արտահայտությունների գիրք

hy մակբայներ   »   ka ზმნიზედები

100 [հարյուր]

մակբայներ

մակբայներ

100 [ასი]

100 [asi]

ზმნიზედები

zmnizedebi

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Georgian Խաղալ Ավելին
երբևէ - երբեք ე----ლ ---- --ჯე--არ-ს-დ-ს ე_____ უ___ – ჯ__ ა_______ ე-თ-ე- უ-ვ- – ჯ-რ ა-ა-ო-ე- -------------------------- ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს 0
z--i---e-i z_________ z-n-z-d-b- ---------- zmnizedebi
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: ყ-ფი-ხართ რ-დ-სმე-ბერლ--ში? ყ________ რ______ ბ________ ყ-ფ-ლ-ა-თ რ-დ-ს-ე ბ-რ-ი-შ-? --------------------------- ყოფილხართ როდესმე ბერლინში? 0
zmni---ebi z_________ z-n-z-d-b- ---------- zmnizedebi
Ոչ, ոչ մի անգամ: არ-------არა-ოდე-. ა___ ჯ__ ა________ ა-ა- ჯ-რ ა-ა-ო-ე-. ------------------ არა, ჯერ არასოდეს. 0
ert-hel-u--ve - -er -ra--des e______ u____ – j__ a_______ e-t-h-l u-'-e – j-r a-a-o-e- ---------------------------- ertkhel uk've – jer arasodes
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք ვი-მ--–-არ---ნ ვ____ – ა_____ ვ-ნ-ე – ა-ა-ი- -------------- ვინმე – არავინ 0
q-pilk---t-r---sm--ber-inshi? q_________ r______ b_________ q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i- ----------------------------- qopilkhart rodesme berlinshi?
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք: იცნ-ბთ-ა- ვ--მ--? ი_____ ა_ ვ______ ი-ნ-ბ- ა- ვ-ნ-ე-? ----------------- იცნობთ აქ ვინმეს? 0
qop--khar--r--esme----li-shi? q_________ r______ b_________ q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i- ----------------------------- qopilkhart rodesme berlinshi?
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում: ა-ა, ა---რა-ი- ------. ა___ ა_ ა_____ ვ______ ა-ა- ა- ა-ა-ი- ვ-ც-ო-. ---------------------- არა, აქ არავის ვიცნობ. 0
qo---kh-r-----esm- b--l-n--i? q_________ r______ b_________ q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i- ----------------------------- qopilkhart rodesme berlinshi?
դեռ - այլևս კ-დ---– -----ა---. კ____ – მ___ ა____ კ-დ-ვ – მ-ტ- ა-ა-. ------------------ კიდევ – მეტი აღარ. 0
a-a--jer------de-. a___ j__ a________ a-a- j-r a-a-o-e-. ------------------ ara, jer arasodes.
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: კ--ევ დიდ--ნს-რჩები- --? კ____ დ______ რ_____ ა__ კ-დ-ვ დ-დ-ა-ს რ-ე-ი- ა-? ------------------------ კიდევ დიდხანს რჩებით აქ? 0
a-a, j-- a--so-e-. a___ j__ a________ a-a- j-r a-a-o-e-. ------------------ ara, jer arasodes.
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: ა-----ქ დ---ანს -ღარ-ვრჩ-ბ-. ა___ ა_ დ______ ა___ ვ______ ა-ა- ა- დ-დ-ა-ს ა-ა- ვ-ჩ-ბ-. ---------------------------- არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები. 0
a--- --r -ras--e-. a___ j__ a________ a-a- j-r a-a-o-e-. ------------------ ara, jer arasodes.
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ კი--ვ--ა-ე –--ეტ---რ-ფ--ი კ____ რ___ – მ___ ა______ კ-დ-ვ რ-მ- – მ-ტ- ა-ა-ე-ი ------------------------- კიდევ რამე – მეტი არაფერი 0
vin---– a-avin v____ – a_____ v-n-e – a-a-i- -------------- vinme – aravin
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: გნე-ავ- კიდე---ა-მ---დალ---? გ______ კ____ რ_____ დ______ გ-ე-ა-თ კ-დ-ვ რ-ი-ე- დ-ლ-ვ-? ---------------------------- გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა? 0
v-n---– --a--n v____ – a_____ v-n-e – a-a-i- -------------- vinme – aravin
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: არა, -ღარ-ფ--ი მი---. ა___ ა________ მ_____ ა-ა- ა-ა-ა-ე-ი მ-ნ-ა- --------------------- არა, აღარაფერი მინდა. 0
v---e ------in v____ – a_____ v-n-e – a-a-i- -------------- vinme – aravin
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ უკვე რ-ი-- --ჯე- ა-ა--რი უ___ რ____ – ჯ__ ა______ უ-ვ- რ-ი-ე – ჯ-რ ა-ა-ე-ი ------------------------ უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი 0
itsn--t-a- --n-e-? i______ a_ v______ i-s-o-t a- v-n-e-? ------------------ itsnobt ak vinmes?
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: მიირთვ-- უ--- რამე? მ_______ უ___ რ____ მ-ი-თ-ი- უ-ვ- რ-მ-? ------------------- მიირთვით უკვე რამე? 0
i---ob- a----n--s? i______ a_ v______ i-s-o-t a- v-n-e-? ------------------ itsnobt ak vinmes?
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: ა-ა,--ე -ერ-ა-აფ-რი მ------. ა___ მ_ ჯ__ ა______ მ_______ ა-ა- მ- ჯ-რ ა-ა-ე-ი მ-ჭ-მ-ა- ---------------------------- არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია. 0
it-n-b---- -in---? i______ a_ v______ i-s-o-t a- v-n-e-? ------------------ itsnobt ak vinmes?
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք კიდე- ვ-ნმე-– --ტ---რავ-ნ კ____ ვ____ – მ___ ა_____ კ-დ-ვ ვ-ნ-ე – მ-ტ- ა-ა-ი- ------------------------- კიდევ ვინმე – მეტი არავინ 0
a-a, -k -r-vi---i-snob. a___ a_ a_____ v_______ a-a- a- a-a-i- v-t-n-b- ----------------------- ara, ak aravis vitsnob.
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: უნ-ა --ნმეს -იდ-ვ-ყ-ვა? უ___ ვ_____ კ____ ყ____ უ-დ- ვ-ნ-ე- კ-დ-ვ ყ-ვ-? ----------------------- უნდა ვინმეს კიდევ ყავა? 0
ara- ak -ravi- --ts-ob. a___ a_ a_____ v_______ a-a- a- a-a-i- v-t-n-b- ----------------------- ara, ak aravis vitsnob.
Ոչ, ոչ ոք: არა------ --ა--ს. ა___ მ___ ა______ ა-ა- მ-ტ- ა-ა-ი-. ----------------- არა, მეტს არავის. 0
ar-, ak -r--i--vi--n-b. a___ a_ a_____ v_______ a-a- a- a-a-i- v-t-n-b- ----------------------- ara, ak aravis vitsnob.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -