արտահայտությունների գիրք

hy մակբայներ   »   ka ზმნიზედები

100 [հարյուր]

մակբայներ

մակբայներ

100 [ასი]

100 [asi]

ზმნიზედები

zmnizedebi

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Georgian Խաղալ Ավելին
երբևէ - երբեք ერთხე- -კ---–---- ----ოდ-ს ე_____ უ___ – ჯ__ ა_______ ე-თ-ე- უ-ვ- – ჯ-რ ა-ა-ო-ე- -------------------------- ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს 0
zm-i-ed--i z_________ z-n-z-d-b- ---------- zmnizedebi
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: ყოფი----- რ-დ--მე--ერლი--ი? ყ________ რ______ ბ________ ყ-ფ-ლ-ა-თ რ-დ-ს-ე ბ-რ-ი-შ-? --------------------------- ყოფილხართ როდესმე ბერლინში? 0
zm--zedebi z_________ z-n-z-d-b- ---------- zmnizedebi
Ոչ, ոչ մի անգամ: არ-,-ჯ-რ-ა-ას-დ--. ა___ ჯ__ ა________ ა-ა- ჯ-რ ა-ა-ო-ე-. ------------------ არა, ჯერ არასოდეს. 0
e--kh-l -k--- ----r-ar-s-d-s e______ u____ – j__ a_______ e-t-h-l u-'-e – j-r a-a-o-e- ---------------------------- ertkhel uk've – jer arasodes
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք ვი--ე –--რავინ ვ____ – ა_____ ვ-ნ-ე – ა-ა-ი- -------------- ვინმე – არავინ 0
q--i---a-t-ro----- -erl-n-hi? q_________ r______ b_________ q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i- ----------------------------- qopilkhart rodesme berlinshi?
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք: იცნო-თ-აქ ვი---ს? ი_____ ა_ ვ______ ი-ნ-ბ- ა- ვ-ნ-ე-? ----------------- იცნობთ აქ ვინმეს? 0
qopi--h-r---o--sme-b-rl-ns-i? q_________ r______ b_________ q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i- ----------------------------- qopilkhart rodesme berlinshi?
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում: არა, ---არავ-ს-ვიც-ობ. ა___ ა_ ა_____ ვ______ ა-ა- ა- ა-ა-ი- ვ-ც-ო-. ---------------------- არა, აქ არავის ვიცნობ. 0
qop---h--t ro-esme -e-li--hi? q_________ r______ b_________ q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i- ----------------------------- qopilkhart rodesme berlinshi?
դեռ - այլևս კ-დევ - ---ი ა---. კ____ – მ___ ა____ კ-დ-ვ – მ-ტ- ა-ა-. ------------------ კიდევ – მეტი აღარ. 0
a--, -e---ras--es. a___ j__ a________ a-a- j-r a-a-o-e-. ------------------ ara, jer arasodes.
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: კი-ე- დ--ხ--- რ---ით ა-? კ____ დ______ რ_____ ა__ კ-დ-ვ დ-დ-ა-ს რ-ე-ი- ა-? ------------------------ კიდევ დიდხანს რჩებით აქ? 0
a-a--j-r a--so-e-. a___ j__ a________ a-a- j-r a-a-o-e-. ------------------ ara, jer arasodes.
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: ა-ა--ა- დი-ხა-ს --ა--ვ-ჩ-ბ-. ა___ ა_ დ______ ა___ ვ______ ა-ა- ა- დ-დ-ა-ს ა-ა- ვ-ჩ-ბ-. ---------------------------- არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები. 0
a-a---er a--so-e-. a___ j__ a________ a-a- j-r a-a-o-e-. ------------------ ara, jer arasodes.
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ კ-დ-ვ -----–----ი-ა-აფე-ი კ____ რ___ – მ___ ა______ კ-დ-ვ რ-მ- – მ-ტ- ა-ა-ე-ი ------------------------- კიდევ რამე – მეტი არაფერი 0
vi-m- –--r-v-n v____ – a_____ v-n-e – a-a-i- -------------- vinme – aravin
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: გ-ება-თ -ი--- რ---ეს დ---ვა? გ______ კ____ რ_____ დ______ გ-ე-ა-თ კ-დ-ვ რ-ი-ე- დ-ლ-ვ-? ---------------------------- გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა? 0
v---- – ar--in v____ – a_____ v-n-e – a-a-i- -------------- vinme – aravin
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: ა-ა, აღ-რა-ერ- მ---ა. ა___ ა________ მ_____ ა-ა- ა-ა-ა-ე-ი მ-ნ-ა- --------------------- არა, აღარაფერი მინდა. 0
v---- –-ar-vin v____ – a_____ v-n-e – a-a-i- -------------- vinme – aravin
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ უ-ვ-----მ--– ჯ-რ----ფერი უ___ რ____ – ჯ__ ა______ უ-ვ- რ-ი-ე – ჯ-რ ა-ა-ე-ი ------------------------ უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი 0
itsn--- -k v-nm-s? i______ a_ v______ i-s-o-t a- v-n-e-? ------------------ itsnobt ak vinmes?
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: მიი---ი--უკვე-რ-მე? მ_______ უ___ რ____ მ-ი-თ-ი- უ-ვ- რ-მ-? ------------------- მიირთვით უკვე რამე? 0
itsn-b---k ---m--? i______ a_ v______ i-s-o-t a- v-n-e-? ------------------ itsnobt ak vinmes?
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: ა-ა,--ე-ჯ-რ-არა-ერ--მ-ჭამია. ა___ მ_ ჯ__ ა______ მ_______ ა-ა- მ- ჯ-რ ა-ა-ე-ი მ-ჭ-მ-ა- ---------------------------- არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია. 0
it-n-bt a- v-nme-? i______ a_ v______ i-s-o-t a- v-n-e-? ------------------ itsnobt ak vinmes?
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք კ-დ-- ---მე - მეტ------ინ კ____ ვ____ – მ___ ა_____ კ-დ-ვ ვ-ნ-ე – მ-ტ- ა-ა-ი- ------------------------- კიდევ ვინმე – მეტი არავინ 0
ar-- ak a-a--s vits--b. a___ a_ a_____ v_______ a-a- a- a-a-i- v-t-n-b- ----------------------- ara, ak aravis vitsnob.
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: უნ-ა ვ----- კ-დ-ვ ყავ-? უ___ ვ_____ კ____ ყ____ უ-დ- ვ-ნ-ე- კ-დ-ვ ყ-ვ-? ----------------------- უნდა ვინმეს კიდევ ყავა? 0
ar---a- -r-v-s-v-tsno-. a___ a_ a_____ v_______ a-a- a- a-a-i- v-t-n-b- ----------------------- ara, ak aravis vitsnob.
Ոչ, ոչ ոք: არა- მეტს--რ--ი-. ა___ მ___ ა______ ა-ა- მ-ტ- ა-ა-ი-. ----------------- არა, მეტს არავის. 0
ara- -k ar---s v-t-nob. a___ a_ a_____ v_______ a-a- a- a-a-i- v-t-n-b- ----------------------- ara, ak aravis vitsnob.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -