արտահայտությունների գիրք

hy ինչ որ բան հիմնավորել 1   »   pt justificar alguma coisa 1

75 [յոթանասունհինգ]

ինչ որ բան հիմնավորել 1

ինչ որ բան հիմնավորել 1

75 [setenta e cinco]

justificar alguma coisa 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (PT) Խաղալ Ավելին
Ինչու՞ չեք գալիս: Po-que---q-e --c--n---v-m? P_____ é q__ v___ n__ v___ P-r-u- é q-e v-c- n-o v-m- -------------------------- Porque é que você não vem? 0
Եղանակը վատն է: O -empo e-t--t-o----. O t____ e___ t__ m___ O t-m-o e-t- t-o m-u- --------------------- O tempo está tão mau. 0
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է: E- não-v-u p---ue----e--o es-- tão mau. E_ n__ v__ p_____ o t____ e___ t__ m___ E- n-o v-u p-r-u- o t-m-o e-t- t-o m-u- --------------------------------------- Eu não vou porque o tempo está tão mau. 0
Ինչու՞ չէ նա գալիս: P--q-e --q-- el----o-v-m? P_____ é q__ e__ n__ v___ P-r-u- é q-e e-e n-o v-m- ------------------------- Porque é que ele não vem? 0
Նա հրավիրված չէ: E-e-n-o-f-i-c-n-i-ad-. E__ n__ f__ c_________ E-e n-o f-i c-n-i-a-o- ---------------------- Ele não foi convidado. 0
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ: E---não v---p-rqu- n-o foi --nv--a-o. E__ n__ v__ p_____ n__ f__ c_________ E-e n-o v-m p-r-u- n-o f-i c-n-i-a-o- ------------------------------------- Ele não vem porque não foi convidado. 0
Ինչու՞ չես գալիս: P--que é---e não ---s? P_____ é q__ n__ v____ P-r-u- é q-e n-o v-n-? ---------------------- Porque é que não vens? 0
Ես ժամանակ չունեմ: E--n-o-ten-o--empo. E_ n__ t____ t_____ E- n-o t-n-o t-m-o- ------------------- Eu não tenho tempo. 0
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ: E- n-o--ou-p---u- --o tenh- -emp-. E_ n__ v__ p_____ n__ t____ t_____ E- n-o v-u p-r-u- n-o t-n-o t-m-o- ---------------------------------- Eu não vou porque não tenho tempo. 0
Ինչու՞ չես մնում: P----- é q-- nã- f---s? P_____ é q__ n__ f_____ P-r-u- é q-e n-o f-c-s- ----------------------- Porque é que não ficas? 0
Ես պետք է դեռ աշխատեմ: A-nda-tenho q-e-tra-al--r. A____ t____ q__ t_________ A-n-a t-n-o q-e t-a-a-h-r- -------------------------- Ainda tenho que trabalhar. 0
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ: E--n-----co-porqu- aind- t-nh- q-e t-a--lha-. E_ n__ f___ p_____ a____ t____ q__ t_________ E- n-o f-c- p-r-u- a-n-a t-n-o q-e t-a-a-h-r- --------------------------------------------- Eu não fico porque ainda tenho que trabalhar. 0
Ինչու՞ եք արդեն գնում: P----e é qu---ai----emb-ra? P_____ é q__ v__ j_ e______ P-r-u- é q-e v-i j- e-b-r-? --------------------------- Porque é que vai já embora? 0
Ես հոգնած եմ: E- --tou --m--on-. E_ e____ c__ s____ E- e-t-u c-m s-n-. ------------------ Eu estou com sono. 0
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ: E- vou-po---- e---u--------o. E_ v__ p_____ e____ c__ s____ E- v-u p-r-u- e-t-u c-m s-n-. ----------------------------- Eu vou porque estou com sono. 0
Ինչու՞ եք արդեն գնում: P-r-ue - q-e-----j- -m----? P_____ é q__ v__ j_ e______ P-r-u- é q-e v-i j- e-b-r-? --------------------------- Porque é que vai já embora? 0
Արդեն ուշ է: Já-é t----. J_ é t_____ J- é t-r-e- ----------- Já é tarde. 0
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է: E----u--e -m--ra por-u---á é-tarde. E_ v_____ e_____ p_____ j_ é t_____ E- v-u-m- e-b-r- p-r-u- j- é t-r-e- ----------------------------------- Eu vou-me embora porque já é tarde. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -