արտահայտությունների գիրք

hy ինչ որ բան հիմնավորել 3   »   vi Biện hộ cái gì 3

77 [յոթանասունյոթ]

ինչ որ բան հիմնավորել 3

ինչ որ բան հիմնավորել 3

77 [Bảy mươi bảy ]

Biện hộ cái gì 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Vietnamese Խաղալ Ավելին
Ինչու՞ չէք տորթը ուտում: Tại-------n-kh-n---n-bá---n-ọ-? T__ s__ b__ k____ ă_ b___ n____ T-i s-o b-n k-ô-g ă- b-n- n-ọ-? ------------------------------- Tại sao bạn không ăn bánh ngọt? 0
Ես պետք է նիհարեմ: T-- ph-i ---m ---. T__ p___ g___ c___ T-i p-ả- g-ả- c-n- ------------------ Tôi phải giảm cân. 0
Ես դա չէմ ուտում, որովհետև պետք է նիհարեմ: T-i -hông --- --i -ì -ô---------ảm-c--. T__ k____ ă__ b__ v_ t__ p___ g___ c___ T-i k-ô-g ă-, b-i v- t-i p-ả- g-ả- c-n- --------------------------------------- Tôi không ăn, bởi vì tôi phải giảm cân. 0
Ինչու՞ չէք գարեջուրը խմում: Tại-s-o--ạ- khô-g u-n---i-? T__ s__ b__ k____ u___ b___ T-i s-o b-n k-ô-g u-n- b-a- --------------------------- Tại sao bạn không uống bia? 0
Ես պետք է դեռ մեքենա վարեմ: Tô- -òn--hả- đ--nữa. T__ c__ p___ đ_ n___ T-i c-n p-ả- đ- n-a- -------------------- Tôi còn phải đi nữa. 0
Ես չեմ խմում, որովհետև դեռ պետք է մեքենա վարեմ: T-i không -ống, -ở- vì-t-i--òn p-ải đ-----. T__ k____ u____ b__ v_ t__ c__ p___ đ_ n___ T-i k-ô-g u-n-, b-i v- t-i c-n p-ả- đ- n-a- ------------------------------------------- Tôi không uống, bởi vì tôi còn phải đi nữa. 0
Ինչու՞ չես սուրճը խմում: Tạ--s-o---n--hô-- -ống ---p--? T__ s__ b__ k____ u___ c_ p___ T-i s-o b-n k-ô-g u-n- c- p-ê- ------------------------------ Tại sao bạn không uống cà phê? 0
Սառն է: Nó -ạ-h. N_ l____ N- l-n-. -------- Nó lạnh. 0
Ես չեմ խմում, որովհետև սառն է: T-i-----g--ố--- b-- vì----l-nh. T__ k____ u____ b__ v_ n_ l____ T-i k-ô-g u-n-, b-i v- n- l-n-. ------------------------------- Tôi không uống, bởi vì nó lạnh. 0
Ինչու՞ չես թեյը խմում: T-i---- --n--hô----ố-g----? T__ s__ b__ k____ u___ t___ T-i s-o b-n k-ô-g u-n- t-à- --------------------------- Tại sao bạn không uống trà? 0
Ես շաքարավազ չունեմ: T-i ----- -ó----ng. T__ k____ c_ đ_____ T-i k-ô-g c- đ-ờ-g- ------------------- Tôi không có đường. 0
Ես չեմ խմում, որովհետև շաքարավազ չունեմ: Tôi khô-g --n-, -ở------ôi k---g -ó-đ---g. T__ k____ u____ b__ v_ t__ k____ c_ đ_____ T-i k-ô-g u-n-, b-i v- t-i k-ô-g c- đ-ờ-g- ------------------------------------------ Tôi không uống, bởi vì tôi không có đường. 0
Ինչու՞ չեք ապուրը ուտում: T-- ------n---ôn- ăn --p? T__ s__ b__ k____ ă_ x___ T-i s-o b-n k-ô-g ă- x-p- ------------------------- Tai sao bạn không ăn xúp? 0
Ես դա չեմ պատվիրել: T----ã ---ng g-i --- --. T__ đ_ k____ g__ m__ đ__ T-i đ- k-ô-g g-i m-n đ-. ------------------------ Tôi đã không gọi món đó. 0
Ես չեմ ուտում, որովհետև ես դա չեմ պատվիրել: T-i-k-ô-- ăn---ở-------i-đã kh-n- --i-mó- đ-. T__ k____ ă__ b__ v_ t__ đ_ k____ g__ m__ đ__ T-i k-ô-g ă-, b-i v- t-i đ- k-ô-g g-i m-n đ-. --------------------------------------------- Tôi không ăn, bởi vì tôi đã không gọi món đó. 0
Ինչու՞ չեք միսը ուտում: Tạ- --- b-- k-ô---ă-----t? T__ s__ b__ k____ ă_ t____ T-i s-o b-n k-ô-g ă- t-ị-? -------------------------- Tại sao bạn không ăn thịt? 0
Ես բուսակեր եմ: T------ngườ---n --ay. T__ l_ n____ ă_ c____ T-i l- n-ư-i ă- c-a-. --------------------- Tôi là người ăn chay. 0
Ես միսը չեմ ուտում, որովհետև ես բուսակեր չեմ: T-- khô----- thị-- -ở- -ì -ôi--à --ườ- -- c--y. T__ k____ ă_ t____ b__ v_ t__ l_ n____ ă_ c____ T-i k-ô-g ă- t-ị-, b-i v- t-i l- n-ư-i ă- c-a-. ----------------------------------------------- Tôi không ăn thịt, bởi vì tôi là người ăn chay. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -