արտահայտությունների գիրք

hy բժշկի մոտ   »   bg При лекаря

57 [հիսունյոթ]

բժշկի մոտ

բժշկի մոտ

57 [петдесет и седем]

57 [petdeset i sedem]

При лекаря

Pri lekarya

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Bulgarian Խաղալ Ավելին
Ես ժամադրված եմ բժշկի հետ: А- ---м час -ри-ле-аря. А_ и___ ч__ п__ л______ А- и-а- ч-с п-и л-к-р-. ----------------------- Аз имам час при лекаря. 0
Pri-l---r-a P__ l______ P-i l-k-r-a ----------- Pri lekarya
Ես ժամադրված եմ ժամը տասին: И--- ча- -- -0. И___ ч__ з_ 1__ И-а- ч-с з- 1-. --------------- Имам час за 10. 0
Pri le-a--a P__ l______ P-i l-k-r-a ----------- Pri lekarya
Ինչպե՞ս է Ձեր անունը: Ка- се--а-в--е? К__ с_ к_______ К-к с- к-з-а-е- --------------- Как се казвате? 0
A- im-m c-as--r----k---a. A_ i___ c___ p__ l_______ A- i-a- c-a- p-i l-k-r-a- ------------------------- Az imam chas pri lekarya.
Խնդրում եմ սպասեք սպասասրահում: М-ля--с---е-е в ча--лнята. М____ с______ в ч_________ М-л-, с-д-е-е в ч-к-л-я-а- -------------------------- Моля, седнете в чакалнята. 0
A--ima------------ek--ya. A_ i___ c___ p__ l_______ A- i-a- c-a- p-i l-k-r-a- ------------------------- Az imam chas pri lekarya.
Բժիշկը կգա հիմա: Лека--т-----ой-е -е--ага. Л______ щ_ д____ в_______ Л-к-р-т щ- д-й-е в-д-а-а- ------------------------- Лекарят ще дойде веднага. 0
Az-im-m cha- p-i--e--r--. A_ i___ c___ p__ l_______ A- i-a- c-a- p-i l-k-r-a- ------------------------- Az imam chas pri lekarya.
Որտե՞ղ եք ապահովագրված: Къ-е -те з-с-ра-ова--- --ст-ахо-а-а? К___ с__ з__________ / з____________ К-д- с-е з-с-р-х-в-н / з-с-р-х-в-н-? ------------------------------------ Къде сте застрахован / застрахована? 0
Im---ch----- 10. I___ c___ z_ 1__ I-a- c-a- z- 1-. ---------------- Imam chas za 10.
Ի՞նչ կարող եմ անել Ձեզ համար: К--во----а-д- -а-равя -а--а-? К____ м___ д_ н______ з_ В___ К-к-о м-г- д- н-п-а-я з- В-с- ----------------------------- Какво мога да направя за Вас? 0
Im-m-cha- za --. I___ c___ z_ 1__ I-a- c-a- z- 1-. ---------------- Imam chas za 10.
Ցավեր ունե՞ք: И---е--- ---к-? И____ л_ б_____ И-а-е л- б-л-и- --------------- Имате ли болки? 0
Ima------ za 10. I___ c___ z_ 1__ I-a- c-a- z- 1-. ---------------- Imam chas za 10.
Որտե՞ղ է ցավում: Къ-е-Ви-б-ли? К___ В_ б____ К-д- В- б-л-? ------------- Къде Ви боли? 0
K-- se -a-va--? K__ s_ k_______ K-k s- k-z-a-e- --------------- Kak se kazvate?
Ես միշտ մեջքի ցավեր ունեմ: По--оя-но--е----и--ър-ът. П________ м_ б___ г______ П-с-о-н-о м- б-л- г-р-ъ-. ------------------------- Постоянно ме боли гърбът. 0
K-- se--a--at-? K__ s_ k_______ K-k s- k-z-a-e- --------------- Kak se kazvate?
Ես գլխացավեր ունեմ: Че-то и--м---а-обо-ие. Ч____ и___ г__________ Ч-с-о и-а- г-а-о-о-и-. ---------------------- Често имам главоболие. 0
Kak se k-zvat-? K__ s_ k_______ K-k s- k-z-a-e- --------------- Kak se kazvate?
Ես որովայնի ցավեր ունեմ: По-я-ога--е -о-и--о--м--. П_______ м_ б___ к_______ П-н-к-г- м- б-л- к-р-м-т- ------------------------- Понякога ме боли коремът. 0
Mol-a, --d--te-- -ha-aln---a. M_____ s______ v c___________ M-l-a- s-d-e-e v c-a-a-n-a-a- ----------------------------- Molya, sednete v chakalnyata.
Խնդրում եմ ազատեք մարմնի վերին մասը: Съ--е-е-е -е-----р-с----мол-! С________ с_ д_ к______ м____ С-б-е-е-е с- д- к-ъ-т-, м-л-! ----------------------------- Съблечете се до кръста, моля! 0
Molya--sedne-e v cha-a-ny---. M_____ s______ v c___________ M-l-a- s-d-e-e v c-a-a-n-a-a- ----------------------------- Molya, sednete v chakalnyata.
Պառկեք անկողնու վրա: Л----те-н--к-ше-к-т----о-я! Л______ н_ к_________ м____ Л-г-е-е н- к-ш-т-а-а- м-л-! --------------------------- Легнете на кушетката, моля! 0
M----- --d--te - ch----n-a-a. M_____ s______ v c___________ M-l-a- s-d-e-e v c-a-a-n-a-a- ----------------------------- Molya, sednete v chakalnyata.
Արյան ճնշումը նորմալ է: К--вно---н--я---е-е --р--л-о. К_______ н_______ е н________ К-ъ-н-т- н-л-г-н- е н-р-а-н-. ----------------------------- Кръвното налягане е нормално. 0
Le-ary-t-s---e--o-de --dna-a. L_______ s____ d____ v_______ L-k-r-a- s-c-e d-y-e v-d-a-a- ----------------------------- Lekaryat shche doyde vednaga.
Ես Ձեզ ներարկում եմ: Ще -- --п-а-- и--ек--я. Щ_ В_ н______ и________ Щ- В- н-п-а-я и-ж-к-и-. ----------------------- Ще Ви направя инжекция. 0
Le---y---s-che----d- -e--a--. L_______ s____ d____ v_______ L-k-r-a- s-c-e d-y-e v-d-a-a- ----------------------------- Lekaryat shche doyde vednaga.
Ես Ձեզ հաբեր եմ նշանակում: Щ--В---а- т--л-т-и. Щ_ В_ д__ т________ Щ- В- д-м т-б-е-к-. ------------------- Ще Ви дам таблетки. 0
L-k---at s-che d--de-v-d-ag-. L_______ s____ d____ v_______ L-k-r-a- s-c-e d-y-e v-d-a-a- ----------------------------- Lekaryat shche doyde vednaga.
Ես Ձեզ դեղատոմս եմ գրում դեղատան համար: Ще -------ш---еце-т-. Щ_ В_ н_____ р_______ Щ- В- н-п-ш- р-ц-п-а- --------------------- Ще Ви напиша рецепта. 0
Kyde---e -a-t--kho-an-- zas--a-hova--? K___ s__ z___________ / z_____________ K-d- s-e z-s-r-k-o-a- / z-s-r-k-o-a-a- -------------------------------------- Kyde ste zastrakhovan / zastrakhovana?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -