արտահայտությունների գիրք

hy կողմնորոշում   »   vi Sự định hướng

41 [քառասունմեկ]

կողմնորոշում

կողմնորոշում

41 [Bốn mươi mốt]

Sự định hướng

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Vietnamese Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: Tr-m hư--- d-- --ao---ô-- --o--há----u---ch-- --u? T___ h____ d__ g___ t____ c__ k____ d_ l___ ở đ___ T-ạ- h-ớ-g d-n g-a- t-ô-g c-o k-á-h d- l-c- ở đ-u- -------------------------------------------------- Trạm hướng dẫn giao thông cho khách du lịch ở đâu? 0
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար: Bạ--có--ản đồ --à-- --ố-ch- --i-khôn-? B__ c_ b__ đ_ t____ p__ c__ t__ k_____ B-n c- b-n đ- t-à-h p-ố c-o t-i k-ô-g- -------------------------------------- Bạn có bản đồ thành phố cho tôi không? 0
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել: Ở đ-y-c---hể -ặ- -r------òn- kh--h-sạ---ư-c --ô-g? Ở đ__ c_ t__ đ__ t____ p____ k____ s__ đ___ k_____ Ở đ-y c- t-ể đ-t t-ư-c p-ò-g k-á-h s-n đ-ợ- k-ô-g- -------------------------------------------------- Ở đây có thể đặt trước phòng khách sạn được không? 0
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: K---p-- ---ở-đâu? K__ p__ c_ ở đ___ K-u p-ố c- ở đ-u- ----------------- Khu phố cổ ở đâu? 0
Որտե՞ղ է մայր տաճարը: Nh- ----lớ--- --u? N__ t__ l__ ở đ___ N-à t-ờ l-n ở đ-u- ------------------ Nhà thờ lớn ở đâu? 0
Որտե՞ղ է թանգարանը: Việ----- -àn-----âu? V___ b__ t___ ở đ___ V-ệ- b-o t-n- ở đ-u- -------------------- Viện bảo tàng ở đâu? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել: Ở---- -ó --- m-a -em---ư? Ở đ__ c_ t__ m__ t__ t___ Ở đ-u c- t-ể m-a t-m t-ư- ------------------------- Ở đâu có thể mua tem thư? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել: Ở đ-- c--th--mu---o-? Ở đ__ c_ t__ m__ h___ Ở đ-u c- t-ể m-a h-a- --------------------- Ở đâu có thể mua hoa? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել: Ở-đ-- có -hể --a -- tà- xe? Ở đ__ c_ t__ m__ v_ t__ x__ Ở đ-u c- t-ể m-a v- t-u x-? --------------------------- Ở đâu có thể mua vé tàu xe? 0
Որտե՞ղ է նավահանգիստը: B-- -ản- ----u? B__ c___ ở đ___ B-n c-n- ở đ-u- --------------- Bến cảng ở đâu? 0
Որտե՞ղ է շուկան: C---- đâu? C__ ở đ___ C-ợ ở đ-u- ---------- Chợ ở đâu? 0
Որտե՞ղ է ամրոցը: L-------ở đ-u? L__ đ__ ở đ___ L-u đ-i ở đ-u- -------------- Lâu đài ở đâu? 0
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: Kh-------h---hư-ng ------- -ầ-? K__ n__ p___ h____ d__ b__ đ___ K-i n-o p-ầ- h-ớ-g d-n b-t đ-u- ------------------------------- Khi nào phần hướng dẫn bắt đầu? 0
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: Khi-----phần h------ẫ- k-- th--. K__ n__ p___ h____ d__ k__ t____ K-i n-o p-ầ- h-ớ-g d-n k-t t-ú-. -------------------------------- Khi nào phần hướng dẫn kết thúc. 0
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: P--- h-ớn--dẫn k---dài-bao----? P___ h____ d__ k__ d__ b__ l___ P-ầ- h-ớ-g d-n k-o d-i b-o l-u- ------------------------------- Phần hướng dẫn kéo dài bao lâu? 0
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: T-i-m--n m-t-ng-ời-h---g dẫn-n----iế-g Đức. T__ m___ m__ n____ h____ d__ n__ t____ Đ___ T-i m-ố- m-t n-ư-i h-ớ-g d-n n-i t-ế-g Đ-c- ------------------------------------------- Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Đức. 0
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն: T-i m-ốn -ột--gư----ướ---dẫ- n-- --ế-g - . T__ m___ m__ n____ h____ d__ n__ t____ Ý . T-i m-ố- m-t n-ư-i h-ớ-g d-n n-i t-ế-g Ý . ------------------------------------------ Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Ý . 0
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: Tô mu-n --t -g-------n- d-------t-ế-g-P--p. T_ m___ m__ n____ h____ d__ n__ t____ P____ T- m-ố- m-t n-ư-i h-ớ-g d-n n-i t-ế-g P-á-. ------------------------------------------- Tô muốn một người hướng dẫn nói tiếng Pháp. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -