արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 3   »   el Παρελθοντικός χρόνος 3

83 [ութանասուներեք]

անցյալ 3

անցյալ 3

83 [ογδόντα τρία]

83 [ogdónta tría]

Παρελθοντικός χρόνος 3

Parelthontikós chrónos 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Greek Խաղալ Ավելին
զանգահարել Τηλεφ-νώ Τ_______ Τ-λ-φ-ν- -------- Τηλεφωνώ 0
Pa---tho-ti----chró--s-3 P_____________ c______ 3 P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 3 ------------------------ Parelthontikós chrónos 3
Ես զանգահարել էի: Μιλούσ--στο----έφ-ν-. Μ______ σ__ τ________ Μ-λ-ύ-α σ-ο τ-λ-φ-ν-. --------------------- Μιλούσα στο τηλέφωνο. 0
Parel-hont-k-- -h--no--3 P_____________ c______ 3 P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 3 ------------------------ Parelthontikós chrónos 3
Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: Ό---τ-- --- -ιλού-- σ-- τ--έφ-ν-. Ό__ τ__ ώ__ μ______ σ__ τ________ Ό-η τ-ν ώ-α μ-λ-ύ-α σ-ο τ-λ-φ-ν-. --------------------------------- Όλη την ώρα μιλούσα στο τηλέφωνο. 0
T---p--nṓ T________ T-l-p-ō-ṓ --------- Tēlephōnṓ
հարցնել ρωτάω ρ____ ρ-τ-ω ----- ρωτάω 0
T--e-h--ṓ T________ T-l-p-ō-ṓ --------- Tēlephōnṓ
Ես հարցրել էի: Ρ-τησ-. Ρ______ Ρ-τ-σ-. ------- Ρώτησα. 0
Tē-ephō-ṓ T________ T-l-p-ō-ṓ --------- Tēlephōnṓ
Ես միշտ հարցրել էի: Π---α-----ύσ-. Π____ ρ_______ Π-ν-α ρ-τ-ύ-α- -------------- Πάντα ρωτούσα. 0
Mi----a--t--tē---h---. M______ s__ t_________ M-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------- Miloúsa sto tēléphōno.
պատմել Διη-ο---ι Δ________ Δ-η-ο-μ-ι --------- Διηγούμαι 0
M-loú-a-st----léph-no. M______ s__ t_________ M-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------- Miloúsa sto tēléphōno.
Ես պատմել էի: Διηγήθ-κ-. Δ_________ Δ-η-ή-η-α- ---------- Διηγήθηκα. 0
Mi-o--- s-o tē-éphō-o. M______ s__ t_________ M-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------- Miloúsa sto tēléphōno.
Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: Δ-η-ή---α-ό----η- ---ορί-. Δ________ ό__ τ__ ι_______ Δ-η-ή-η-α ό-η τ-ν ι-τ-ρ-α- -------------------------- Διηγήθηκα όλη την ιστορία. 0
Ó--------r- -----sa-s-- tēlé-hōn-. Ó__ t__ ṓ__ m______ s__ t_________ Ó-ē t-n ṓ-a m-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------------------- Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
սովորել δ--β--ω δ______ δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
Ól--t-- ṓr- -ilo-s- s-o-t-lé--ō--. Ó__ t__ ṓ__ m______ s__ t_________ Ó-ē t-n ṓ-a m-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------------------- Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
Ես սովորել էի: Δ-ά----. Δ_______ Δ-ά-α-α- -------- Διάβαζα. 0
Ól--tē--ṓra --lo----sto tēl-p-ōno. Ó__ t__ ṓ__ m______ s__ t_________ Ó-ē t-n ṓ-a m-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------------------- Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: Δ-άβ----ό-- το -ρ-δυ. Δ______ ό__ τ_ β_____ Δ-ά-α-α ό-ο τ- β-ά-υ- --------------------- Διάβαζα όλο το βράδυ. 0
rō-áō r____ r-t-ō ----- rōtáō
աշխատել δ---ε-ω δ______ δ-υ-ε-ω ------- δουλεύω 0
r--áō r____ r-t-ō ----- rōtáō
Ես աշխատել էի: Δούλ---. Δ_______ Δ-ύ-ε-α- -------- Δούλευα. 0
rō--ō r____ r-t-ō ----- rōtáō
Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: Δο-λευα--λη--έρα. Δ______ ό__ μ____ Δ-ύ-ε-α ό-η μ-ρ-. ----------------- Δούλευα όλη μέρα. 0
Rṓtē-a. R______ R-t-s-. ------- Rṓtēsa.
ուտել Τ--ω Τ___ Τ-ώ- ---- Τρώω 0
Rṓtēs-. R______ R-t-s-. ------- Rṓtēsa.
Ես կերել եմ: Έ-αγα. Έ_____ Έ-α-α- ------ Έφαγα. 0
R--ē-a. R______ R-t-s-. ------- Rṓtēsa.
Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: Έ-αγα --ο----φ-γητό. Έ____ ό__ τ_ φ______ Έ-α-α ό-ο τ- φ-γ-τ-. -------------------- Έφαγα όλο το φαγητό. 0
Pánta----o--a. P____ r_______ P-n-a r-t-ú-a- -------------- Pánta rōtoúsa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -