արտահայտությունների գիրք

hy սովորել օտար լեզուներ   »   bg Изучаване на чужди езици

23 [քսաներեք]

սովորել օտար լեզուներ

սովորել օտար լեզուներ

23 [двайсет и три]

23 [dvayset i tri]

Изучаване на чужди езици

Izuchavane na chuzhdi yezitsi

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Bulgarian Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել: К----ст---чи---и--а---и? К___ с__ у____ и________ К-д- с-е у-и-и и-п-н-к-? ------------------------ Къде сте учили испански? 0
I---h---ne -- c---h-i y-zitsi I_________ n_ c______ y______ I-u-h-v-n- n- c-u-h-i y-z-t-i ----------------------------- Izuchavane na chuzhdi yezitsi
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ: Мож--- ли--а-г--о--т- --по---галски? М_____ л_ д_ г_______ и п___________ М-ж-т- л- д- г-в-р-т- и п-р-у-а-с-и- ------------------------------------ Можете ли да говорите и португалски? 0
I--c-a-a-e--- c--zh-i --zitsi I_________ n_ c______ y______ I-u-h-v-n- n- c-u-h-i y-z-t-i ----------------------------- Izuchavane na chuzhdi yezitsi
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն: Да,---воря-- м-лк---тали--с--. Д__ г_____ и м____ и__________ Д-, г-в-р- и м-л-о и-а-и-н-к-. ------------------------------ Да, говоря и малко италиански. 0
K--e st- uc-i----s-a---i? K___ s__ u_____ i________ K-d- s-e u-h-l- i-p-n-k-? ------------------------- Kyde ste uchili ispanski?
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում: Мисля, ------ори-е м-ого----р-. М_____ ч_ г_______ м____ д_____ М-с-я- ч- г-в-р-т- м-о-о д-б-е- ------------------------------- Мисля, че говорите много добре. 0
K-de--te-u-hi------ansk-? K___ s__ u_____ i________ K-d- s-e u-h-l- i-p-n-k-? ------------------------- Kyde ste uchili ispanski?
Լեզուները բավականին նման են իրար: Ези-и---с---ос-а бл----. Е______ с_ д____ б______ Е-и-и-е с- д-с-а б-и-к-. ------------------------ Езиците са доста близки. 0
Ky-e ste----il--i-p--ski? K___ s__ u_____ i________ K-d- s-e u-h-l- i-p-n-k-? ------------------------- Kyde ste uchili ispanski?
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում: Аз-мо---да-г- -а-б------о--е. А_ м___ д_ г_ р_______ д_____ А- м-г- д- г- р-з-и-а- д-б-е- ----------------------------- Аз мога да ги разбирам добре. 0
M--he-e-l--d- ---orite-i-p---u-----i? M______ l_ d_ g_______ i p___________ M-z-e-e l- d- g-v-r-t- i p-r-u-a-s-i- ------------------------------------- Mozhete li da govorite i portugalski?
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է: Н---о-ор---т-----ис--е-- са т-----. Н_ г_________ и п_______ с_ т______ Н- г-в-р-н-т- и п-с-н-т- с- т-у-н-. ----------------------------------- Но говоренето и писането са трудни. 0
Mo-h--- li -a -o--r--- - p-r-ug---ki? M______ l_ d_ g_______ i p___________ M-z-e-e l- d- g-v-r-t- i p-r-u-a-s-i- ------------------------------------- Mozhete li da govorite i portugalski?
Ես դեռ սխալներ եմ անում: В----щ- -р-вя -но-о-г--ш-и. В__ о__ п____ м____ г______ В-е о-е п-а-я м-о-о г-е-к-. --------------------------- Все още правя много грешки. 0
M-z-et--l- d-------i---- --rtug-----? M______ l_ d_ g_______ i p___________ M-z-e-e l- d- g-v-r-t- i p-r-u-a-s-i- ------------------------------------- Mozhete li da govorite i portugalski?
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք: М---,---прав---е-ме-в-на--. М____ п_________ м_ в______ М-л-, п-п-а-я-т- м- в-н-г-. --------------------------- Моля, поправяйте ме винаги. 0
Da- g-vorya i -a--- it--i---ki. D__ g______ i m____ i__________ D-, g-v-r-a i m-l-o i-a-i-n-k-. ------------------------------- Da, govorya i malko italianski.
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է: Пр---н---ниет- В- е ----о -обр-. П_____________ В_ е м____ д_____ П-о-з-о-е-и-т- В- е м-о-о д-б-о- -------------------------------- Произношението Ви е много добро. 0
D-, --v--y- i ----o-it-l-an-k-. D__ g______ i m____ i__________ D-, g-v-r-a i m-l-o i-a-i-n-k-. ------------------------------- Da, govorya i malko italianski.
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք: И--т--с-аб --цен-. И____ с___ а______ И-а-е с-а- а-ц-н-. ------------------ Имате слаб акцент. 0
D-,---vo----i ----- it-lian--i. D__ g______ i m____ i__________ D-, g-v-r-a i m-l-o i-a-i-n-k-. ------------------------------- Da, govorya i malko italianski.
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս: Р---и-а се-о--ъ-е с-е. Р______ с_ о_____ с___ Р-з-и-а с- о-к-д- с-е- ---------------------- Разбира се откъде сте. 0
Misl--- c---govo-----mnogo----re. M______ c__ g_______ m____ d_____ M-s-y-, c-e g-v-r-t- m-o-o d-b-e- --------------------------------- Mislya, che govorite mnogo dobre.
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն: Как-в---м-й-и---т В-----к? К____ е м________ В_ е____ К-к-в е м-й-и-и-т В- е-и-? -------------------------- Какъв е майчиният Ви език? 0
M-s-y-- --- g------e m-ogo-d--re. M______ c__ g_______ m____ d_____ M-s-y-, c-e g-v-r-t- m-o-o d-b-e- --------------------------------- Mislya, che govorite mnogo dobre.
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում: П--ещ-------- езико----р-? П_________ л_ е_____ к____ П-с-щ-в-т- л- е-и-о- к-р-? -------------------------- Посещавате ли езиков курс? 0
M-s-y----he --v-ri-e -n-go -obr-. M______ c__ g_______ m____ d_____ M-s-y-, c-e g-v-r-t- m-o-o d-b-e- --------------------------------- Mislya, che govorite mnogo dobre.
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում: К-- уч-б-ик-изпо-з--т-? К__ у______ и__________ К-й у-е-н-к и-п-л-в-т-? ----------------------- Кой учебник използвате? 0
E-i-s-t--s--d---a b-izki. E_______ s_ d____ b______ E-i-s-t- s- d-s-a b-i-k-. ------------------------- Ezitsite sa dosta blizki.
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում: В--о----а -е-з-а- к-к-се-к-з-а. В м______ н_ з___ к__ с_ к_____ В м-м-н-а н- з-а- к-к с- к-з-а- ------------------------------- В момента не зная как се казва. 0
E--t-it---a -os-- b-izk-. E_______ s_ d____ b______ E-i-s-t- s- d-s-a b-i-k-. ------------------------- Ezitsite sa dosta blizki.
Ես վերնագիրը չեմ հիշում: Н- -- -ещам ---заг-а-и--о. Н_ с_ с____ з_ з__________ Н- с- с-щ-м з- з-г-а-и-т-. -------------------------- Не се сещам за заглавието. 0
Ez--s-t---a---st- ------. E_______ s_ d____ b______ E-i-s-t- s- d-s-a b-i-k-. ------------------------- Ezitsite sa dosta blizki.
Ես դա մոռացել եմ: З----вих го. З_______ г__ З-б-а-и- г-. ------------ Забравих го. 0
A- --g--d--g--------am do--e. A_ m___ d_ g_ r_______ d_____ A- m-g- d- g- r-z-i-a- d-b-e- ----------------------------- Az moga da gi razbiram dobre.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -