Wag tot dit ophou reën.
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
0
s----zokush- 1
s___________ 1
s-t-u-o-u-h- 1
--------------
setsuzokushi 1
Wag tot dit ophou reën.
雨が やむまで 、 待って 。
setsuzokushi 1
Wag tot ek klaar is.
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
0
s----z-k--hi-1
s___________ 1
s-t-u-o-u-h- 1
--------------
setsuzokushi 1
Wag tot ek klaar is.
私が 終わるまで 、 待って 。
setsuzokushi 1
Wag tot hy terugkom.
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
0
ame ga ---u --d---ma--e.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
Wag tot hy terugkom.
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
ame ga yamu made, matte.
Ek wag tot my hare droog is.
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
0
a-e----yamu ma--, m--t-.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
Ek wag tot my hare droog is.
髪が 乾くまで 待ちます 。
ame ga yamu made, matte.
Ek wag tot die rolprent klaar is.
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
0
a------y-mu -a-e-----te.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
Ek wag tot die rolprent klaar is.
映画が 終わるまで 待ちます 。
ame ga yamu made, matte.
Ek wag tot die verkeerslig groen is.
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
0
w-----i-ga-o-a-u-mad-, -at-e.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
Ek wag tot die verkeerslig groen is.
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
watashi ga owaru made, matte.
Wanneer gaan jy met verlof?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
0
w----h-------aru --de--ma-t-.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
Wanneer gaan jy met verlof?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
watashi ga owaru made, matte.
Nog voor die somervakansie?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
0
w-t-shi -a--w-r- m-d---m--t-.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
Nog voor die somervakansie?
夏休み前 ?
watashi ga owaru made, matte.
Ja, nog voor die somervakansie begin.
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
0
k--- ----od-t-- k--- ma-e, ---t-.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
Ja, nog voor die somervakansie begin.
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
kare ga modotte kuru made, matte.
Herstel die dak voor die winter begin.
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
0
k-----a modo--- kuru---de,-ma-te.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
Herstel die dak voor die winter begin.
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
kare ga modotte kuru made, matte.
Was jou hande voor jy aan tafel sit.
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
0
k-re g- -od-tt- -ur- m-de, ma---.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
Was jou hande voor jy aan tafel sit.
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
kare ga modotte kuru made, matte.
Maak toe die venster voor jy uitgaan.
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
0
k-m--ga-ka---u---d- -a-hi--s-.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
Maak toe die venster voor jy uitgaan.
出て行く 前に 窓を 閉めて !
kami ga kawaku made machimasu.
Wanneer kom jy huis toe?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
0
k-m- -- kaw-k----d- m-c-im--u.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
Wanneer kom jy huis toe?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
kami ga kawaku made machimasu.
Na klas? / Na die les?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
0
k-mi----k--ak--ma-e m----m--u.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
Na klas? / Na die les?
授業の 後 ?
kami ga kawaku made machimasu.
Ja, nadat die klas verby is.
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
0
ei-- ------ru ma-e-ma-h-masu.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
Ja, nadat die klas verby is.
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
eiga ga owaru made machimasu.
Nadat hy ’n ongeluk gehad het, kon hy nie meer werk nie.
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
0
e-ga-ga--war--ma-e mac-i----.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
Nadat hy ’n ongeluk gehad het, kon hy nie meer werk nie.
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
eiga ga owaru made machimasu.
Nadat hy sy werk verloor het, is hy na Amerika.
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
0
e--- g----a-u----e---c-im-s-.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
Nadat hy sy werk verloor het, is hy na Amerika.
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
eiga ga owaru made machimasu.
Nadat hy Amerika toe is, het hy ryk geword.
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
0
shin-- -- a- ---k--aru-ma-e mac-imasu.
s_____ g_ a_ n_ k_____ m___ m_________
s-i-g- g- a- n- k-w-r- m-d- m-c-i-a-u-
--------------------------------------
shingō ga ao ni kawaru made machimasu.
Nadat hy Amerika toe is, het hy ryk geword.
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
shingō ga ao ni kawaru made machimasu.