Bel asseblief ’n taxi.
Сура-ыч,-т-кс--чак-р----.
С_______ т____ ч_________
С-р-н-ч- т-к-и ч-к-р-ң-з-
-------------------------
Сураныч, такси чакырыңыз.
0
Taksi-e
T______
T-k-i-e
-------
Takside
Bel asseblief ’n taxi.
Сураныч, такси чакырыңыз.
Takside
Hoeveel kos dit na die stasie?
Станц--г- ч-й-- --нч---у-а-?
С________ ч____ к____ т_____
С-а-ц-я-а ч-й-н к-н-а т-р-т-
----------------------------
Станцияга чейин канча турат?
0
T--si-e
T______
T-k-i-e
-------
Takside
Hoeveel kos dit na die stasie?
Станцияга чейин канча турат?
Takside
Hoeveel kos dit na die lughawe?
Аэ----рт-о --й-н-ка--а тура-?
А_________ ч____ к____ т_____
А-р-п-р-к- ч-й-н к-н-а т-р-т-
-----------------------------
Аэропортко чейин канча турат?
0
Su-a-ı---t---i-ça-ı--ŋı-.
S_______ t____ ç_________
S-r-n-ç- t-k-i ç-k-r-ŋ-z-
-------------------------
Suranıç, taksi çakırıŋız.
Hoeveel kos dit na die lughawe?
Аэропортко чейин канча турат?
Suranıç, taksi çakırıŋız.
Gaan asseblief reguit vorentoe.
С--а---,-түз-ай--ңы-.
С_______ т__ а_______
С-р-н-ч- т-з а-д-ң-з-
---------------------
Сураныч, түз айдаңыз.
0
S-r-nıç- tak-i-ç-k-r-ŋ-z.
S_______ t____ ç_________
S-r-n-ç- t-k-i ç-k-r-ŋ-z-
-------------------------
Suranıç, taksi çakırıŋız.
Gaan asseblief reguit vorentoe.
Сураныч, түз айдаңыз.
Suranıç, taksi çakırıŋız.
Draai asseblief hier regs.
Бул жер-е----о--ур-ңу-, с---н--.
Б__ ж____ о___ б_______ с_______
Б-л ж-р-е о-г- б-р-ң-з- с-р-н-ч-
--------------------------------
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч.
0
Sur------ta-si -ak-r---z.
S_______ t____ ç_________
S-r-n-ç- t-k-i ç-k-r-ŋ-z-
-------------------------
Suranıç, taksi çakırıŋız.
Draai asseblief hier regs.
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч.
Suranıç, taksi çakırıŋız.
Draai asseblief links by die hoek.
Сур--ыч,-б-рч-ан ---го-бу---уз.
С_______ б______ с____ б_______
С-р-н-ч- б-р-т-н с-л-о б-р-ң-з-
-------------------------------
Сураныч, бурчтан солго буруңуз.
0
Stantsiy--a çey-n --nç-----at?
S__________ ç____ k____ t_____
S-a-t-i-a-a ç-y-n k-n-a t-r-t-
------------------------------
Stantsiyaga çeyin kança turat?
Draai asseblief links by die hoek.
Сураныч, бурчтан солго буруңуз.
Stantsiyaga çeyin kança turat?
Ek is haastig.
Ме- ----п жа--м.
М__ ш____ ж_____
М-н ш-ш-п ж-т-м-
----------------
Мен шашып жатам.
0
S-an-si--ga çe-i---a----tu-a-?
S__________ ç____ k____ t_____
S-a-t-i-a-a ç-y-n k-n-a t-r-t-
------------------------------
Stantsiyaga çeyin kança turat?
Ek is haastig.
Мен шашып жатам.
Stantsiyaga çeyin kança turat?
Ek het tyd.
Менин-у-акты--б--.
М____ у______ б___
М-н-н у-а-т-м б-р-
------------------
Менин убактым бар.
0
St-n-siy----çeyi- k--ça --r--?
S__________ ç____ k____ t_____
S-a-t-i-a-a ç-y-n k-n-a t-r-t-
------------------------------
Stantsiyaga çeyin kança turat?
Ek het tyd.
Менин убактым бар.
Stantsiyaga çeyin kança turat?
Ry asseblief stadiger.
С----ыч--жа-ы-аак а--аңыз.
С_______ ж_______ а_______
С-р-н-ч- ж-й-р-а- а-д-ң-з-
--------------------------
Сураныч, жайыраак айдаңыз.
0
A-rop----- --y-n ka-ça t----?
A_________ ç____ k____ t_____
A-r-p-r-k- ç-y-n k-n-a t-r-t-
-----------------------------
Aeroportko çeyin kança turat?
Ry asseblief stadiger.
Сураныч, жайыраак айдаңыз.
Aeroportko çeyin kança turat?
Stop asseblief hier.
С----ыч-------ж-р-е--о-т-ңу-.
С_______ у___ ж____ т________
С-р-н-ч- у-у- ж-р-е т-к-о-у-.
-----------------------------
Сураныч, ушул жерде токтоңуз.
0
Aero-o-------yin k-n-a---rat?
A_________ ç____ k____ t_____
A-r-p-r-k- ç-y-n k-n-a t-r-t-
-----------------------------
Aeroportko çeyin kança turat?
Stop asseblief hier.
Сураныч, ушул жерде токтоңуз.
Aeroportko çeyin kança turat?
Wag asseblief ’n oomblik.
Сур--ы-- би- ----үтө------у-.
С_______ б__ а_ к___ т_______
С-р-н-ч- б-р а- к-т- т-р-ң-з-
-----------------------------
Сураныч, бир аз күтө туруңуз.
0
A-r--ortko ----- k---- t----?
A_________ ç____ k____ t_____
A-r-p-r-k- ç-y-n k-n-a t-r-t-
-----------------------------
Aeroportko çeyin kança turat?
Wag asseblief ’n oomblik.
Сураныч, бир аз күтө туруңуз.
Aeroportko çeyin kança turat?
Ek is nou-nou terug.
Мен---р-- -ел-м.
М__ д____ к_____
М-н д-р-о к-л-м-
----------------
Мен дароо келем.
0
Sur-n--- -üz-ay--ŋ--.
S_______ t__ a_______
S-r-n-ç- t-z a-d-ŋ-z-
---------------------
Suranıç, tüz aydaŋız.
Ek is nou-nou terug.
Мен дароо келем.
Suranıç, tüz aydaŋız.
Gee asseblief vir my ’n kwitansie.
М-га э----ф-ктураны-бе-и---.
М___ э_____________ б_______
М-г- э-е---а-т-р-н- б-р-ң-з-
----------------------------
Мага эсеп-фактураны бериңиз.
0
Su-a--ç,---- -ydaŋı-.
S_______ t__ a_______
S-r-n-ç- t-z a-d-ŋ-z-
---------------------
Suranıç, tüz aydaŋız.
Gee asseblief vir my ’n kwitansie.
Мага эсеп-фактураны бериңиз.
Suranıç, tüz aydaŋız.
Ek het nie kleingeld nie.
Мен-е----д--акча -о-.
М____ м____ а___ ж___
М-н-е м-й-а а-ч- ж-к-
---------------------
Менде майда акча жок.
0
Sur-nı-,---z-ay-a-ı-.
S_______ t__ a_______
S-r-n-ç- t-z a-d-ŋ-z-
---------------------
Suranıç, tüz aydaŋız.
Ek het nie kleingeld nie.
Менде майда акча жок.
Suranıç, tüz aydaŋız.
Dis in die haak, hou asseblief die kleingeld.
Кал---ы-----ң-з-ө-к-л-ыры-ы-.
К_______ ө_______ к__________
К-л-а-ы- ө-ү-ү-г- к-л-ы-ы-ы-.
-----------------------------
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз.
0
B-l -e-d- o--- buruŋuz--s---nı-.
B__ j____ o___ b_______ s_______
B-l j-r-e o-g- b-r-ŋ-z- s-r-n-ç-
--------------------------------
Bul jerde oŋgo buruŋuz, suranıç.
Dis in die haak, hou asseblief die kleingeld.
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз.
Bul jerde oŋgo buruŋuz, suranıç.
Kan u my na hierdie adres neem?
М----уш---д-ре--- ал-п-ба-ы---.
М___ у___ д______ а___ б_______
М-н- у-у- д-р-к-е а-ы- б-р-ң-з-
-------------------------------
Мени ушул дарекке алып барыңыз.
0
Bul--e-d- o--o --r-ŋu-- ---anı-.
B__ j____ o___ b_______ s_______
B-l j-r-e o-g- b-r-ŋ-z- s-r-n-ç-
--------------------------------
Bul jerde oŋgo buruŋuz, suranıç.
Kan u my na hierdie adres neem?
Мени ушул дарекке алып барыңыз.
Bul jerde oŋgo buruŋuz, suranıç.
Kan u my na my hotel neem?
Мени --й-ан--н-ма ---- бар-ңыз.
М___ м___________ а___ б_______
М-н- м-й-а-к-н-м- а-ы- б-р-ң-з-
-------------------------------
Мени мейманканама алып барыңыз.
0
B-- j-r-- --go-buruŋ-z, s-ra-ıç.
B__ j____ o___ b_______ s_______
B-l j-r-e o-g- b-r-ŋ-z- s-r-n-ç-
--------------------------------
Bul jerde oŋgo buruŋuz, suranıç.
Kan u my na my hotel neem?
Мени мейманканама алып барыңыз.
Bul jerde oŋgo buruŋuz, suranıç.
Kan u my na die strand neem?
Ме-- --экке алы- барың--.
М___ ж_____ а___ б_______
М-н- ж-э-к- а-ы- б-р-ң-з-
-------------------------
Мени жээкке алып барыңыз.
0
Sur-nıç- --rç--- so--o b-r-ŋu-.
S_______ b______ s____ b_______
S-r-n-ç- b-r-t-n s-l-o b-r-ŋ-z-
-------------------------------
Suranıç, burçtan solgo buruŋuz.
Kan u my na die strand neem?
Мени жээкке алып барыңыз.
Suranıç, burçtan solgo buruŋuz.