Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է:
Не-з-ам -- ----е--- ----.
Н_ з___ д_ л_ м_ о_ в____
Н- з-а- д- л- м- о- в-л-.
-------------------------
Не знам да ли ме он воли.
0
Za---n- re-enice ----a--i
Z______ r_______ s_ d_ l_
Z-v-s-e r-č-n-c- s- d- l-
-------------------------
Zavisne rečenice sa da li
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է:
Не знам да ли ме он воли.
Zavisne rečenice sa da li
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա:
Н--зна---- ли--е--е о-----т-ти.
Н_ з___ д_ л_ ћ_ с_ о_ в_______
Н- з-а- д- л- ћ- с- о- в-а-и-и-
-------------------------------
Не знам да ли ће се он вратити.
0
Zavi----re-en-ce -a d- -i
Z______ r_______ s_ d_ l_
Z-v-s-e r-č-n-c- s- d- l-
-------------------------
Zavisne rečenice sa da li
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա:
Не знам да ли ће се он вратити.
Zavisne rečenice sa da li
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի:
Н--з-ам ----и -- -е--оз-а--.
Н_ з___ д_ л_ ћ_ м_ п_______
Н- з-а- д- л- ћ- м- п-з-а-и-
----------------------------
Не знам да ли ће ме позвати.
0
Ne z-a- ------m- o- v---.
N_ z___ d_ l_ m_ o_ v____
N- z-a- d- l- m- o- v-l-.
-------------------------
Ne znam da li me on voli.
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի:
Не знам да ли ће ме позвати.
Ne znam da li me on voli.
Թե նա ինձ սիրու՞մ է:
Д- -- ----- и--к вол-?
Д_ л_ м_ о_ и___ в____
Д- л- м- о- и-а- в-л-?
----------------------
Да ли ме он ипак воли?
0
N- zn-- ---li -e-o--v---.
N_ z___ d_ l_ m_ o_ v____
N- z-a- d- l- m- o- v-l-.
-------------------------
Ne znam da li me on voli.
Թե նա ինձ սիրու՞մ է:
Да ли ме он ипак воли?
Ne znam da li me on voli.
Թե նա կվերադառնա՞:
Да-л- -е -е ---в---и-и?
Д_ л_ ћ_ с_ о_ в_______
Д- л- ћ- с- о- в-а-и-и-
-----------------------
Да ли ће се он вратити?
0
N--z-a- d--li--e----v-li.
N_ z___ d_ l_ m_ o_ v____
N- z-a- d- l- m- o- v-l-.
-------------------------
Ne znam da li me on voli.
Թե նա կվերադառնա՞:
Да ли ће се он вратити?
Ne znam da li me on voli.
Թե նա ինձ կզանգահարի՞:
Да ---ћ---е -----зва--?
Д_ л_ ћ_ м_ о_ п_______
Д- л- ћ- м- о- п-з-а-и-
-----------------------
Да ли ће ме он позвати?
0
N- ---m-d- ---ć---- o- v--t-ti.
N_ z___ d_ l_ ć_ s_ o_ v_______
N- z-a- d- l- c-e s- o- v-a-i-i-
--------------------------------
Ne znam da li će se on vratiti.
Թե նա ինձ կզանգահարի՞:
Да ли ће ме он позвати?
Ne znam da li će se on vratiti.
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է:
Пита---е да--и -н----л- -- --не.
П____ с_ д_ л_ о_ м____ н_ м____
П-т-м с- д- л- о- м-с-и н- м-н-.
--------------------------------
Питам се да ли он мисли на мене.
0
N---nam--- li-ć- se-on------ti.
N_ z___ d_ l_ ć_ s_ o_ v_______
N- z-a- d- l- c-e s- o- v-a-i-i-
--------------------------------
Ne znam da li će se on vratiti.
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է:
Питам се да ли он мисли на мене.
Ne znam da li će se on vratiti.
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի:
П--а- -е д--ли-он и-- др--у.
П____ с_ д_ л_ о_ и__ д_____
П-т-м с- д- л- о- и-а д-у-у-
----------------------------
Питам се да ли он има другу.
0
N----am -a li --e -e on--ra--t-.
N_ z___ d_ l_ ć_ s_ o_ v_______
N- z-a- d- l- c-e s- o- v-a-i-i-
--------------------------------
Ne znam da li će se on vratiti.
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի:
Питам се да ли он има другу.
Ne znam da li će se on vratiti.
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է:
П-там-се -а ли он --ж-.
П____ с_ д_ л_ о_ л____
П-т-м с- д- л- о- л-ж-.
-----------------------
Питам се да ли он лаже.
0
N- --a---a-li -́- m- -oz-at-.
N_ z___ d_ l_ ć_ m_ p_______
N- z-a- d- l- c-e m- p-z-a-i-
-----------------------------
Ne znam da li će me pozvati.
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է:
Питам се да ли он лаже.
Ne znam da li će me pozvati.
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է:
Ми-л- ли-о- --ак-н--мене?
М____ л_ о_ и___ н_ м____
М-с-и л- о- и-а- н- м-н-?
-------------------------
Мисли ли он ипак на мене?
0
N- --am-da-li--́- m----zv--i.
N_ z___ d_ l_ ć_ m_ p_______
N- z-a- d- l- c-e m- p-z-a-i-
-----------------------------
Ne znam da li će me pozvati.
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է:
Мисли ли он ипак на мене?
Ne znam da li će me pozvati.
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞:
Им- ли -- --а---ек----угу?
И__ л_ о_ и___ н___ д_____
И-а л- о- и-а- н-к- д-у-у-
--------------------------
Има ли он ипак неку другу?
0
Ne-z-am-da-li-će-me--o-v-ti.
N_ z___ d_ l_ ć_ m_ p_______
N- z-a- d- l- c-e m- p-z-a-i-
-----------------------------
Ne znam da li će me pozvati.
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞:
Има ли он ипак неку другу?
Ne znam da li će me pozvati.
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում:
Г-в--- ли-он ип-к---т-ну?
Г_____ л_ о_ и___ и______
Г-в-р- л- о- и-а- и-т-н-?
-------------------------
Говори ли он ипак истину?
0
D--li-m---n----k voli?
D_ l_ m_ o_ i___ v____
D- l- m- o- i-a- v-l-?
----------------------
Da li me on ipak voli?
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում:
Говори ли он ипак истину?
Da li me on ipak voli?
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է:
Сум-а- д---и -е----ств---- во--.
С_____ д_ л_ м_ о_ с______ в____
С-м-а- д- л- м- о- с-в-р-о в-л-.
--------------------------------
Сумњам да ли ме он стварно воли.
0
D--l--me ---i-a------?
D_ l_ m_ o_ i___ v____
D- l- m- o- i-a- v-l-?
----------------------
Da li me on ipak voli?
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է:
Сумњам да ли ме он стварно воли.
Da li me on ipak voli?
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում:
Су-њам -а----ће-м----са--.
С_____ д_ л_ ћ_ м_ п______
С-м-а- д- л- ћ- м- п-с-т-.
--------------------------
Сумњам да ли ће ми писати.
0
D- li -e-o--ipa----li?
D_ l_ m_ o_ i___ v____
D- l- m- o- i-a- v-l-?
----------------------
Da li me on ipak voli?
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում:
Сумњам да ли ће ми писати.
Da li me on ipak voli?
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա:
С-м----д---и ћ- -- о----ти.
С_____ д_ л_ ћ_ м_ о_______
С-м-а- д- л- ћ- м- о-е-и-и-
---------------------------
Сумњам да ли ће ме оженити.
0
Da l----- ----- --at--i?
D_ l_ ć_ s_ o_ v_______
D- l- c-e s- o- v-a-i-i-
------------------------
Da li će se on vratiti?
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա:
Сумњам да ли ће ме оженити.
Da li će se on vratiti?
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է:
Да ли-ме о- -т-ар-о--о-и?
Д_ л_ м_ о_ с______ в____
Д- л- м- о- с-в-р-о в-л-?
-------------------------
Да ли ме он стварно воли?
0
D--li -----e-on-v-a--ti?
D_ l_ ć_ s_ o_ v_______
D- l- c-e s- o- v-a-i-i-
------------------------
Da li će se on vratiti?
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է:
Да ли ме он стварно воли?
Da li će se on vratiti?
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է:
Да--и ћ------н и--к -и---и?
Д_ л_ ћ_ м_ о_ и___ п______
Д- л- ћ- м- о- и-а- п-с-т-?
---------------------------
Да ли ће ми он ипак писати?
0
Da-li--́- ----- vrati-i?
D_ l_ ć_ s_ o_ v_______
D- l- c-e s- o- v-a-i-i-
------------------------
Da li će se on vratiti?
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է:
Да ли ће ми он ипак писати?
Da li će se on vratiti?
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞:
Да--- -- ме-о- --ак---е---и?
Д_ л_ ћ_ м_ о_ и___ о_______
Д- л- ћ- м- о- и-а- о-е-и-и-
----------------------------
Да ли ће ме он ипак оженити?
0
D--li---e-m- -- pozv--i?
D_ l_ ć_ m_ o_ p_______
D- l- c-e m- o- p-z-a-i-
------------------------
Da li će me on pozvati?
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞:
Да ли ће ме он ипак оженити?
Da li će me on pozvati?