արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 4   »   fi Menneisyysmuoto 4

84 [ութանասունչորս]

անցյալ 4

անցյալ 4

84 [kahdeksankymmentäneljä]

Menneisyysmuoto 4

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Finnish Խաղալ Ավելին
կարդալ l-k-a l____ l-k-a ----- lukea 0
Ես կարդացել եմ: Minä--len-l------. M___ o___ l_______ M-n- o-e- l-k-n-t- ------------------ Minä olen lukenut. 0
Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: Mi-ä ---n -u------kok--r-maa-i-. M___ o___ l______ k___ r________ M-n- o-e- l-k-n-t k-k- r-m-a-i-. -------------------------------- Minä olen lukenut koko romaanin. 0
հասկանալ y----tää y_______ y-m-r-ä- -------- ymmärtää 0
Ես հասկացել եմ: M-n---le---mmärt-nyt. M___ o___ y__________ M-n- o-e- y-m-r-ä-y-. --------------------- Minä olen ymmärtänyt. 0
Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: Min----e- ym-----n-- ko-o---k-tin. M___ o___ y_________ k___ t_______ M-n- o-e- y-m-r-ä-y- k-k- t-k-t-n- ---------------------------------- Minä olen ymmärtänyt koko tekstin. 0
պատասխանել vas-ata v______ v-s-a-a ------- vastata 0
Ես պատասխանել եմ: M-n- o------st--nu-. M___ o___ v_________ M-n- o-e- v-s-a-n-t- -------------------- Minä olen vastannut. 0
Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: Mi---o--- v--tann-t ka----in--ys---ksiin. M___ o___ v________ k_______ k___________ M-n- o-e- v-s-a-n-t k-i-k-i- k-s-m-k-i-n- ----------------------------------------- Minä olen vastannut kaikkiin kysymyksiin. 0
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: Minä-tie-ä---en –----ä --en--i---yt-sen. M___ t_____ s__ – m___ o___ t______ s___ M-n- t-e-ä- s-n – m-n- o-e- t-e-n-t s-n- ---------------------------------------- Minä tiedän sen – minä olen tiennyt sen. 0
Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: M--ä --r---tan--en –--i-ä-o-en k-rjo-t--n-- ---. M___ k________ s__ – m___ o___ k___________ s___ M-n- k-r-o-t-n s-n – m-n- o-e- k-r-o-t-a-u- s-n- ------------------------------------------------ Minä kirjoitan sen – minä olen kirjoittanut sen. 0
Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: M-n- -uu-en-sen-– -inä ---- -uu-lut--e-. M___ k_____ s__ – m___ o___ k______ s___ M-n- k-u-e- s-n – m-n- o-e- k-u-l-t s-n- ---------------------------------------- Minä kuulen sen – minä olen kuullut sen. 0
Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: M-n--h--n-sen – m--- ---n h--en-t---n. M___ h___ s__ – m___ o___ h______ s___ M-n- h-e- s-n – m-n- o-e- h-k-n-t s-n- -------------------------------------- Minä haen sen – minä olen hakenut sen. 0
Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: Mi----u-- s-n-----n- olen--uon-- -e-. M___ t___ s__ – m___ o___ t_____ s___ M-n- t-o- s-n – m-n- o-e- t-o-u- s-n- ------------------------------------- Minä tuon sen – minä olen tuonut sen. 0
Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: M----o---n --- – m-n--ol-n-o-t-nu- se-. M___ o____ s__ – m___ o___ o______ s___ M-n- o-t-n s-n – m-n- o-e- o-t-n-t s-n- --------------------------------------- Minä ostan sen – minä olen ostanut sen. 0
Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: M-nä--d---n-sitä –--i-ä--len o--t--nut-s-tä. M___ o_____ s___ – m___ o___ o________ s____ M-n- o-o-a- s-t- – m-n- o-e- o-o-t-n-t s-t-. -------------------------------------------- Minä odotan sitä – minä olen odottanut sitä. 0
Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: M--ä seli--n ------minä ol-n--el-ttä-yt-s-n. M___ s______ s__ – m___ o___ s_________ s___ M-n- s-l-t-n s-n – m-n- o-e- s-l-t-ä-y- s-n- -------------------------------------------- Minä selitän sen – minä olen selittänyt sen. 0
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: Min- t---e- --- --mi-ä o--n tunt--ut se-. M___ t_____ s__ – m___ o___ t_______ s___ M-n- t-n-e- s-n – m-n- o-e- t-n-e-u- s-n- ----------------------------------------- Minä tunnen sen – minä olen tuntenut sen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -