արտահայտությունների գիրք

hy կողմնորոշում   »   ad Урыгъозэн

41 [քառասունմեկ]

կողմնորոշում

կողմնորոշում

41 [тIокIитIурэ зырэ]

41 [tIokIitIurje zyrje]

Урыгъозэн

Urygozjen

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Adyghe Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: Ту-ист а-ентс---- -ыд--щыI? Т_____ а_________ т___ щ___ Т-р-с- а-е-т-т-э- т-д- щ-I- --------------------------- Турист агентствэр тыдэ щыI? 0
U--g-z-en U________ U-y-o-j-n --------- Urygozjen
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար: Къа--м---а-т-сэ- -а--шъ-и-э--? К_____ и____ с__ п__ ш________ К-а-э- и-а-т с-щ п-е ш-у-I-н-? ------------------------------ Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна? 0
Ury---jen U________ U-y-o-j-n --------- Urygozjen
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել: М----ак----- у-- щыуубытын пл-экI-щ-а? М_ х________ у__ щ________ п__________ М- х-а-I-щ-м у-э щ-у-б-т-н п-ъ-к-ы-т-? -------------------------------------- Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта? 0
Tu---t--gentstv--- ty-j- s-hy-? T_____ a__________ t____ s_____ T-r-s- a-e-t-t-j-r t-d-e s-h-I- ------------------------------- Turist agentstvjer tydje shhyI?
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: Къ-лэж-ыр--ы-э -ы-? К________ т___ щ___ К-э-э-ъ-р т-д- щ-I- ------------------- Къэлэжъыр тыдэ щыI? 0
Tur-s- -gents-vj-r-t-d-- --h--? T_____ a__________ t____ s_____ T-r-s- a-e-t-t-j-r t-d-e s-h-I- ------------------------------- Turist agentstvjer tydje shhyI?
Որտե՞ղ է մայր տաճարը: Чы-ы-ы- -ы-- щы-? Ч______ т___ щ___ Ч-л-с-р т-д- щ-I- ----------------- Чылысыр тыдэ щыI? 0
T-ri-t---ent--vje---y--e sh-y-? T_____ a__________ t____ s_____ T-r-s- a-e-t-t-j-r t-d-e s-h-I- ------------------------------- Turist agentstvjer tydje shhyI?
Որտե՞ղ է թանգարանը: М-з--р т-дэ---I? М_____ т___ щ___ М-з-и- т-д- щ-I- ---------------- Музеир тыдэ щыI? 0
Ka-j-m --a-t-sje--h ----sh--Ij--a? K_____ i____ s_____ p__ s_________ K-l-e- i-a-t s-e-h- p-e s-u-I-e-a- ---------------------------------- Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել: П-ч-э-мар--хэр -ы-э-щ-пщэ---хэ --ъэ-I-щт? П____ м_______ т___ щ_________ п_________ П-ч-э м-р-э-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т- ----------------------------------------- Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? 0
Kal----i--rt----s-h p-e-s--i--e-a? K_____ i____ s_____ p__ s_________ K-l-e- i-a-t s-e-h- p-e s-u-I-e-a- ---------------------------------- Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել: Къэ-ъагъэ--р---дэ-щ-пщ-ф--хэ--лъэкI-щ-? К___________ т___ щ_________ п_________ К-э-ъ-г-э-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т- --------------------------------------- Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? 0
Kalj-- i-ar-----s-h pae--h----e-a? K_____ i____ s_____ p__ s_________ K-l-e- i-a-t s-e-h- p-e s-u-I-e-a- ---------------------------------- Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել: Билет-эр--ы----ы-щэфы-----лъэкIы--? Б_______ т___ щ_________ п_________ Б-л-т-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т- ----------------------------------- Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? 0
My ----I--s-hym--n-e s-h-uu-y--- p-jek--shhta? M_ h___________ u___ s__________ p____________ M- h-a-I-e-h-y- u-j- s-h-u-b-t-n p-j-k-y-h-t-? ---------------------------------------------- My h'akIjeshhym unje shhyuubytyn pljekIyshhta?
Որտե՞ղ է նավահանգիստը: Къу--- у---Iэр-т-д- щ-I? К_____ у______ т___ щ___ К-у-ь- у-у-I-р т-д- щ-I- ------------------------ Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI? 0
Kjeljezhyr-t-d-- s-h--? K_________ t____ s_____ K-e-j-z-y- t-d-e s-h-I- ----------------------- Kjeljezhyr tydje shhyI?
Որտե՞ղ է շուկան: Б--зэ--р ---э -ы-? Б_______ т___ щ___ Б-д-э-ы- т-д- щ-I- ------------------ Бэдзэрыр тыдэ щыI? 0
Kjel--z--r -ydje s-h--? K_________ t____ s_____ K-e-j-z-y- t-d-e s-h-I- ----------------------- Kjeljezhyr tydje shhyI?
Որտե՞ղ է ամրոցը: Къэл------р ---э ---? К__________ т___ щ___ К-э-э-э-а-р т-д- щ-I- --------------------- Къэлэсэраир тыдэ щыI? 0
Kj----z-y- ---je-----I? K_________ t____ s_____ K-e-j-z-y- t-d-e s-h-I- ----------------------- Kjeljezhyr tydje shhyI?
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: Э---ур-и----ыд--ъу- --ра--------р? Э_________ с_______ з_____________ Э-с-у-с-е- с-д-г-у- з-р-г-а-ь-р-р- ---------------------------------- Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр? 0
Chyly--r --d-e s---I? C_______ t____ s_____ C-y-y-y- t-d-e s-h-I- --------------------- Chylysyr tydje shhyI?
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: Экскурси-р-сы-и--у--зау-ырэр? Э_________ с_______ з________ Э-с-у-с-е- с-д-г-у- з-у-ы-э-? ----------------------------- Экскурсиер сыдигъуа заухырэр? 0
Chyl-sy-----j- -hhyI? C_______ t____ s_____ C-y-y-y- t-d-e s-h-I- --------------------- Chylysyr tydje shhyI?
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: Э---урс-ем-с-д--э-и---а-ъ--у т---у------? Э_________ с__ ф____ у______ т___________ Э-с-у-с-е- с-д ф-д-з у-х-т-у т-к-у-д-р-р- ----------------------------------------- Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? 0
C-y-y-yr ty-j----h-I? C_______ t____ s_____ C-y-y-y- t-d-e s-h-I- --------------------- Chylysyr tydje shhyI?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: Сэ-нэмыцы-зэ-Iэ-гущыI-рэ-гид-сыф----. С_ н___________ г_______ г__ с_______ С- н-м-ц-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ- ------------------------------------- Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. 0
Muze-----d-- sh-y-? M_____ t____ s_____ M-z-i- t-d-e s-h-I- ------------------- Muzeir tydje shhyI?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն: С- ит--ь-ныбз---э-гущыI-р---ид сыф----. С_ и_____________ г_______ г__ с_______ С- и-а-ь-н-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ- --------------------------------------- Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. 0
M----- tydje shhy-? M_____ t____ s_____ M-z-i- t-d-e s-h-I- ------------------- Muzeir tydje shhyI?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: Сэ фра---з-бзэ--э-гущ-I-р--гид-сыфэя-ъ. С_ ф_____________ г_______ г__ с_______ С- ф-а-ц-з-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ- --------------------------------------- Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. 0
M----r-tydje-s----? M_____ t____ s_____ M-z-i- t-d-e s-h-I- ------------------- Muzeir tydje shhyI?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -