Դուք ծխու՞մ եք: |
ე-ევი-?
ე______
ე-ე-ი-?
-------
ეწევით?
0
e----v-t?
e________
e-s-e-i-?
---------
ets'evit?
|
Դուք ծխու՞մ եք:
ეწევით?
ets'evit?
|
Առաջ` այո: |
ა-რე ---ე---.
ა___ ვ_______
ა-რ- ვ-წ-ო-ი-
-------------
ადრე ვეწეოდი.
0
ad-e -e-s'-o--.
a___ v_________
a-r- v-t-'-o-i-
---------------
adre vets'eodi.
|
Առաջ` այո:
ადრე ვეწეოდი.
adre vets'eodi.
|
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում: |
მაგ-ამ--ხლ- -ღარ-ვ---ვ-.
მ_____ ა___ ა___ ვ______
მ-გ-ა- ა-ლ- ა-ა- ვ-წ-ვ-.
------------------------
მაგრამ ახლა აღარ ვეწევი.
0
m--r-m-a-h-----ha----t-'-vi.
m_____ a____ a____ v________
m-g-a- a-h-a a-h-r v-t-'-v-.
----------------------------
magram akhla aghar vets'evi.
|
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում:
მაგრამ ახლა აღარ ვეწევი.
magram akhla aghar vets'evi.
|
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ: |
გა---ებთ--რო- ვეწ---?
გ________ რ__ ვ______
გ-წ-ხ-ბ-, რ-მ ვ-წ-ვ-?
---------------------
გაწუხებთ, რომ ვეწევი?
0
ga--'---eb----om ---s'e-i?
g___________ r__ v________
g-t-'-k-e-t- r-m v-t-'-v-?
--------------------------
gats'ukhebt, rom vets'evi?
|
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ:
გაწუხებთ, რომ ვეწევი?
gats'ukhebt, rom vets'evi?
|
Ոչ, բացարձակապես ոչ: |
საე--ოდ -რ-.
ს______ ა___
ს-ე-თ-დ ა-ა-
------------
საერთოდ არა.
0
sa-rt-- ara.
s______ a___
s-e-t-d a-a-
------------
saertod ara.
|
Ոչ, բացարձակապես ոչ:
საერთოდ არა.
saertod ara.
|
Դա ինձ չի խանգարում: |
არ-მა--ხ-ბს.
ა_ მ________
ა- მ-წ-ხ-ბ-.
------------
არ მაწუხებს.
0
s-e---- ara.
s______ a___
s-e-t-d a-a-
------------
saertod ara.
|
Դա ինձ չի խանգարում:
არ მაწუხებს.
saertod ara.
|
Կխմեի՞ք ինչ որ բան: |
და--ვ- -ამეს?
დ_____ რ_____
დ-ლ-ვ- რ-მ-ს-
-------------
დალევთ რამეს?
0
s-e--od ar-.
s______ a___
s-e-t-d a-a-
------------
saertod ara.
|
Կխմեի՞ք ինչ որ բան:
დალევთ რამეს?
saertod ara.
|
Կոնյա՞կ: |
კ-ნ-აკ-?
კ_______
კ-ნ-ა-ს-
--------
კონიაკს?
0
ar--a---ukhe-s.
a_ m___________
a- m-t-'-k-e-s-
---------------
ar mats'ukhebs.
|
Կոնյա՞կ:
კონიაკს?
ar mats'ukhebs.
|
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով: |
არა- -უდი -ი--ევ-ი-.
ა___ ლ___ მ_________
ა-ა- ლ-დ- მ-რ-ე-ნ-ა-
--------------------
არა, ლუდი მირჩევნია.
0
dal-------es?
d_____ r_____
d-l-v- r-m-s-
-------------
dalevt rames?
|
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով:
არა, ლუდი მირჩევნია.
dalevt rames?
|
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում: |
ბ-ვ-ს-მო--ა--ობთ?
ბ____ მ__________
ბ-ვ-ს მ-გ-ა-რ-ბ-?
-----------------
ბევრს მოგზაურობთ?
0
da-evt r-me-?
d_____ r_____
d-l-v- r-m-s-
-------------
dalevt rames?
|
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում:
ბევრს მოგზაურობთ?
dalevt rames?
|
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են: |
დ-ახ, ხშ-რ-დ --ქ-ს ---ლ---ბ-ბი.
დ____ ხ_____ მ____ მ___________
დ-ა-, ხ-ი-ა- მ-ქ-ს მ-ვ-ი-ე-ე-ი-
-------------------------------
დიახ, ხშირად მაქვს მივლინებები.
0
da--vt-ram-s?
d_____ r_____
d-l-v- r-m-s-
-------------
dalevt rames?
|
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են:
დიახ, ხშირად მაქვს მივლინებები.
dalevt rames?
|
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում: |
მა-----ახ-- აქ შ--ბულე-- გ-ა--ს.
მ_____ ა___ ა_ შ________ გ______
მ-გ-ა- ა-ლ- ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ა-ვ-.
--------------------------------
მაგრამ ახლა აქ შვებულება გვაქვს.
0
k--ni-k's?
k_________
k-o-i-k-s-
----------
k'oniak's?
|
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում:
მაგრამ ახლა აქ შვებულება გვაქვს.
k'oniak's?
|
Ինչ շո´գ է: |
რა-ს---ე-!
რ_ ს______
რ- ს-ც-ე-!
----------
რა სიცხეა!
0
ar-,----- -irche--i-.
a___ l___ m__________
a-a- l-d- m-r-h-v-i-.
---------------------
ara, ludi mirchevnia.
|
Ինչ շո´գ է:
რა სიცხეა!
ara, ludi mirchevnia.
|
Այո, այսօր իսկապես շոգ է: |
დ-ახ- ---ს ნ-მ-ვ---დ ცხე--.
დ____ დ___ ნ________ ც_____
დ-ა-, დ-ე- ნ-მ-ვ-ლ-დ ც-ე-ა-
---------------------------
დიახ, დღეს ნამდვილად ცხელა.
0
ar---l--i --r-he-n-a.
a___ l___ m__________
a-a- l-d- m-r-h-v-i-.
---------------------
ara, ludi mirchevnia.
|
Այո, այսօր իսկապես շոգ է:
დიახ, დღეს ნამდვილად ცხელა.
ara, ludi mirchevnia.
|
Գնանք պատշգամբ: |
გ-ვიდე- ა-ვ-ნზე?
გ______ ა_______
გ-ვ-დ-თ ა-ვ-ნ-ე-
----------------
გავიდეთ აივანზე?
0
ar-,-ludi -i--h-v--a.
a___ l___ m__________
a-a- l-d- m-r-h-v-i-.
---------------------
ara, ludi mirchevnia.
|
Գնանք պատշգամբ:
გავიდეთ აივანზე?
ara, ludi mirchevnia.
|
Այստեղ վաղը խնջույք է: |
ხ-ალ აქ ზ---ი-ი-ნ-ბ-.
ხ___ ა_ ზ____ ი______
ხ-ა- ა- ზ-ი-ი ი-ნ-ბ-.
---------------------
ხვალ აქ ზეიმი იქნება.
0
be-r- --g--u-ob-?
b____ m__________
b-v-s m-g-a-r-b-?
-----------------
bevrs mogzaurobt?
|
Այստեղ վաղը խնջույք է:
ხვალ აქ ზეიმი იქნება.
bevrs mogzaurobt?
|
Դուք էլ կգա՞ք: |
თქვე-ც-მ----ლ-?
თ_____ მ_______
თ-ვ-ნ- მ-ხ-ა-თ-
---------------
თქვენც მოხვალთ?
0
b-v----ogzaur-b-?
b____ m__________
b-v-s m-g-a-r-b-?
-----------------
bevrs mogzaurobt?
|
Դուք էլ կգա՞ք:
თქვენც მოხვალთ?
bevrs mogzaurobt?
|
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք: |
დ--ხ,--ვენც ----პ----ე-.
დ____ ჩ____ დ___________
დ-ა-, ჩ-ე-ც დ-გ-პ-ტ-ჟ-ს-
------------------------
დიახ, ჩვენც დაგვპატიჟეს.
0
b--r--mog------t?
b____ m__________
b-v-s m-g-a-r-b-?
-----------------
bevrs mogzaurobt?
|
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք:
დიახ, ჩვენც დაგვპატიჟეს.
bevrs mogzaurobt?
|