արտահայտությունների գիրք

hy բժշկի մոտ   »   ka ექიმთან

57 [հիսունյոթ]

բժշկի մոտ

բժշկի մոտ

57 [ორმოცდაჩვიდმეტი]

57 [ormotsdachvidmet'i]

ექიმთან

ekimtan

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Georgian Խաղալ Ավելին
Ես ժամադրված եմ բժշկի հետ: ე-----ნ---- ჩაწ-რი--. ე______ ვ__ ჩ________ ე-ი-თ-ნ ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-. --------------------- ექიმთან ვარ ჩაწერილი. 0
eki-tan e______ e-i-t-n ------- ekimtan
Ես ժամադրված եմ ժամը տասին: ა--ს-ა-ზე ვ-რ-----რ-ლ-. ა_ ს_____ ვ__ ჩ________ ა- ს-ა-ზ- ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-. ----------------------- ათ საათზე ვარ ჩაწერილი. 0
ekim--n e______ e-i-t-n ------- ekimtan
Ինչպե՞ս է Ձեր անունը: რა---ვ-ათ? რ_ გ______ რ- გ-ვ-ა-? ---------- რა გქვიათ? 0
ek--tan v-r --a-----il-. e______ v__ c___________ e-i-t-n v-r c-a-s-e-i-i- ------------------------ ekimtan var chats'erili.
Խնդրում եմ սպասեք սպասասրահում: თ-------ე--, მოსა-დ---ოთახ-ი დ---ძ-ნ---! თ_ შ________ მ_______ ო_____ დ__________ თ- შ-ი-ლ-ბ-, მ-ს-ც-ე- ო-ა-შ- დ-ბ-ძ-ნ-ი-! ---------------------------------------- თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით! 0
a- -aat-e -ar ch--s-e----. a_ s_____ v__ c___________ a- s-a-z- v-r c-a-s-e-i-i- -------------------------- at saatze var chats'erili.
Բժիշկը կգա հիմա: ექიმ- ა-ლავე ---ა. ე____ ა_____ მ____ ე-ი-ი ა-ლ-ვ- მ-ვ-. ------------------ ექიმი ახლავე მოვა. 0
ra g-vi-t? r_ g______ r- g-v-a-? ---------- ra gkviat?
Որտե՞ղ եք ապահովագրված: სა---ა-- -აზ---უ--? ს__ ხ___ დ_________ ს-დ ხ-რ- დ-ზ-ვ-უ-ი- ------------------- სად ხართ დაზღვეული? 0
ra-g--iat? r_ g______ r- g-v-a-? ---------- ra gkviat?
Ի՞նչ կարող եմ անել Ձեզ համար: რით-შე---ლ----ა-----რ--? რ__ შ_______ დ__________ რ-თ შ-მ-ძ-ი- დ-გ-ხ-ა-ო-? ------------------------ რით შემიძლია დაგეხმაროთ? 0
r--g-v---? r_ g______ r- g-v-a-? ---------- ra gkviat?
Ցավեր ունե՞ք: გ-კი--თ? გ_______ გ-კ-ვ-თ- -------- გტკივათ? 0
t- sheid-l--a- mosat-d---o--k-s-i---b-d-a-d--! t_ s__________ m________ o_______ d___________ t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t- ---------------------------------------------- tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
Որտե՞ղ է ցավում: სად-გტკ----? ს__ გ_______ ს-დ გ-კ-ვ-თ- ------------ სად გტკივათ? 0
t--sh-i-zleb---mo---sde- o-akh-h- da--dz-n---! t_ s__________ m________ o_______ d___________ t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t- ---------------------------------------------- tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
Ես միշտ մեջքի ցավեր ունեմ: ზურ-ი-მტ-ივ-. ზ____ მ______ ზ-რ-ი მ-კ-ვ-. ------------- ზურგი მტკივა. 0
tu-s-eid--eba--mo--t------t-k-s----ab---a--it! t_ s__________ m________ o_______ d___________ t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t- ---------------------------------------------- tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
Ես գլխացավեր ունեմ: ხ-ი-ა---ავი-მტკ-ვა. ხ_____ თ___ მ______ ხ-ი-ა- თ-ვ- მ-კ-ვ-. ------------------- ხშირად თავი მტკივა. 0
e---i -k-lav- --v-. e____ a______ m____ e-i-i a-h-a-e m-v-. ------------------- ekimi akhlave mova.
Ես որովայնի ցավեր ունեմ: ზ-გ----მ-ცე-ი-მ-კ---. ზ_____ მ_____ მ______ ზ-გ-ე- მ-ც-ლ- მ-კ-ვ-. --------------------- ზოგჯერ მუცელი მტკივა. 0
ek--i-a--l-v--m-v-. e____ a______ m____ e-i-i a-h-a-e m-v-. ------------------- ekimi akhlave mova.
Խնդրում եմ ազատեք մարմնի վերին մասը: თ--შ-იძ--ბა-ზე--- გ--ხადეთ! თ_ შ_______ ზ____ გ________ თ- შ-ი-ლ-ბ- ზ-მ-თ გ-ი-ა-ე-! --------------------------- თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ! 0
e--mi--kh--v--mov-. e____ a______ m____ e-i-i a-h-a-e m-v-. ------------------- ekimi akhlave mova.
Պառկեք անկողնու վրա: თ-------ება -ა-ო--ე-დ--ე-ით! თ_ შ_______ ს______ დ_______ თ- შ-ი-ლ-ბ- ს-წ-ლ-ე დ-წ-ქ-თ- ---------------------------- თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით! 0
s---khar---az--veul-? s__ k____ d__________ s-d k-a-t d-z-h-e-l-? --------------------- sad khart dazghveuli?
Արյան ճնշումը նորմալ է: წნევ- --სრიგშია. წ____ წ_________ წ-ე-ა წ-ს-ი-შ-ა- ---------------- წნევა წესრიგშია. 0
s----ha-- ---g-v--l-? s__ k____ d__________ s-d k-a-t d-z-h-e-l-? --------------------- sad khart dazghveuli?
Ես Ձեզ ներարկում եմ: ნე-ს--გ-გი---ებ-. ნ____ გ__________ ნ-მ-ს გ-გ-კ-თ-ბ-. ----------------- ნემსს გაგიკეთებთ. 0
sa------t ---ghve--i? s__ k____ d__________ s-d k-a-t d-z-h-e-l-? --------------------- sad khart dazghveuli?
Ես Ձեզ հաբեր եմ նշանակում: ტ--ლეტ----მოგცემთ. ტ________ მ_______ ტ-ბ-ე-ე-ს მ-გ-ე-თ- ------------------ ტაბლეტებს მოგცემთ. 0
r-----emidz----d-g--h-a-o-? r__ s_________ d___________ r-t s-e-i-z-i- d-g-k-m-r-t- --------------------------- rit shemidzlia dagekhmarot?
Ես Ձեզ դեղատոմս եմ գրում դեղատան համար: რ-ცეპ-- ---ო-იწ-რ---ფ-იაქ---ვ--. რ______ გ_________ ა____________ რ-ც-პ-ს გ-მ-გ-წ-რ- ა-თ-ა-ი-თ-ი-. -------------------------------- რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის. 0
r---shemid-li- da-e---a--t? r__ s_________ d___________ r-t s-e-i-z-i- d-g-k-m-r-t- --------------------------- rit shemidzlia dagekhmarot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -