արտահայտությունների գիրք

hy կողմնորոշում   »   sr Оријентација

41 [քառասունմեկ]

կողմնորոշում

կողմնորոշում

41 [четрдесет и један]

41 [četrdeset i jedan]

Оријентација

Orijentacija

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Serbian Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: Г-е-----ур--т-чка-----ц--а? Г__ ј_ т_________ а________ Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-? --------------------------- Где је туристичка агенција? 0
O--je--acija O___________ O-i-e-t-c-j- ------------ Orijentacija
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար: И-ате -и кар-у -р--а-----е-е? И____ л_ к____ г____ з_ м____ И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-? ----------------------------- Имате ли карту града за мене? 0
Orije---cija O___________ O-i-e-t-c-j- ------------ Orijentacija
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել: Мо-е--и -е --д- резер-и-ати х--ел--а соб-? М___ л_ с_ о___ р__________ х_______ с____ М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-? ------------------------------------------ Може ли се овде резервисати хотелска соба? 0
Gd--je----i--ičk- ---nc-ja? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: Г---ј- -та-- г---? Г__ ј_ с____ г____ Г-е ј- с-а-и г-а-? ------------------ Где је стари град? 0
G-e j---u----i-k----e-c-ja? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
Որտե՞ղ է մայր տաճարը: Г-е -- ---ед---а? Г__ ј_ к_________ Г-е ј- к-т-д-а-а- ----------------- Где је катедрала? 0
Gde -e -u--s-ičk- age--i-a? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
Որտե՞ղ է թանգարանը: Г-е--е -узеј? Г__ ј_ м_____ Г-е ј- м-з-ј- ------------- Где је музеј? 0
Ima---li-k-rtu-------za-me-e? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել: Г---се мо-- --пи---пошт--ск-----кице? Г__ с_ м___ к_____ п________ м_______ Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е- ------------------------------------- Где се могу купити поштанске маркице? 0
I---e-li-k---- g---a--- m-n-? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել: Г-е--е м--е-купит--цвеће? Г__ с_ м___ к_____ ц_____ Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е- ------------------------- Где се може купити цвеће? 0
Im-t- li------ --a-- -a m-ne? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել: Гд---е м-г--купити -о-н---ар--? Г__ с_ м___ к_____ в____ к_____ Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е- ------------------------------- Где се могу купити возне карте? 0
M-že -i -- ovde re-ervi--ti -otels-a ----? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Որտե՞ղ է նավահանգիստը: Г-- је -у-а? Г__ ј_ л____ Г-е ј- л-к-? ------------ Где је лука? 0
M--- li--e--vd- r----v---ti----e-s-a----a? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Որտե՞ղ է շուկան: Г-е ј- п---ц-? Г__ ј_ п______ Г-е ј- п-ј-ц-? -------------- Где је пијаца? 0
Mož- l- se ---- ----rv-sati --te--k--s---? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Որտե՞ղ է ամրոցը: Г-- је -а--к? Г__ ј_ з_____ Г-е ј- з-м-к- ------------- Где је замак? 0
G----- -ta-- g---? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: К-д--поч-њ- (--ри--ички--о-и----к? К___ п_____ (___________ о________ К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-? ---------------------------------- Када почиње (туристички) обилазак? 0
Gde--e-st--- gra-? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: Кад-----завр---- (тур--ти---)-о-и-азак? К___ с_ з_______ (___________ о________ К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? --------------------------------------- Када се завршава (туристичкa) обилазак? 0
G-e -----a----ra-? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: К-л--о дуг- -ра-е -т--ис---к-----ил--ак? К_____ д___ т____ (___________ о________ К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? ---------------------------------------- Колико дуго траје (туристичкa) обилазак? 0
Gd- -e--a--dra--? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: Ј- жел-м-в--ич----ји гов-ри -ем-ч--. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ н_______ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и- ------------------------------------ Ја желим водича који говори немачки. 0
G-- je-----d-a-a? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն: Ја --ли----дич----ји--овор- -тали--нс--. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ и___________ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и- ---------------------------------------- Ја желим водича који говори италијански. 0
G-e je -ate-----? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: Ја -ел-- в--и-а-који-го--р- --а--у---. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ ф_________ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и- -------------------------------------- Ја желим водича који говори француски. 0
Gd- je -u--j? G__ j_ m_____ G-e j- m-z-j- ------------- Gde je muzej?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -