արտահայտությունների գիրք

hy բժշկի մոտ   »   el Στον γιατρό

57 [հիսունյոթ]

բժշկի մոտ

բժշկի մոտ

57 [πενήντα επτά]

57 [penḗnta eptá]

Στον γιατρό

Ston giatró

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Greek Խաղալ Ավելին
Ես ժամադրված եմ բժշկի հետ: Έ-- έν- ρ----β-ύ -τ-ν-γ---ρό. Έ__ έ__ ρ_______ σ___ γ______ Έ-ω έ-α ρ-ν-ε-ο- σ-ο- γ-α-ρ-. ----------------------------- Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό. 0
Sto---iatró S___ g_____ S-o- g-a-r- ----------- Ston giatró
Ես ժամադրված եմ ժամը տասին: Το ραντε--ύ μο- ε---ι σ--ς--0. Τ_ ρ_______ μ__ ε____ σ___ 1__ Τ- ρ-ν-ε-ο- μ-υ ε-ν-ι σ-ι- 1-. ------------------------------ Το ραντεβού μου είναι στις 10. 0
S-on ---t-ó S___ g_____ S-o- g-a-r- ----------- Ston giatró
Ինչպե՞ս է Ձեր անունը: Πώς-εί--- ---όν-μ-----; Π__ ε____ τ_ ό____ σ___ Π-ς ε-ν-ι τ- ό-ο-ά σ-ς- ----------------------- Πώς είναι το όνομά σας; 0
É--ō-éna-ra---bo--ston--i--ró. É___ é__ r_______ s___ g______ É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-. ------------------------------ Échō éna ranteboú ston giatró.
Խնդրում եմ սպասեք սպասասրահում: Π------ώ--αθ-στ- -τ-ν -ίθ-υ---α-αμονής. Π_______ κ______ σ___ α______ α________ Π-ρ-κ-λ- κ-θ-σ-ε σ-η- α-θ-υ-α α-α-ο-ή-. --------------------------------------- Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής. 0
Échō --a --n--boú--ton -iat--. É___ é__ r_______ s___ g______ É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-. ------------------------------ Échō éna ranteboú ston giatró.
Բժիշկը կգա հիմա: Ο-για------α --θει-αμ-σω-. Ο γ______ θ_ έ____ α______ Ο γ-α-ρ-ς θ- έ-θ-ι α-έ-ω-. -------------------------- Ο γιατρός θα έρθει αμέσως. 0
É-hō -n--ra---bo- s--n -ia-r-. É___ é__ r_______ s___ g______ É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-. ------------------------------ Échō éna ranteboú ston giatró.
Որտե՞ղ եք ապահովագրված: Π-------ε------ισ-έ-ο--/---φ-λισ--ν-; Π__ ε____ α___________ / α___________ Π-ύ ε-σ-ε α-φ-λ-σ-έ-ο- / α-φ-λ-σ-έ-η- ------------------------------------- Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη; 0
T--ran-e-oú---u eí-ai----s -0. T_ r_______ m__ e____ s___ 1__ T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-. ------------------------------ To ranteboú mou eínai stis 10.
Ի՞նչ կարող եմ անել Ձեզ համար: Τ- μπορ---α--άνω-γ-- σα-; Τ_ μ____ ν_ κ___ γ__ σ___ Τ- μ-ο-ώ ν- κ-ν- γ-α σ-ς- ------------------------- Τι μπορώ να κάνω για σας; 0
To -an-e--ú-mo- --nai s----1-. T_ r_______ m__ e____ s___ 1__ T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-. ------------------------------ To ranteboú mou eínai stis 10.
Ցավեր ունե՞ք: Έχε-ε π--ους; Έ____ π______ Έ-ε-ε π-ν-υ-; ------------- Έχετε πόνους; 0
T---ante--------e-----s-is -0. T_ r_______ m__ e____ s___ 1__ T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-. ------------------------------ To ranteboú mou eínai stis 10.
Որտե՞ղ է ցավում: Πού π-νά--; Π__ π______ Π-ύ π-ν-τ-; ----------- Πού πονάτε; 0
P---e--ai to ---má sas? P__ e____ t_ ó____ s___ P-s e-n-i t- ó-o-á s-s- ----------------------- Pṓs eínai to ónomá sas?
Ես միշտ մեջքի ցավեր ունեմ: Πο---- -υν-χ-ι--- ---τη-μου. Π_____ σ_______ η π____ μ___ Π-ν-ε- σ-ν-χ-ι- η π-ά-η μ-υ- ---------------------------- Πονάει συνέχεια η πλάτη μου. 0
P-s-------to -nomá sa-? P__ e____ t_ ó____ s___ P-s e-n-i t- ó-o-á s-s- ----------------------- Pṓs eínai to ónomá sas?
Ես գլխացավեր ունեմ: Έ-ω --χνά -ονο---ά-ους. Έ__ σ____ π____________ Έ-ω σ-χ-ά π-ν-κ-φ-λ-υ-. ----------------------- Έχω συχνά πονοκεφάλους. 0
P---eí--i-t- -n-m- -a-? P__ e____ t_ ó____ s___ P-s e-n-i t- ó-o-á s-s- ----------------------- Pṓs eínai to ónomá sas?
Ես որովայնի ցավեր ունեմ: Καμιά--ο-ά------ι η-κ-ιλ-ά μου. Κ____ φ___ π_____ η κ_____ μ___ Κ-μ-ά φ-ρ- π-ν-ε- η κ-ι-ι- μ-υ- ------------------------------- Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου. 0
Par-kalṓ --thís---stē- -í--o-----na-onḗ-. P_______ k_______ s___ a_______ a________ P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-. ----------------------------------------- Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Խնդրում եմ ազատեք մարմնի վերին մասը: Π-ρ-κα-- γ-υ---τ- απ---η μέσ----ι-π--ω! Π_______ γ_______ α__ τ_ μ___ κ__ π____ Π-ρ-κ-λ- γ-υ-ε-τ- α-ό τ- μ-σ- κ-ι π-ν-! --------------------------------------- Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω! 0
P-r--------thí--e-s--n-aít-------nam-n--. P_______ k_______ s___ a_______ a________ P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-. ----------------------------------------- Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Պառկեք անկողնու վրա: Π-ρ-κ-λώ--α--ώστε! Π_______ ξ________ Π-ρ-κ-λ- ξ-π-ώ-τ-! ------------------ Παρακαλώ ξαπλώστε! 0
Pa-ak--- ka--í--e-stēn aí-h-usa-an--o--s. P_______ k_______ s___ a_______ a________ P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-. ----------------------------------------- Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Արյան ճնշումը նորմալ է: Η--ίε---είναι ε--άξει. Η π____ ε____ ε_______ Η π-ε-η ε-ν-ι ε-τ-ξ-ι- ---------------------- Η πίεση είναι εντάξει. 0
O g--tr-- tha ért--- -més-s. O g______ t__ é_____ a______ O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-. ---------------------------- O giatrós tha érthei amésōs.
Ես Ձեզ ներարկում եմ: Θ- σ---κ-νω μία έ---η. Θ_ σ__ κ___ μ__ έ_____ Θ- σ-ς κ-ν- μ-α έ-ε-η- ---------------------- Θα σας κάνω μία ένεση. 0
O-g---rós-t-- é-t-ei am-sō-. O g______ t__ é_____ a______ O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-. ---------------------------- O giatrós tha érthei amésōs.
Ես Ձեզ հաբեր եմ նշանակում: Θ--σ----ώσ- χ-πια. Θ_ σ__ δ___ χ_____ Θ- σ-ς δ-σ- χ-π-α- ------------------ Θα σας δώσω χάπια. 0
O-gia--ó--th- é-the- --é---. O g______ t__ é_____ a______ O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-. ---------------------------- O giatrós tha érthei amésōs.
Ես Ձեզ դեղատոմս եմ գրում դեղատան համար: Θ----ς-δώσω μί- -----γ- για-τ--φαρ-α-εί-. Θ_ σ__ δ___ μ__ σ______ γ__ τ_ φ_________ Θ- σ-ς δ-σ- μ-α σ-ν-α-ή γ-α τ- φ-ρ-α-ε-ο- ----------------------------------------- Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο. 0
Poú ---te--s--al-sm---s ---s--a--smé-ē? P__ e____ a____________ / a____________ P-ú e-s-e a-p-a-i-m-n-s / a-p-a-i-m-n-? --------------------------------------- Poú eíste asphalisménos / asphalisménē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -