Fraseboek

af Seisoene en weer   »   ky Жыл мезгилдери жана аба ырайы

16 [sestien]

Seisoene en weer

Seisoene en weer

16 [он алты]

16 [он алты]

Жыл мезгилдери жана аба ырайы

Jıl mezgilderi jana aba ırayı

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Kirgisies Speel Meer
Dit is die seisoene: Б--ар-жыл -езг-л-е--: Б____ ж__ м__________ Б-л-р ж-л м-з-и-д-р-: --------------------- Булар жыл мезгилдери: 0
J-l--e--i----i j--a a-a ı-ayı J__ m_________ j___ a__ ı____ J-l m-z-i-d-r- j-n- a-a ı-a-ı ----------------------------- Jıl mezgilderi jana aba ırayı
Lente, somer, ж-----ай, ж___ ж___ ж-з- ж-й- --------- жаз, жай, 0
Jı- ---g-l--r- ja-- ----ı---ı J__ m_________ j___ a__ ı____ J-l m-z-i-d-r- j-n- a-a ı-a-ı ----------------------------- Jıl mezgilderi jana aba ırayı
herfs, winter. к-з жа-а-кы-. к__ ж___ к___ к-з ж-н- к-ш- ------------- күз жана кыш. 0
B-la--jıl---z---der-: B____ j__ m__________ B-l-r j-l m-z-i-d-r-: --------------------- Bular jıl mezgilderi:
Die somer is warm. Ж-- -сык. Ж__ ы____ Ж-й ы-ы-. --------- Жай ысык. 0
Bul-r j-l mezgil-eri: B____ j__ m__________ B-l-r j-l m-z-i-d-r-: --------------------- Bular jıl mezgilderi:
In die somer skyn die son. К---ж---ы-ын --ркыра- -ур-т. К__ ж_______ ж_______ т_____ К-н ж-й-ы-ы- ж-р-ы-а- т-р-т- ---------------------------- Күн жайкысын жаркырап турат. 0
Bu--r --l ----il-e--: B____ j__ m__________ B-l-r j-l m-z-i-d-r-: --------------------- Bular jıl mezgilderi:
In die somer gaan stap ons graag. Ж-й-н----е-ил---ен-и-ж-к-ы к---бү-. Ж______ с___________ ж____ к_______ Ж-й-н-а с-й-л-е-е-д- ж-к-ы к-р-б-з- ----------------------------------- Жайында сейилдегенди жакшы көрөбүз. 0
jaz- j--, j___ j___ j-z- j-y- --------- jaz, jay,
Die winter is koud. Кыш с---. К__ с____ К-ш с-у-. --------- Кыш суук. 0
j-z----y, j___ j___ j-z- j-y- --------- jaz, jay,
In die winter sneeu of reën dit. Кышы-да кар-же-ж-мг-- ж-а--. К______ к__ ж_ ж_____ ж_____ К-ш-н-а к-р ж- ж-м-ы- ж-а-т- ---------------------------- Кышында кар же жамгыр жаайт. 0
j----jay, j___ j___ j-z- j-y- --------- jaz, jay,
In die winter bly ons graag tuis. Кы-ында -из-үй-- о--рг---ы ж--шы көр-б--. К______ б__ ү___ о________ ж____ к_______ К-ш-н-а б-з ү-д- о-у-г-н-ы ж-к-ы к-р-б-з- ----------------------------------------- Кышында биз үйдө отурганды жакшы көрөбүз. 0
k---j--a kı-. k__ j___ k___ k-z j-n- k-ş- ------------- küz jana kış.
Dit is koud. С---. С____ С-у-. ----- Суук. 0
küz ja----ış. k__ j___ k___ k-z j-n- k-ş- ------------- küz jana kış.
Dit reën. Жа-г-р-------ат--. Ж_____ ж___ ж_____ Ж-м-ы- ж-а- ж-т-т- ------------------ Жамгыр жаап жатат. 0
küz j--a kış. k__ j___ k___ k-z j-n- k-ş- ------------- küz jana kış.
Dit is winderig. Ш-м--ду-. Ш________ Ш-м-л-у-. --------- Шамалдуу. 0
J-y ----. J__ ı____ J-y ı-ı-. --------- Jay ısık.
Dit is warm. Жы--у. Ж_____ Ж-л-у- ------ Жылуу. 0
J-y ---k. J__ ı____ J-y ı-ı-. --------- Jay ısık.
Dit is sonnig. К-- ----. К__ а____ К-н а-ы-. --------- Күн ачык. 0
J-y ı---. J__ ı____ J-y ı-ı-. --------- Jay ısık.
Dit is helder. Ж-рык. Ж_____ Ж-р-к- ------ Жарык. 0
K-n ---kısın -ark-r-p----at. K__ j_______ j_______ t_____ K-n j-y-ı-ı- j-r-ı-a- t-r-t- ---------------------------- Kün jaykısın jarkırap turat.
Hoe is die weer vandag? Бүг-н --а---а-ы-ка---й? Б____ а__ ы____ к______ Б-г-н а-а ы-а-ы к-н-а-? ----------------------- Бүгүн аба ырайы кандай? 0
Kü- jayk-sın --r-ı-a- --ra-. K__ j_______ j_______ t_____ K-n j-y-ı-ı- j-r-ı-a- t-r-t- ---------------------------- Kün jaykısın jarkırap turat.
Dit is koud vandag. Б-гү- кү---у--. Б____ к__ с____ Б-г-н к-н с-у-. --------------- Бүгүн күн суук. 0
K-n j-y-ı-ın-j-----a- --r--. K__ j_______ j_______ t_____ K-n j-y-ı-ı- j-r-ı-a- t-r-t- ---------------------------- Kün jaykısın jarkırap turat.
Dit is warm vandag. Бүг-н--үн---лу-. Б____ к__ ж_____ Б-г-н к-н ж-л-у- ---------------- Бүгүн күн жылуу. 0
J-yın-a s--i-de--ndi-j--ş- ---ö---. J______ s___________ j____ k_______ J-y-n-a s-y-l-e-e-d- j-k-ı k-r-b-z- ----------------------------------- Jayında seyildegendi jakşı köröbüz.

Leer en emosie

Ons is bly wanneer ons in ’n vreemde taal kan kommunikeer. Ons is trots op onsself en die vordering met ons studie. Aan die ander kant is ons ontsteld of teleurgesteld as ons nie suksesvol is nie. Daar is dus verskillende gevoelens wat met studie verbind word. Nuwe studies het interessante resultate gelewer. Hulle bewys dat gevoelens tydens leerwerk ’n rol speel. Want ons emosies beïnvloed hoe suksesvol ons leer. Leer is altyd vir ons brein ’n “probleem”. En dit wil die probleem oplos. Dit hang van ons emosie af of ons sal slaag. As ons glo ons kan die probleem oplos, is ons vol vertroue. Dié emosionele stabiliteit help ons leer. Positiewe denke bevorder ons intellektuele vermoëns. Aan die ander kant werk studie onder stres nie so goed nie. Twyfel of kommer belemmer goeie prestasie. Ons leer veral sleg wanneer ons bang is. Dan kan ons brein nie nuwe inhoud goed stoor nie. Daarom is dit belangrik om altyd gemotiveerd te wees wanneer jy leer. Emosies beïnvloed dus studie. Maar studie beïnvloed ook ons emosies! Dieselfde breinstrukture wat feite verwerk, verwerk ook emosies. Leer kan jou dus gelukkig maak en mense wat gelukkig is, leer beter. Natuurlik is dit nie altyd pret om te leer nie - dit lam ook vervelig wees. Daarom moet ons altyd klein doelwitte stel. So sal ons nie ons brein ooreis nie. En ons waarborg dat ons aan ons verwagtings kan voldoen. Sukses is dan ’n beloning wat ons van nuuts af motiveer. So: leer iets en glimlag terwyl jy dit doen!