արտահայտությունների գիրք

hy ինչ որ բան հիմնավորել 1   »   fi perustella jotakin 1

75 [յոթանասունհինգ]

ինչ որ բան հիմնավորել 1

ինչ որ բան հիմնավորել 1

75 [seitsemänkymmentäviisi]

perustella jotakin 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Finnish Խաղալ Ավելին
Ինչու՞ չեք գալիս: Mik-i--e-e-t- -ule? M____ t_ e___ t____ M-k-i t- e-t- t-l-? ------------------- Miksi te ette tule? 0
Եղանակը վատն է: O- n-i- hu-no-ilm-. O_ n___ h____ i____ O- n-i- h-o-o i-m-. ------------------- On niin huono ilma. 0
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է: E--t--e, --s-a-i--a-on--iin -uo--. E_ t____ k____ i___ o_ n___ h_____ E- t-l-, k-s-a i-m- o- n-i- h-o-o- ---------------------------------- En tule, koska ilma on niin huono. 0
Ինչու՞ չէ նա գալիս: Miks- ------ t-l-? M____ h__ e_ t____ M-k-i h-n e- t-l-? ------------------ Miksi hän ei tule? 0
Նա հրավիրված չէ: Hä-t-----o-e--u-s-ttu. H____ e_ o__ k________ H-n-ä e- o-e k-t-u-t-. ---------------------- Häntä ei ole kutsuttu. 0
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ: H-n-ei-t---, k-sk- hänt---- ole kuts--t-. H__ e_ t____ k____ h____ e_ o__ k________ H-n e- t-l-, k-s-a h-n-ä e- o-e k-t-u-t-. ----------------------------------------- Hän ei tule, koska häntä ei ole kutsuttu. 0
Ինչու՞ չես գալիս: M------i-ä--- t-l-? M____ s___ e_ t____ M-k-i s-n- e- t-l-? ------------------- Miksi sinä et tule? 0
Ես ժամանակ չունեմ: M---l-a----ole-ai---. M______ e_ o__ a_____ M-n-l-a e- o-e a-k-a- --------------------- Minulla ei ole aikaa. 0
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ: M-nä -n-t---- --ska--in------i --e-a---a. M___ e_ t____ k____ m______ e_ o__ a_____ M-n- e- t-l-, k-s-a m-n-l-a e- o-e a-k-a- ----------------------------------------- Minä en tule, koska minulla ei ole aikaa. 0
Ինչու՞ չես մնում: Mik----i-ä e- ---? M____ s___ e_ j___ M-k-i s-n- e- j-ä- ------------------ Miksi sinä et jää? 0
Ես պետք է դեռ աշխատեմ: Minu- -äyty- vi--ä --ös-e-n-l--. M____ t_____ v____ t____________ M-n-n t-y-y- v-e-ä t-ö-k-n-e-l-. -------------------------------- Minun täytyy vielä työskennellä. 0
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ: Minä--n-j-ä- kosk---i-u--täy-yy v--l- t--s-e--el-ä. M___ e_ j___ k____ m____ t_____ v____ t____________ M-n- e- j-ä- k-s-a m-n-n t-y-y- v-e-ä t-ö-k-n-e-l-. --------------------------------------------------- Minä en jää, koska minun täytyy vielä työskennellä. 0
Ինչու՞ եք արդեն գնում: M---i ---m---tt---o? M____ t_ m______ j__ M-k-i t- m-n-t-e j-? -------------------- Miksi te menette jo? 0
Ես հոգնած եմ: O----vä-y-y-. O___ v_______ O-e- v-s-n-t- ------------- Olen väsynyt. 0
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ: Minä-me-en, -o----o--n --sy---. M___ m_____ k____ o___ v_______ M-n- m-n-n- k-s-a o-e- v-s-n-t- ------------------------------- Minä menen, koska olen väsynyt. 0
Ինչու՞ եք արդեն գնում: Mi------ l----tt- --? M____ t_ l_______ j__ M-k-i t- l-h-e-t- j-? --------------------- Miksi te lähdette jo? 0
Արդեն ուշ է: O-----m---ä. O_ j_ m_____ O- j- m-ö-ä- ------------ On jo myöhä. 0
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է: M-n- --hd-----os-- o---- -y-hä. M___ l______ k____ o_ j_ m_____ M-n- l-h-e-, k-s-a o- j- m-ö-ä- ------------------------------- Minä lähden, koska on jo myöhä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -