արտահայտությունների գիրք

hy բժշկի մոտ   »   bg При лекаря

57 [հիսունյոթ]

բժշկի մոտ

բժշկի մոտ

57 [петдесет и седем]

57 [petdeset i sedem]

При лекаря

Pri lekarya

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Bulgarian Խաղալ Ավելին
Ես ժամադրված եմ բժշկի հետ: А- -м-м ч-- --и ---аря. А_ и___ ч__ п__ л______ А- и-а- ч-с п-и л-к-р-. ----------------------- Аз имам час при лекаря. 0
Pr- le----a P__ l______ P-i l-k-r-a ----------- Pri lekarya
Ես ժամադրված եմ ժամը տասին: Има----с-з- -0. И___ ч__ з_ 1__ И-а- ч-с з- 1-. --------------- Имам час за 10. 0
P------a--a P__ l______ P-i l-k-r-a ----------- Pri lekarya
Ինչպե՞ս է Ձեր անունը: Ка- се к-з-а-е? К__ с_ к_______ К-к с- к-з-а-е- --------------- Как се казвате? 0
Az im-m cha--p-- le-arya. A_ i___ c___ p__ l_______ A- i-a- c-a- p-i l-k-r-a- ------------------------- Az imam chas pri lekarya.
Խնդրում եմ սպասեք սպասասրահում: М--я,-с----т- в ч-к-л---а. М____ с______ в ч_________ М-л-, с-д-е-е в ч-к-л-я-а- -------------------------- Моля, седнете в чакалнята. 0
Az --am chas---- le-ary-. A_ i___ c___ p__ l_______ A- i-a- c-a- p-i l-k-r-a- ------------------------- Az imam chas pri lekarya.
Բժիշկը կգա հիմա: Лек---- ще --й-е----н---. Л______ щ_ д____ в_______ Л-к-р-т щ- д-й-е в-д-а-а- ------------------------- Лекарят ще дойде веднага. 0
A---m---ch-s-p----ekarya. A_ i___ c___ p__ l_______ A- i-a- c-a- p-i l-k-r-a- ------------------------- Az imam chas pri lekarya.
Որտե՞ղ եք ապահովագրված: К--е-сте з--т--хо--- - заст-ах----а? К___ с__ з__________ / з____________ К-д- с-е з-с-р-х-в-н / з-с-р-х-в-н-? ------------------------------------ Къде сте застрахован / застрахована? 0
Im-m-ch----- -0. I___ c___ z_ 1__ I-a- c-a- z- 1-. ---------------- Imam chas za 10.
Ի՞նչ կարող եմ անել Ձեզ համար: К---о--о----- н--рав---а -а-? К____ м___ д_ н______ з_ В___ К-к-о м-г- д- н-п-а-я з- В-с- ----------------------------- Какво мога да направя за Вас? 0
Im-----a-----10. I___ c___ z_ 1__ I-a- c-a- z- 1-. ---------------- Imam chas za 10.
Ցավեր ունե՞ք: Им--е л- -ол-и? И____ л_ б_____ И-а-е л- б-л-и- --------------- Имате ли болки? 0
I--m-------- 10. I___ c___ z_ 1__ I-a- c-a- z- 1-. ---------------- Imam chas za 10.
Որտե՞ղ է ցավում: К-де Ви б-л-? К___ В_ б____ К-д- В- б-л-? ------------- Къде Ви боли? 0
K------kaz-ate? K__ s_ k_______ K-k s- k-z-a-e- --------------- Kak se kazvate?
Ես միշտ մեջքի ցավեր ունեմ: П-сто-н-о -----л---ъ-бът. П________ м_ б___ г______ П-с-о-н-о м- б-л- г-р-ъ-. ------------------------- Постоянно ме боли гърбът. 0
K---s--kaz-at-? K__ s_ k_______ K-k s- k-z-a-e- --------------- Kak se kazvate?
Ես գլխացավեր ունեմ: Ч-ст----ам г----бо--е. Ч____ и___ г__________ Ч-с-о и-а- г-а-о-о-и-. ---------------------- Често имам главоболие. 0
K-k----ka-vate? K__ s_ k_______ K-k s- k-z-a-e- --------------- Kak se kazvate?
Ես որովայնի ցավեր ունեմ: По-як-г- м--бол--к--е-ът. П_______ м_ б___ к_______ П-н-к-г- м- б-л- к-р-м-т- ------------------------- Понякога ме боли коремът. 0
Mol--- sed-e---- -h-k-ln--t-. M_____ s______ v c___________ M-l-a- s-d-e-e v c-a-a-n-a-a- ----------------------------- Molya, sednete v chakalnyata.
Խնդրում եմ ազատեք մարմնի վերին մասը: С-блечете -- -- -р---а---о--! С________ с_ д_ к______ м____ С-б-е-е-е с- д- к-ъ-т-, м-л-! ----------------------------- Съблечете се до кръста, моля! 0
M-l-------n--- ----a--ln--t-. M_____ s______ v c___________ M-l-a- s-d-e-e v c-a-a-n-a-a- ----------------------------- Molya, sednete v chakalnyata.
Պառկեք անկողնու վրա: Л-гн--е на -уш--ката,-----! Л______ н_ к_________ м____ Л-г-е-е н- к-ш-т-а-а- м-л-! --------------------------- Легнете на кушетката, моля! 0
Mo-ya- s---e-- - -ha---n---a. M_____ s______ v c___________ M-l-a- s-d-e-e v c-a-a-n-a-a- ----------------------------- Molya, sednete v chakalnyata.
Արյան ճնշումը նորմալ է: К--в-ото ----га------ор-ал-о. К_______ н_______ е н________ К-ъ-н-т- н-л-г-н- е н-р-а-н-. ----------------------------- Кръвното налягане е нормално. 0
Le-ar--t sh-h- doyd- --dna-a. L_______ s____ d____ v_______ L-k-r-a- s-c-e d-y-e v-d-a-a- ----------------------------- Lekaryat shche doyde vednaga.
Ես Ձեզ ներարկում եմ: Щ-------правя инже---я. Щ_ В_ н______ и________ Щ- В- н-п-а-я и-ж-к-и-. ----------------------- Ще Ви направя инжекция. 0
L-k-r--- s-c-e d-y-e -e---g-. L_______ s____ d____ v_______ L-k-r-a- s-c-e d-y-e v-d-a-a- ----------------------------- Lekaryat shche doyde vednaga.
Ես Ձեզ հաբեր եմ նշանակում: Ще В- д-м -абл-тки. Щ_ В_ д__ т________ Щ- В- д-м т-б-е-к-. ------------------- Ще Ви дам таблетки. 0
Le-aryat shche --y-e ---n-g-. L_______ s____ d____ v_______ L-k-r-a- s-c-e d-y-e v-d-a-a- ----------------------------- Lekaryat shche doyde vednaga.
Ես Ձեզ դեղատոմս եմ գրում դեղատան համար: Ще---------а -еце--а. Щ_ В_ н_____ р_______ Щ- В- н-п-ш- р-ц-п-а- --------------------- Ще Ви напиша рецепта. 0
K-d--ste-za-t--kh-v---/--ast--kh-v-n-? K___ s__ z___________ / z_____________ K-d- s-e z-s-r-k-o-a- / z-s-r-k-o-a-a- -------------------------------------- Kyde ste zastrakhovan / zastrakhovana?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -