արտահայտությունների գիրք

hy մակբայներ   »   sr Прилози

100 [հարյուր]

մակբայներ

մակբայներ

100 [стотина]

100 [stotina]

Прилози

Prilozi

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Serbian Խաղալ Ավելին
երբևէ - երբեք ве- --д--м-- ј-- ника-а в__ ј_____ – ј__ н_____ в-ћ ј-д-о- – ј-ш н-к-д- ----------------------- већ једном – још никада 0
Pr--o-i P______ P-i-o-i ------- Prilozi
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: Ј--те--- в-ћ ј----м б-ли - Б------? Ј____ л_ в__ ј_____ б___ у Б_______ Ј-с-е л- в-ћ ј-д-о- б-л- у Б-р-и-у- ----------------------------------- Јесте ли већ једном били у Берлину? 0
P-il--i P______ P-i-o-i ------- Prilozi
Ոչ, ոչ մի անգամ: Н-- још --кад-. Н__ ј__ н______ Н-, ј-ш н-к-д-. --------------- Не, још никада. 0
v--- -e-no- –-j-- --ka-a v__ j_____ – j__ n_____ v-c- j-d-o- – j-š n-k-d- ------------------------ već jednom – još nikada
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք н--о-–-н--о н___ – н___ н-к- – н-к- ----------- неко – нико 0
ve-- j---o- – j-š--i-a-a v__ j_____ – j__ n_____ v-c- j-d-o- – j-š n-k-d- ------------------------ već jednom – još nikada
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք: П---ајете--и-овде --ког-? П________ л_ о___ н______ П-з-а-е-е л- о-д- н-к-г-? ------------------------- Познајете ли овде некога? 0
ve-́ -e-n-m –-još -ik-da v__ j_____ – j__ n_____ v-c- j-d-o- – j-š n-k-d- ------------------------ već jednom – još nikada
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում: Н-, ---н- п-знајем----е ------. Н__ ј_ н_ п_______ о___ н______ Н-, ј- н- п-з-а-е- о-д- н-к-г-. ------------------------------- Не, ја не познајем овде никога. 0
J---- -i----́---dnom-bili-u--------? J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______ J-s-e l- v-c- j-d-o- b-l- u B-r-i-u- ------------------------------------ Jeste li već jednom bili u Berlinu?
դեռ - այլևս ј-- --не-в-ше ј__ – н_ в___ ј-ш – н- в-ш- ------------- још – не више 0
Jeste -i v--́ jedn-m-bili-u--e---n-? J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______ J-s-e l- v-c- j-d-o- b-l- u B-r-i-u- ------------------------------------ Jeste li već jednom bili u Berlinu?
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: О-та-ете-л- ј-ш -уго -вде? О_______ л_ ј__ д___ о____ О-т-ј-т- л- ј-ш д-г- о-д-? -------------------------- Остајете ли још дуго овде? 0
J-----li-v-ć -ed--- b-li - ---l-nu? J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______ J-s-e l- v-c- j-d-o- b-l- u B-r-i-u- ------------------------------------ Jeste li već jednom bili u Berlinu?
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: Не- -а ----с-ај-- --ш--ду-- ---е. Н__ ј_ н_ о______ в___ д___ о____ Н-, ј- н- о-т-ј-м в-ш- д-г- о-д-. --------------------------------- Не, ја не остајем више дуго овде. 0
Ne,-jo--nik---. N__ j__ n______ N-, j-š n-k-d-. --------------- Ne, još nikada.
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ ј-ш --ш-- - ---т- -ише ј__ н____ – н____ в___ ј-ш н-ш-о – н-ш-а в-ш- ---------------------- још нешто – ништа више 0
Ne, j-š n--a--. N__ j__ n______ N-, j-š n-k-d-. --------------- Ne, još nikada.
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: Же-ите -и -ош----т- --пи--? Ж_____ л_ ј__ н____ п______ Ж-л-т- л- ј-ш н-ш-о п-п-т-? --------------------------- Желите ли још нешто попити? 0
Ne,-j-š-----da. N__ j__ n______ N-, j-š n-k-d-. --------------- Ne, još nikada.
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: Н-,--а--е -е-и-----т- -и-е. Н__ ј_ н_ ж____ н____ в____ Н-, ј- н- ж-л-м н-ш-а в-ш-. --------------------------- Не, ја не желим ништа више. 0
ne-- – -iko n___ – n___ n-k- – n-k- ----------- neko – niko
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ ве--н-шт--- -ош-----а в__ н____ – ј__ н____ в-ћ н-ш-о – ј-ш н-ш-а --------------------- већ нешто – још ништа 0
ne---– ni-o n___ – n___ n-k- – n-k- ----------- neko – niko
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: Ј---- ли -е---е--- је-и? Ј____ л_ в__ н____ ј____ Ј-с-е л- в-ћ н-ш-о ј-л-? ------------------------ Јесте ли већ нешто јели? 0
nek--- n--o n___ – n___ n-k- – n-k- ----------- neko – niko
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: Не,--а-ј-ш-ни--м н--та---о /--е--. Н__ ј_ ј__ н____ н____ ј__ / ј____ Н-, ј- ј-ш н-с-м н-ш-а ј-о / ј-л-. ---------------------------------- Не, ја још нисам ништа јео / јела. 0
P-z-----e -i----e n-k--a? P________ l_ o___ n______ P-z-a-e-e l- o-d- n-k-g-? ------------------------- Poznajete li ovde nekoga?
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք још-не-----н--- в--е ј__ н___ – н___ в___ ј-ш н-к- – н-к- в-ш- -------------------- још неко – нико више 0
Po-najete -i-ov-e -ekoga? P________ l_ o___ n______ P-z-a-e-e l- o-d- n-k-g-? ------------------------- Poznajete li ovde nekoga?
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: Ж-л- -и-јо- --ко --фу? Ж___ л_ ј__ н___ к____ Ж-л- л- ј-ш н-к- к-ф-? ---------------------- Жели ли још неко кафу? 0
P-zna-et- l---v-e--ek--a? P________ l_ o___ n______ P-z-a-e-e l- o-d- n-k-g-? ------------------------- Poznajete li ovde nekoga?
Ոչ, ոչ ոք: Не---------ш-. Н__ н___ в____ Н-, н-к- в-ш-. -------------- Не, нико више. 0
N----a-n- poz------o-de niko--. N__ j_ n_ p_______ o___ n______ N-, j- n- p-z-a-e- o-d- n-k-g-. ------------------------------- Ne, ja ne poznajem ovde nikoga.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -