արտահայտությունների գիրք

hy մակբայներ   »   ja 副詞

100 [հարյուր]

մակբայներ

մակբայներ

100 [百]

100 [Hyaku]

副詞

fukushi

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Japanese Խաղալ Ավելին
երբևէ - երբեք すでに―まだ~していない すでに―まだ~していない すでに―まだ~していない すでに―まだ~していない すでに―まだ~していない 0
f--ushi f______ f-k-s-i ------- fukushi
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: ベルリンに 行った ことは あります か ? ベルリンに 行った ことは あります か ? ベルリンに 行った ことは あります か ? ベルリンに 行った ことは あります か ? ベルリンに 行った ことは あります か ? 0
fu-u--i f______ f-k-s-i ------- fukushi
Ոչ, ոչ մի անգամ: いいえ 、 まだ ありません 。 いいえ 、 まだ ありません 。 いいえ 、 まだ ありません 。 いいえ 、 まだ ありません 。 いいえ 、 まだ ありません 。 0
s--e---―--a-- ---h--- in-i s_____ ― m___ - s____ i___ s-d-n- ― m-d- - s-i-e i-a- -------------------------- sudeni ― mada - shite inai
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք 誰か―誰も 誰か―誰も 誰か―誰も 誰か―誰も 誰か―誰も 0
su--ni - --da --s-it- -n-i s_____ ― m___ - s____ i___ s-d-n- ― m-d- - s-i-e i-a- -------------------------- sudeni ― mada - shite inai
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք: 誰か ここで 知っている 人は います か ? 誰か ここで 知っている 人は います か ? 誰か ここで 知っている 人は います か ? 誰か ここで 知っている 人は います か ? 誰か ここで 知っている 人は います か ? 0
sud-n----ma---- --i------i s_____ ― m___ - s____ i___ s-d-n- ― m-d- - s-i-e i-a- -------------------------- sudeni ― mada - shite inai
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում: いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。 いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。 いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。 いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。 いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。 0
b--uri--n- itt- -o-- w- ar-m--u--a? b______ n_ i___ k___ w_ a______ k__ b-r-r-n n- i-t- k-t- w- a-i-a-u k-? ----------------------------------- berurin ni itta koto wa arimasu ka?
դեռ - այլևս まだ―もう~ない まだ―もう~ない まだ―もう~ない まだ―もう~ない まだ―もう~ない 0
b-------n- it---ko-o w- ar-masu---? b______ n_ i___ k___ w_ a______ k__ b-r-r-n n- i-t- k-t- w- a-i-a-u k-? ----------------------------------- berurin ni itta koto wa arimasu ka?
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: まだ しばらく ここに います か ? まだ しばらく ここに います か ? まだ しばらく ここに います か ? まだ しばらく ここに います か ? まだ しばらく ここに います か ? 0
ber--in n---t----ot- wa --im--- ka? b______ n_ i___ k___ w_ a______ k__ b-r-r-n n- i-t- k-t- w- a-i-a-u k-? ----------------------------------- berurin ni itta koto wa arimasu ka?
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: いいえ 、 もう 長くは いません 。 いいえ 、 もう 長くは いません 。 いいえ 、 もう 長くは いません 。 いいえ 、 もう 長くは いません 。 いいえ 、 もう 長くは いません 。 0
Ī-, mad--ar-ma---. Ī__ m___ a________ Ī-, m-d- a-i-a-e-. ------------------ Īe, mada arimasen.
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ 何か他に、もう何も 何か他に、もう何も 何か他に、もう何も 何か他に、もう何も 何か他に、もう何も 0
Ī-- ---- arima-en. Ī__ m___ a________ Ī-, m-d- a-i-a-e-. ------------------ Īe, mada arimasen.
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: まだ 何か お飲みに なります か ? まだ 何か お飲みに なります か ? まだ 何か お飲みに なります か ? まだ 何か お飲みに なります か ? まだ 何か お飲みに なります か ? 0
Ī-,---da--rimas--. Ī__ m___ a________ Ī-, m-d- a-i-a-e-. ------------------ Īe, mada arimasen.
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: いいえ 、 もう 何も 要りません 。 いいえ 、 もう 何も 要りません 。 いいえ 、 もう 何も 要りません 。 いいえ 、 もう 何も 要りません 。 いいえ 、 もう 何も 要りません 。 0
d-re-a---da---mo d_____ ― d___ m_ d-r-k- ― d-r- m- ---------------- dareka ― dare mo
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ もう何かーまだ何も もう何かーまだ何も もう何かーまだ何も もう何かーまだ何も もう何かーまだ何も 0
d-r--a-―---r--mo d_____ ― d___ m_ d-r-k- ― d-r- m- ---------------- dareka ― dare mo
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: もう 何か 食べました か ? もう 何か 食べました か ? もう 何か 食べました か ? もう 何か 食べました か ? もう 何か 食べました か ? 0
da-ek- - --r- mo d_____ ― d___ m_ d-r-k- ― d-r- m- ---------------- dareka ― dare mo
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。 いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。 いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。 いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。 いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。 0
da----a kok- de--hi--e--r- h--o -a--m-su -a? d___ k_ k___ d_ s_____ i__ h___ w_ i____ k__ d-r- k- k-k- d- s-i-t- i-u h-t- w- i-a-u k-? -------------------------------------------- dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք 誰か―誰も~ない 誰か―誰も~ない 誰か―誰も~ない 誰か―誰も~ない 誰か―誰も~ない 0
dare-k- --ko--e--h-tte--ru-h-to-wa -m--u k-? d___ k_ k___ d_ s_____ i__ h___ w_ i____ k__ d-r- k- k-k- d- s-i-t- i-u h-t- w- i-a-u k-? -------------------------------------------- dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ? まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ? まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ? まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ? まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ? 0
d----ka--o-- d- -hi--e---u --to ---i---- -a? d___ k_ k___ d_ s_____ i__ h___ w_ i____ k__ d-r- k- k-k- d- s-i-t- i-u h-t- w- i-a-u k-? -------------------------------------------- dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
Ոչ, ոչ ոք: いいえ 、 誰も いません 。 いいえ 、 誰も いません 。 いいえ 、 誰も いません 。 いいえ 、 誰も いません 。 いいえ 、 誰も いません 。 0
Ī-- kok-d- wa ---- -o--hirimasen. Ī__ k_____ w_ d___ m_ s__________ Ī-, k-k-d- w- d-r- m- s-i-i-a-e-. --------------------------------- Īe, kokode wa dare mo shirimasen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -