արտահայտությունների գիրք

hy ինչ որ բան հիմնավորել 3   »   fi perustella jotakin 3

77 [յոթանասունյոթ]

ինչ որ բան հիմնավորել 3

ինչ որ բան հիմնավորել 3

77 [seitsemänkymmentäseitsemän]

perustella jotakin 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Finnish Խաղալ Ավելին
Ինչու՞ չէք տորթը ուտում: M--s---t----y- -a-ku-? M____ e___ s__ k______ M-k-i e-t- s-ö k-k-u-? ---------------------- Miksi ette syö kakkua? 0
Ես պետք է նիհարեմ: Minun----t-y -a-h---taa. M____ t_____ l__________ M-n-n t-y-y- l-i-d-t-a-. ------------------------ Minun täytyy laihduttaa. 0
Ես դա չէմ ուտում, որովհետև պետք է նիհարեմ: En-sy--s-t-,-k-ska minun ---ty--la--duttaa. E_ s__ s____ k____ m____ t_____ l__________ E- s-ö s-t-, k-s-a m-n-n t-y-y- l-i-d-t-a-. ------------------------------------------- En syö sitä, koska minun täytyy laihduttaa. 0
Ինչու՞ չէք գարեջուրը խմում: Mi-si-ette-juo-tu-ta-o----a? M____ e___ j__ t____ o______ M-k-i e-t- j-o t-o-a o-u-t-? ---------------------------- Miksi ette juo tuota olutta? 0
Ես պետք է դեռ մեքենա վարեմ: M-nu---ä--yy-vi--- -j-a. M____ t_____ v____ a____ M-n-n t-y-y- v-e-ä a-a-. ------------------------ Minun täytyy vielä ajaa. 0
Ես չեմ խմում, որովհետև դեռ պետք է մեքենա վարեմ: M-nä-e- -u- sit---ko-k- mi--- t--t-y----l--aj--. M___ e_ j__ s____ k____ m____ t_____ v____ a____ M-n- e- j-o s-t-, k-s-a m-n-n t-y-y- v-e-ä a-a-. ------------------------------------------------ Minä en juo sitä, koska minun täytyy vielä ajaa. 0
Ինչու՞ չես սուրճը խմում: Mi-s- e- --- -uota k-h-ia? M____ e_ j__ t____ k______ M-k-i e- j-o t-o-a k-h-i-? -------------------------- Miksi et juo tuota kahvia? 0
Սառն է: Se ---ky--ä-. S_ o_ k______ S- o- k-l-ä-. ------------- Se on kylmää. 0
Ես չեմ խմում, որովհետև սառն է: M--ä -- j-o s-t-,--o----s--o----l-ää. M___ e_ j__ s____ k____ s_ o_ k______ M-n- e- j-o s-t-, k-s-a s- o- k-l-ä-. ------------------------------------- Minä en juo sitä, koska se on kylmää. 0
Ինչու՞ չես թեյը խմում: Miksi e- juo tuot- te-t-? M____ e_ j__ t____ t_____ M-k-i e- j-o t-o-a t-e-ä- ------------------------- Miksi et juo tuota teetä? 0
Ես շաքարավազ չունեմ: M--u--a -- o-e-so---i-. M______ e_ o__ s_______ M-n-l-a e- o-e s-k-r-a- ----------------------- Minulla ei ole sokeria. 0
Ես չեմ խմում, որովհետև շաքարավազ չունեմ: En-j-----t---kos-- m-n-l-a -i-o-- so-e---. E_ j__ s____ k____ m______ e_ o__ s_______ E- j-o s-t-, k-s-a m-n-l-a e- o-e s-k-r-a- ------------------------------------------ En juo sitä, koska minulla ei ole sokeria. 0
Ինչու՞ չեք ապուրը ուտում: Mik----t-e s-ö--u--- ke-t---? M____ e___ s__ t____ k_______ M-k-i e-t- s-ö t-o-a k-i-t-a- ----------------------------- Miksi ette syö tuota keittoa? 0
Ես դա չեմ պատվիրել: M-n- ------a-----s--ä. M___ e_ t_______ s____ M-n- e- t-l-n-u- s-t-. ---------------------- Minä en tilannut sitä. 0
Ես չեմ ուտում, որովհետև ես դա չեմ պատվիրել: Mi-- -- sy- s-tä--ko-k---n til--nu---i--. M___ e_ s__ s____ k____ e_ t_______ s____ M-n- e- s-ö s-t-, k-s-a e- t-l-n-u- s-t-. ----------------------------------------- Minä en syö sitä, koska en tilannut sitä. 0
Ինչու՞ չեք միսը ուտում: Mik-i---te-syö tu--- li-aa? M____ e___ s__ t____ l_____ M-k-i e-t- s-ö t-o-a l-h-a- --------------------------- Miksi ette syö tuota lihaa? 0
Ես բուսակեր եմ: Minä--l-----s--ssyö-ä. M___ o___ k___________ M-n- o-e- k-s-i-s-ö-ä- ---------------------- Minä olen kasvissyöjä. 0
Ես միսը չեմ ուտում, որովհետև ես բուսակեր չեմ: M----e--s-- -itä,-k---a--l-- ka--issyö-ä. M___ e_ s__ s____ k____ o___ k___________ M-n- e- s-ö s-t-, k-s-a o-e- k-s-i-s-ö-ä- ----------------------------------------- Minä en syö sitä, koska olen kasvissyöjä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -