արտահայտությունների գիրք

hy կողմնորոշում   »   hr Orijentacija

41 [քառասունմեկ]

կողմնորոշում

կողմնորոշում

41 [četrdeset i jedan]

Orijentacija

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Croatian Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: Gd-e--- ------ičk- u-ed? G___ j_ t_________ u____ G-j- j- t-r-s-i-k- u-e-? ------------------------ Gdje je turistički ured? 0
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար: Ima-e--- pl-n-g---a--a -e-e? I____ l_ p___ g____ z_ m____ I-a-e l- p-a- g-a-a z- m-n-? ---------------------------- Imate li plan grada za mene? 0
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել: Mož---i ---ovdje --z--v--a-i-h--elsk--soba? M___ l_ s_ o____ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d-e r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------- Može li se ovdje rezervirati hotelska soba? 0
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: Gdje je -ta-i-g-ad? G___ j_ s____ g____ G-j- j- s-a-i g-a-? ------------------- Gdje je stari grad? 0
Որտե՞ղ է մայր տաճարը: G-je------t-dr--a? G___ j_ k_________ G-j- j- k-t-d-a-a- ------------------ Gdje je katedrala? 0
Որտե՞ղ է թանգարանը: Gd----------j? G___ j_ m_____ G-j- j- m-z-j- -------------- Gdje je muzej? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել: G--e----m--u k--i-- --št---k- m-r-e? G___ s_ m___ k_____ p________ m_____ G-j- s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-e- ------------------------------------ Gdje se mogu kupiti poštanske marke? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել: Gd---s- -o-e--up--i -vijeće? G___ s_ m___ k_____ c_______ G-j- s- m-ž- k-p-t- c-i-e-e- ---------------------------- Gdje se može kupiti cvijeće? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել: G-je s--m----k-p-ti -oz----a---? G___ s_ m___ k_____ v____ k_____ G-j- s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e- -------------------------------- Gdje se mogu kupiti vozne karte? 0
Որտե՞ղ է նավահանգիստը: Gd-e j----k-? G___ j_ l____ G-j- j- l-k-? ------------- Gdje je luka? 0
Որտե՞ղ է շուկան: Gdje--e-t-ž-i-a? G___ j_ t_______ G-j- j- t-ž-i-a- ---------------- Gdje je tržnica? 0
Որտե՞ղ է ամրոցը: G--- -e-dvora-? G___ j_ d______ G-j- j- d-o-a-? --------------- Gdje je dvorac? 0
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: K--a -o-i-je----ri-ti---) o---az--? K___ p______ (___________ o________ K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ----------------------------------- Kada počinje (turistički) obilazak? 0
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: K-da se -a-r-a---(-u-ist-čk-)--bilaz-k? K___ s_ z_______ (___________ o________ K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? --------------------------------------- Kada se završava (turistički) obilazak? 0
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: K-l-k--d----traj- -tu-ist-č--)-obi-a---? K_____ d___ t____ (___________ o________ K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ---------------------------------------- Koliko dugo traje (turistički) obilazak? 0
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: Ž--i----d-ča ko-i-----r--n--mač-i. Ž____ v_____ k___ g_____ n________ Ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-e-a-k-. ---------------------------------- Želim vodiča koji govori njemački. 0
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն: Žel----o-ič--k-ji--ov-ri---li--nski. Ž____ v_____ k___ g_____ t__________ Ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- t-l-j-n-k-. ------------------------------------ Želim vodiča koji govori talijanski. 0
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: Ž-lim ----ča-ko-- go-or- fr--c--ki. Ž____ v_____ k___ g_____ f_________ Ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i- ----------------------------------- Želim vodiča koji govori francuski. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -