hijē.
M___ ē__ ṭ____ p______
M-l- ē-a ṭ-k-ī p-h-j-.
----------------------
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
Gaan op ’n stadstoer.
आपण शहरदर्शनाला जा.
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
Gaan na die hawe.
आप- ---र-वर--ा.
आ__ बं____ जा_
आ-ण ब-द-ा-र ज-.
---------------
आपण बंदरावर जा.
0
Mal--ē----ĕk---pāhi-ē.
M___ ē__ ṭ____ p______
M-l- ē-a ṭ-k-ī p-h-j-.
----------------------
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
Gaan na die hawe.
आपण बंदरावर जा.
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
Gaan op ’n hawetoer.
आ----ंद-द---न-क--.
आ__ बं______ क__
आ-ण ब-द-द-्-न क-ा-
------------------
आपण बंदरदर्शन करा.
0
Ma-- -k--ṭ-ksī----i--.
M___ ē__ ṭ____ p______
M-l- ē-a ṭ-k-ī p-h-j-.
----------------------
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
Gaan op ’n hawetoer.
आपण बंदरदर्शन करा.
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
Watter ander besienswaardighede is daar nog?
य-ं-्या-व्यत--ि--त---ण---सारख्या----- -ाग--आह-----?
यां__ व्_____ ब_______ आ__ जा_ आ__ का_
य-ं-्-ा व-य-ि-ि-्- ब-ण-य-स-र-्-ा आ-ख- ज-ग- आ-े- क-?
---------------------------------------------------
यांच्या व्यतिरिक्त बघण्यासारख्या आणखी जागा आहेत का?
0
Mal--śa-a-ācā nakā-- -ā-i-ē.
M___ ś_______ n_____ p______
M-l- ś-h-r-c- n-k-ś- p-h-j-.
----------------------------
Malā śaharācā nakāśā pāhijē.
Watter ander besienswaardighede is daar nog?
यांच्या व्यतिरिक्त बघण्यासारख्या आणखी जागा आहेत का?
Malā śaharācā nakāśā pāhijē.