արտահայտությունների գիրք

hy մակբայներ   »   tl Pang-abay

100 [հարյուր]

մակբայներ

մակբայներ

100 [isandaan]

Pang-abay

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Tagalog Խաղալ Ավելին
երբևէ - երբեք na – --n-i--a n_ – h____ p_ n- – h-n-i p- ------------- na – hindi pa 0
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: N-k-p---a ----a-ba s- B--l-n? N________ k_ n_ b_ s_ B______ N-k-p-n-a k- n- b- s- B-r-i-? ----------------------------- Nakapunta ka na ba sa Berlin? 0
Ոչ, ոչ մի անգամ: Hind-, -i-di -a-----i-di- wa-- p-. H_____ h____ p__ / H_____ w___ p__ H-n-i- h-n-i p-. / H-n-i- w-l- p-. ---------------------------------- Hindi, hindi pa. / Hindi, wala pa. 0
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք kah-t---n- --wa-a-g-si--man k____ s___ – w_____ s______ k-h-t s-n- – w-l-n- s-n-m-n --------------------------- kahit sino – walang sinuman 0
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք: M-----lal- ka--a ----? M__ k_____ k_ b_ d____ M-y k-l-l- k- b- d-t-? ---------------------- May kilala ka ba dito? 0
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում: H-n-i- w----a-on- -i--la-g---h-t s--o ----. H_____ w___ a____ k_______ k____ s___ d____ H-n-i- w-l- a-o-g k-l-l-n- k-h-t s-n- d-t-. ------------------------------------------- Hindi, wala akong kilalang kahit sino dito. 0
դեռ - այլևս p--– --l--na-/ p--- ---rin-–--ala--a p_ – w___ n_ / p_ / p_ r__ – w___ n_ p- – w-l- n- / p- / p- r-n – w-l- n- ------------------------------------ pa – wala na / pa / pa rin – wala na 0
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: M--a--l--a-p- -a dito? M______ k_ p_ b_ d____ M-t-g-l k- p- b- d-t-? ---------------------- Matagal ka pa ba dito? 0
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: H----,--i--i -a -ko-mag--ta----pa ----. H_____ h____ n_ a__ m_________ p_ d____ H-n-i- h-n-i n- a-o m-g-a-a-a- p- d-t-. --------------------------------------- Hindi, hindi na ako magtatagal pa dito. 0
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ ib- -- –-w--ang--ba i__ p_ – w_____ i__ i-a p- – w-l-n- i-a ------------------- iba pa – walang iba 0
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: G-sto--o -- b---- i-----i-um-n? G____ m_ p_ b_ n_ i____ i______ G-s-o m- p- b- n- i-a-g i-u-i-? ------------------------------- Gusto mo pa ba ng ibang inumin? 0
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: Hi---,--y-ko -a-ng kahit a--. H_____ a____ n_ n_ k____ a___ H-n-i- a-o-o n- n- k-h-t a-o- ----------------------------- Hindi, ayoko na ng kahit ano. 0
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ m--on-n- –--i--i-pa m____ n_ – h____ p_ m-r-n n- – h-n-i p- ------------------- meron na – hindi pa 0
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: Ku---- ---na ba? K_____ k_ n_ b__ K-m-i- k- n- b-? ---------------- Kumain ka na ba? 0
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: Hind-,----di--a--ko ---a---n. H_____ h____ p_ a__ k________ H-n-i- h-n-i p- a-o k-m-k-i-. ----------------------------- Hindi, hindi pa ako kumakain. 0
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք i-a-- t-- –-w----g-iba i____ t__ – w_____ i__ i-a-g t-o – w-l-n- i-a ---------------------- ibang tao – walang iba 0
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: M-- --a-p--bang-m-- g-st--ng kape? M__ i__ p_ b___ m__ g____ n_ k____ M-y i-a p- b-n- m-y g-s-o n- k-p-? ---------------------------------- May iba pa bang may gusto ng kape? 0
Ոչ, ոչ ոք: H--d-- -a-a-na. H_____ w___ n__ H-n-i- w-l- n-. --------------- Hindi, wala na. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -