արտահայտությունների գիրք

hy սովորել օտար լեզուներ   »   pt Aprender línguas estrangeiras

23 [քսաներեք]

սովորել օտար լեզուներ

սովորել օտար լեզուներ

23 [vinte e três]

Aprender línguas estrangeiras

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (PT) Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել: On-- é---e-apr---eu----a-ho-? O___ é q__ a_______ e________ O-d- é q-e a-r-n-e- e-p-n-o-? ----------------------------- Onde é que aprendeu espanhol? 0
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ: (-o--- tam-ém -al- po-tu--ê-? (_____ t_____ f___ p_________ (-o-ê- t-m-é- f-l- p-r-u-u-s- ----------------------------- (Você) também fala português? 0
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն: Si--e -------ém----o um ----o----l--no. S__ e e_ t_____ f___ u_ p____ i________ S-m e e- t-m-é- f-l- u- p-u-o i-a-i-n-. --------------------------------------- Sim e eu também falo um pouco italiano. 0
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում: Eu acho -----o-ê f-l- -u--o--em. E_ a___ q__ v___ f___ m____ b___ E- a-h- q-e v-c- f-l- m-i-o b-m- -------------------------------- Eu acho que você fala muito bem. 0
Լեզուները բավականին նման են իրար: A- l-ng--- s-o---i-o-p--ec-d-s. A_ l______ s__ m____ p_________ A- l-n-u-s s-o m-i-o p-r-c-d-s- ------------------------------- As línguas são muito parecidas. 0
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում: E- -e---b--a- b-m. E_ p_________ b___ E- p-r-e-o-a- b-m- ------------------ Eu percebo-as bem. 0
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է: Ma- fal-r -------ve- ----f---l. M__ f____ e e_______ é d_______ M-s f-l-r e e-c-e-e- é d-f-c-l- ------------------------------- Mas falar e escrever é difícil. 0
Ես դեռ սխալներ եմ անում: Eu-a-nd- f-ç-----------r--. E_ a____ f___ m_____ e_____ E- a-n-a f-ç- m-i-o- e-r-s- --------------------------- Eu ainda faço muitos erros. 0
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք: C---ij--m- ----r-,--- faz ---- -avo-. C_________ s______ s_ f__ /___ f_____ C-r-i-a-m- s-m-r-, s- f-z /-o- f-v-r- ------------------------------------- Corrija-me sempre, se faz /por favor. 0
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է: A -ua p-------a-- -u-t--b-a. A s__ p________ é m____ b___ A s-a p-o-ú-c-a é m-i-o b-a- ---------------------------- A sua pronúncia é muito boa. 0
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք: Vo------ -m----ueno-s-taq-e. V___ t__ u_ p______ s_______ V-c- t-m u- p-q-e-o s-t-q-e- ---------------------------- Você tem um pequeno sotaque. 0
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս: N-ta-se--- onde--o---é. N______ d_ o___ v___ é_ N-t---e d- o-d- v-c- é- ----------------------- Nota-se de onde você é. 0
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն: Q--l - --su--l--g-a m------? Q___ é a s__ l_____ m_______ Q-a- é a s-a l-n-u- m-t-r-a- ---------------------------- Qual é a sua língua materna? 0
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում: E-t--- ti--- um-----o-d- ----u-s? E___ a t____ u_ c____ d_ l_______ E-t- a t-r-r u- c-r-o d- l-n-u-s- --------------------------------- Está a tirar um curso de línguas? 0
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում: Q-a- é-o-manu-- q-- voc--usa? Q___ é o m_____ q__ v___ u___ Q-a- é o m-n-a- q-e v-c- u-a- ----------------------------- Qual é o manual que você usa? 0
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում: Eu n-- -e-lembr- ag-r- -om--é --- iss- -e -----. E_ n__ m_ l_____ a____ c___ é q__ i___ s_ c_____ E- n-o m- l-m-r- a-o-a c-m- é q-e i-s- s- c-a-a- ------------------------------------------------ Eu não me lembro agora como é que isso se chama. 0
Ես վերնագիրը չեմ հիշում: N-- me ---b-o-do-tí----. N__ m_ l_____ d_ t______ N-o m- l-m-r- d- t-t-l-. ------------------------ Não me lembro do título. 0
Ես դա մոռացել եմ: Eu-e-que----e. E_ e__________ E- e-q-e-i-m-. -------------- Eu esqueci-me. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -