արտահայտությունների գիրք

hy ռեստորանում 4   »   ka რესტორანში 4

32 [երեսուներեք]

ռեստորանում 4

ռեստորանում 4

32 [ოცდათორმეტი]

32 [otsdatormet'i]

რესტორანში 4

rest'oranshi 4

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Georgian Խաղալ Ավելին
Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով: ერ-ი -ა--ო-ი-ი (-რ-) კეჩუპით. ე___ კ________ (____ კ_______ ე-თ- კ-რ-ო-ი-ი (-რ-) კ-ჩ-პ-თ- ----------------------------- ერთი კარტოფილი (ფრი) კეჩუპით. 0
er-i-k-a---op--------- k-ec-u----. e___ k__________ (____ k__________ e-t- k-a-t-o-i-i (-r-) k-e-h-p-i-. ---------------------------------- erti k'art'opili (pri) k'echup'it.
Եվ երկու բաժին մայոնեզով: დ- ორჯ-- – მ-ი-ნეზ--. დ_ ო____ – მ_________ დ- ო-ჯ-რ – მ-ი-ნ-ზ-თ- --------------------- და ორჯერ – მაიონეზით. 0
d----jer-–--a-onezit. d_ o____ – m_________ d- o-j-r – m-i-n-z-t- --------------------- da orjer – maionezit.
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով: სა---შემ-ვ--ი-ს-სისი-მ-ო-ვი-. ს___ შ_______ ს_____ მ_______ ს-მ- შ-მ-ვ-რ- ს-ს-ს- მ-ო-ვ-თ- ----------------------------- სამი შემწვარი სოსისი მდოგვით. 0
d- ------- mai---z-t. d_ o____ – m_________ d- o-j-r – m-i-n-z-t- --------------------- da orjer – maionezit.
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք: რ- ბო--ნ---ი-გ--ვ-? რ_ ბ________ გ_____ რ- ბ-ს-ნ-უ-ი გ-ქ-თ- ------------------- რა ბოსტნეული გაქვთ? 0
da--rj-r - ma--n-z--. d_ o____ – m_________ d- o-j-r – m-i-n-z-t- --------------------- da orjer – maionezit.
Լոբի ունե՞ք: ლ-ბ-ო--ო--არ-----თ? ლ____ ხ__ ა_ გ_____ ლ-ბ-ო ხ-მ ა- გ-ქ-თ- ------------------- ლობიო ხომ არ გაქვთ? 0
s--i s-em--'va-- s-si-i-m-----t. s___ s__________ s_____ m_______ s-m- s-e-t-'-a-i s-s-s- m-o-v-t- -------------------------------- sami shemts'vari sosisi mdogvit.
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք: ყ-ავილ-ვა-ი კ-მბოს---ხ-- არ-გა-ვთ? ყ__________ კ_______ ხ__ ა_ გ_____ ყ-ა-ი-ო-ა-ი კ-მ-ო-ტ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ- ---------------------------------- ყვავილოვანი კომბოსტო ხომ არ გაქვთ? 0
r--bos--neu-i g-kv-? r_ b_________ g_____ r- b-s-'-e-l- g-k-t- -------------------- ra bost'neuli gakvt?
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում: მ-ყ-არს-ს-მ-ნდ-. მ______ ს_______ მ-ყ-ა-ს ს-მ-ნ-ი- ---------------- მიყვარს სიმინდი. 0
lo-io kh---ar g---t? l____ k___ a_ g_____ l-b-o k-o- a- g-k-t- -------------------- lobio khom ar gakvt?
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում: მ-ყვ--- კ-ტ-ი. მ______ კ_____ მ-ყ-ა-ს კ-ტ-ი- -------------- მიყვარს კიტრი. 0
l---- k--m-ar -a---? l____ k___ a_ g_____ l-b-o k-o- a- g-k-t- -------------------- lobio khom ar gakvt?
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում: მი-ვა---პ--ი----. მ______ პ________ მ-ყ-ა-ს პ-მ-დ-რ-. ----------------- მიყვარს პომიდორი. 0
lo-i- k-o--ar -akv-? l____ k___ a_ g_____ l-b-o k-o- a- g-k-t- -------------------- lobio khom ar gakvt?
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում: პ---ი--გიყვ-რ-? პ_____ გ_______ პ-ა-ი- გ-ყ-ა-თ- --------------- პრასიც გიყვართ? 0
qva--l-va-- k-o--o------h----r----v-? q__________ k_________ k___ a_ g_____ q-a-i-o-a-i k-o-b-s-'- k-o- a- g-k-t- ------------------------------------- qvavilovani k'ombost'o khom ar gakvt?
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում: მ---- კ-მბოსტ-- გ-ყ-ა--? მ____ კ________ გ_______ მ-ა-ე კ-მ-ო-ტ-ც გ-ყ-ა-თ- ------------------------ მჟავე კომბოსტოც გიყვართ? 0
m----r--s-mind-. m______ s_______ m-q-a-s s-m-n-i- ---------------- miqvars simindi.
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում: ო-პ---გ-ყ-ართ? ო____ გ_______ ო-პ-ც გ-ყ-ა-თ- -------------- ოსპიც გიყვართ? 0
miq--rs s--indi. m______ s_______ m-q-a-s s-m-n-i- ---------------- miqvars simindi.
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում: სტა----ც-გი-ვ-რ-? ს_______ გ_______ ს-ა-ი-ო- გ-ყ-ა-ს- ----------------- სტაფილოც გიყვარს? 0
miq-a-s--im---i. m______ s_______ m-q-a-s s-m-n-i- ---------------- miqvars simindi.
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում: ბრ--ო-იც გ-ყ-არს? ბ_______ გ_______ ბ-ო-ო-ი- გ-ყ-ა-ს- ----------------- ბროკოლიც გიყვარს? 0
m--va-- k'----i. m______ k_______ m-q-a-s k-i-'-i- ---------------- miqvars k'it'ri.
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում: წი--კაც -ი-ვ---? წ______ გ_______ წ-წ-კ-ც გ-ყ-ა-ს- ---------------- წიწაკაც გიყვარს? 0
mi-va-s -'o---o--. m______ p_________ m-q-a-s p-o-i-o-i- ------------------ miqvars p'omidori.
Ես սոխ չեմ սիրում: ა- მი----ს-ხ-ხვ-. ა_ მ______ ხ_____ ა- მ-ყ-ა-ს ხ-ხ-ი- ----------------- არ მიყვარს ხახვი. 0
p'r-s-ts gi-vart? p_______ g_______ p-r-s-t- g-q-a-t- ----------------- p'rasits giqvart?
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում: არ მიყ-ა----ეთ--ხი-ი. ა_ მ______ ზ_________ ა- მ-ყ-ა-ს ზ-თ-ს-ი-ი- --------------------- არ მიყვარს ზეთისხილი. 0
m----- -'---o--'-t-----v-r-? m_____ k___________ g_______ m-h-v- k-o-b-s-'-t- g-q-a-t- ---------------------------- mzhave k'ombost'ots giqvart?
Ես սունկ չեմ սիրում: ა--მი-ვ-რს---კ-. ა_ მ______ ს____ ა- მ-ყ-ა-ს ს-კ-. ---------------- არ მიყვარს სოკო. 0
o-p--ts --q----? o______ g_______ o-p-i-s g-q-a-t- ---------------- osp'its giqvart?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -