արտահայտությունների գիրք

hy բժշկի մոտ   »   ka ექიმთან

57 [հիսունյոթ]

բժշկի մոտ

բժշկի մոտ

57 [ორმოცდაჩვიდმეტი]

57 [ormotsdachvidmet'i]

ექიმთან

ekimtan

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Georgian Խաղալ Ավելին
Ես ժամադրված եմ բժշկի հետ: ექ-მ-ან ვ-რ-ჩაწ-რი-ი. ე______ ვ__ ჩ________ ე-ი-თ-ნ ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-. --------------------- ექიმთან ვარ ჩაწერილი. 0
ek--tan e______ e-i-t-n ------- ekimtan
Ես ժամադրված եմ ժամը տասին: ათ---ათზე-ვ-----წე---ი. ა_ ს_____ ვ__ ჩ________ ა- ს-ა-ზ- ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-. ----------------------- ათ საათზე ვარ ჩაწერილი. 0
ekim-an e______ e-i-t-n ------- ekimtan
Ինչպե՞ս է Ձեր անունը: რა-გქ---თ? რ_ გ______ რ- გ-ვ-ა-? ---------- რა გქვიათ? 0
e--mt-n -a--c--t--eri-i. e______ v__ c___________ e-i-t-n v-r c-a-s-e-i-i- ------------------------ ekimtan var chats'erili.
Խնդրում եմ սպասեք սպասասրահում: თ--შეიძ-ებ-- მოსაც--ლ -თახშ---ა--ძა-დ-თ! თ_ შ________ მ_______ ო_____ დ__________ თ- შ-ი-ლ-ბ-, მ-ს-ც-ე- ო-ა-შ- დ-ბ-ძ-ნ-ი-! ---------------------------------------- თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით! 0
a--saa-z- v-r----t-'e-ili. a_ s_____ v__ c___________ a- s-a-z- v-r c-a-s-e-i-i- -------------------------- at saatze var chats'erili.
Բժիշկը կգա հիմա: ექ-მი-ახლავ- -ო-ა. ე____ ა_____ მ____ ე-ი-ი ა-ლ-ვ- მ-ვ-. ------------------ ექიმი ახლავე მოვა. 0
r- -kv--t? r_ g______ r- g-v-a-? ---------- ra gkviat?
Որտե՞ղ եք ապահովագրված: ს-დ-ხართ-დ----ეულ-? ს__ ხ___ დ_________ ს-დ ხ-რ- დ-ზ-ვ-უ-ი- ------------------- სად ხართ დაზღვეული? 0
r- ----a-? r_ g______ r- g-v-a-? ---------- ra gkviat?
Ի՞նչ կարող եմ անել Ձեզ համար: რ---შე---ლ-ა და-ე-მ-რო-? რ__ შ_______ დ__________ რ-თ შ-მ-ძ-ი- დ-გ-ხ-ა-ო-? ------------------------ რით შემიძლია დაგეხმაროთ? 0
ra g---at? r_ g______ r- g-v-a-? ---------- ra gkviat?
Ցավեր ունե՞ք: გ-კ--ათ? გ_______ გ-კ-ვ-თ- -------- გტკივათ? 0
tu sh---zleb-- ---atsde--o------i---br-----i-! t_ s__________ m________ o_______ d___________ t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t- ---------------------------------------------- tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
Որտե՞ղ է ցավում: ს-დ გ--ი---? ს__ გ_______ ს-დ გ-კ-ვ-თ- ------------ სად გტკივათ? 0
t---h--dzl--a--m-s-tsd-- o-a-h--i --b-dzandi-! t_ s__________ m________ o_______ d___________ t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t- ---------------------------------------------- tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
Ես միշտ մեջքի ցավեր ունեմ: ზურ-- მ-----. ზ____ მ______ ზ-რ-ი მ-კ-ვ-. ------------- ზურგი მტკივა. 0
tu--hei-z-e--- mo-atsde- -tak------a--dza--i-! t_ s__________ m________ o_______ d___________ t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t- ---------------------------------------------- tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
Ես գլխացավեր ունեմ: ხშ-რად -ავი-მტ-ი-ა. ხ_____ თ___ მ______ ხ-ი-ა- თ-ვ- მ-კ-ვ-. ------------------- ხშირად თავი მტკივა. 0
eki-i---h-a-e --va. e____ a______ m____ e-i-i a-h-a-e m-v-. ------------------- ekimi akhlave mova.
Ես որովայնի ցավեր ունեմ: ზო---რ მუც-ლი -ტ-ივა. ზ_____ მ_____ მ______ ზ-გ-ე- მ-ც-ლ- მ-კ-ვ-. --------------------- ზოგჯერ მუცელი მტკივა. 0
ek-mi-akhl--e-m-v-. e____ a______ m____ e-i-i a-h-a-e m-v-. ------------------- ekimi akhlave mova.
Խնդրում եմ ազատեք մարմնի վերին մասը: თუ-შეი-ლ-ბ--ზე--თ-გა---დ-თ! თ_ შ_______ ზ____ გ________ თ- შ-ი-ლ-ბ- ზ-მ-თ გ-ი-ა-ე-! --------------------------- თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ! 0
ek-m-----l-v- --v-. e____ a______ m____ e-i-i a-h-a-e m-v-. ------------------- ekimi akhlave mova.
Պառկեք անկողնու վրա: თ---ე-ძლე----აწ-ლ-ე და-ე-ი-! თ_ შ_______ ს______ დ_______ თ- შ-ი-ლ-ბ- ს-წ-ლ-ე დ-წ-ქ-თ- ---------------------------- თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით! 0
sa--k-----d-z---euli? s__ k____ d__________ s-d k-a-t d-z-h-e-l-? --------------------- sad khart dazghveuli?
Արյան ճնշումը նորմալ է: წნ----წ-ს--გ---. წ____ წ_________ წ-ე-ა წ-ს-ი-შ-ა- ---------------- წნევა წესრიგშია. 0
sa--kh--- -azg--e-l-? s__ k____ d__________ s-d k-a-t d-z-h-e-l-? --------------------- sad khart dazghveuli?
Ես Ձեզ ներարկում եմ: ნ-მს- -აგ-კ----თ. ნ____ გ__________ ნ-მ-ს გ-გ-კ-თ-ბ-. ----------------- ნემსს გაგიკეთებთ. 0
s-d kh-r--da-ghv--l-? s__ k____ d__________ s-d k-a-t d-z-h-e-l-? --------------------- sad khart dazghveuli?
Ես Ձեզ հաբեր եմ նշանակում: ტა-ლეტ--ს-მ--ც-მ-. ტ________ მ_______ ტ-ბ-ე-ე-ს მ-გ-ე-თ- ------------------ ტაბლეტებს მოგცემთ. 0
r-t--hemi-z-ia------h-aro-? r__ s_________ d___________ r-t s-e-i-z-i- d-g-k-m-r-t- --------------------------- rit shemidzlia dagekhmarot?
Ես Ձեզ դեղատոմս եմ գրում դեղատան համար: რეცე-ტს-გ------ე-- ა--იაქ------. რ______ გ_________ ა____________ რ-ც-პ-ს გ-მ-გ-წ-რ- ა-თ-ა-ი-თ-ი-. -------------------------------- რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის. 0
ri- she-i--li--da-ek-m-ro-? r__ s_________ d___________ r-t s-e-i-z-i- d-g-k-m-r-t- --------------------------- rit shemidzlia dagekhmarot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -