Ek wil graag ’n voorgereg hê.
የምግብ ፍላ-ት -ነሳ---ፈልጋ--።
የ___ ፍ___ ማ___ እ______
የ-ግ- ፍ-ጎ- ማ-ሳ- እ-ል-ለ-።
----------------------
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
0
bemig--i b-t----------3
b_______ b___ w______ 3
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 3
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 3
Ek wil graag ’n voorgereg hê.
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
bemigibi bēti wisit’i 3
Ek wil graag ’n slaai hê.
ሰላጣ እ-----።
ሰ__ እ______
ሰ-ጣ እ-ል-ለ-።
-----------
ሰላጣ እፈልጋለው።
0
b----ibi ---i---s-t’i 3
b_______ b___ w______ 3
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 3
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 3
Ek wil graag ’n slaai hê.
ሰላጣ እፈልጋለው።
bemigibi bēti wisit’i 3
Ek wil graag sop hê.
ሾርባ እ---ለ-።
ሾ__ እ______
ሾ-ባ እ-ል-ለ-።
-----------
ሾርባ እፈልጋለው።
0
yem-gibi------o-- ma------a-if---g-l-wi.
y_______ f_______ m________ i___________
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
Ek wil graag sop hê.
ሾርባ እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
Ek wil graag nagereg hê.
ዋ---ግ- -ከ-ይ---ል--ው።
ዋ_ ም__ ተ___ እ______
ዋ- ም-ብ ተ-ታ- እ-ል-ለ-።
-------------------
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
0
yem-g----fil-g----man-sa-h- -f-ligalewi.
y_______ f_______ m________ i___________
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
Ek wil graag nagereg hê.
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
Ek wil graag roomys met room hê.
አ-ስ --ም ከተመ--እ----- እ-ል-ለ-።
አ__ ክ__ ከ___ እ__ ጋ_ እ______
አ-ስ ክ-ም ከ-መ- እ-ጎ ጋ- እ-ል-ለ-።
---------------------------
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
0
ye-ig-bi-fila-oti -ane-as-a-i---ig--e--.
y_______ f_______ m________ i___________
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
Ek wil graag roomys met room hê.
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
Ek wil graag vrugte of kaas hê.
ጥ----ራፍሬ-ወይም -ይብ-እ-ል-ለው።
ጥ__ ፍ___ ወ__ አ__ እ______
ጥ-ት ፍ-ፍ- ወ-ም አ-ብ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
0
sela----ife--g----i.
s______ i___________
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
Ek wil graag vrugte of kaas hê.
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
selat’a ifeligalewi.
Ons wil graag ontbyt hê.
ቁ---መብላ-------ለ-።
ቁ__ መ___ እ_______
ቁ-ስ መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
0
s--a-’a-i----g---w-.
s______ i___________
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
Ons wil graag ontbyt hê.
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
selat’a ifeligalewi.
Ons wil graag middagete hê.
ምሳ --ላ- ---ል-ለን።
ም_ መ___ እ_______
ም- መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
0
s-l--’- if-l--a--w-.
s______ i___________
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
Ons wil graag middagete hê.
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
selat’a ifeligalewi.
Ons wil graag aandete hê.
እ---መ--ት እ----ለን።
እ__ መ___ እ_______
እ-ት መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
እራት መብላት እንፈልጋለን።
0
sho-ib- -fel--a-ewi.
s______ i___________
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
Ons wil graag aandete hê.
እራት መብላት እንፈልጋለን።
shoriba ifeligalewi.
Wat wil u vir ontbyt hê?
ቁ-- -- ይፈል--?
ቁ__ ም_ ይ_____
ቁ-ስ ም- ይ-ል-ሉ-
-------------
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
0
sh-r-b- -fe--ga-ew-.
s______ i___________
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
Wat wil u vir ontbyt hê?
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
shoriba ifeligalewi.
Broodrolletjies met konfyt en heuning?
ዳቦ በማር--- እ- --ር?
ዳ_ በ_____ እ_ በ___
ዳ- በ-ር-ላ- እ- በ-ር-
-----------------
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
0
sh----- if-l-g--e-i.
s______ i___________
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
Broodrolletjies met konfyt en heuning?
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
shoriba ifeligalewi.
Roosterbrood met wors en kaas?
የተጠ-ሰ-ዳ--በ----እ- አይ-?
የ____ ዳ_ በ___ እ_ አ___
የ-ጠ-ሰ ዳ- በ-ሊ- እ- አ-ብ-
---------------------
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
0
w-na --g-bi te---ay-----lig--ewi.
w___ m_____ t_______ i___________
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
Roosterbrood met wors en kaas?
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
wana migibi teketayi ifeligalewi.
’n Gekookte eier?
የ-ቀቀለ እ-ቁላል?
የ____ እ_____
የ-ቀ-ለ እ-ቁ-ል-
------------
የተቀቀለ እንቁላል?
0
w-n- ----bi--e--ta-- -feli-alewi.
w___ m_____ t_______ i___________
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
’n Gekookte eier?
የተቀቀለ እንቁላል?
wana migibi teketayi ifeligalewi.
’n Gebakte eier?
ተ--ሰ እን-ላል?
ተ___ እ_____
ተ-በ- እ-ቁ-ል-
-----------
ተጠበሰ እንቁላል?
0
wan--mig--- ---eta-i-ifel----ewi.
w___ m_____ t_______ i___________
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
’n Gebakte eier?
ተጠበሰ እንቁላል?
wana migibi teketayi ifeligalewi.
’n Omelet?
የእ---ል ቂ-?
የ_____ ቂ__
የ-ን-ላ- ቂ-?
----------
የእንቁላል ቂጣ?
0
ā--------ēm---e--------rigo--a-i ---li-alew-.
ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
’n Omelet?
የእንቁላል ቂጣ?
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
Nog ’n jogurt, asseblief.
ሌላ-እ-ጎ--ባ-ህ--።
ሌ_ እ__ እ______
ሌ- እ-ጎ እ-ክ-/-።
--------------
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
0
āyi-i k--ē-i ketem----irig- -ari-ifel-gal-w-.
ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
Nog ’n jogurt, asseblief.
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
Nog sout en peper, asseblief.
ተጨ-ሪ -- -ና በር-ሬ- እባክ-/-።
ተ___ ጨ_ እ_ በ____ እ______
ተ-ማ- ጨ- እ- በ-በ-ም እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
0
āyi-i k-r-mi -e--met--i---o ---- ifeli-a-e--.
ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
Nog sout en peper, asseblief.
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
Nog ’n glas water, asseblief.
ተጨ-- አን--ብርጭቆ-ውሃ-እ-ክህ-ሽ።
ተ___ አ__ ብ___ ው_ እ______
ተ-ማ- አ-ድ ብ-ጭ- ው- እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
0
t’ik’īti---r---rē---y-m--ā-ib--i--ligal-w-.
t_______ f_______ w_____ ā____ i___________
t-i-’-t- f-r-f-r- w-y-m- ā-i-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
Nog ’n glas water, asseblief.
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.