արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 3   »   mr भूतकाळ ३

83 [ութանասուներեք]

անցյալ 3

անցյալ 3

८३ [त्र्याऐंशी]

83 [Tryā'ainśī]

भूतकाळ ३

bhūtakāḷa 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Marathi Խաղալ Ավելին
զանգահարել ट-ल-फ-- कर-े टे___ क__ ट-ल-फ-न क-ण- ------------ टेलिफोन करणे 0
bh-takā-a 3 b________ 3 b-ū-a-ā-a 3 ----------- bhūtakāḷa 3
Ես զանգահարել էի: मी टे----न --ला. मी टे___ के__ म- ट-ल-फ-न क-ल-. ---------------- मी टेलिफोन केला. 0
bhūt--āḷa-3 b________ 3 b-ū-a-ā-a 3 ----------- bhūtakāḷa 3
Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: मी -ं-ूर्- -े- -ेल--ोन-र बो-----त-- --ह--े. मी सं___ वे_ टे_____ बो__ हो__ / हो__ म- स-प-र-ण व-ळ ट-ल-फ-न-र ब-ल- ह-त-. / ह-त-. ------------------------------------------- मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते. 0
ṭ-l---ō-a kar--ē ṭ________ k_____ ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ- ---------------- ṭēliphōna karaṇē
հարցնել व-----े वि___ व-च-र-े ------- विचारणे 0
ṭ---p-ō----ar-ṇē ṭ________ k_____ ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ- ---------------- ṭēliphōna karaṇē
Ես հարցրել էի: म- व--ा---. मी वि____ म- व-च-र-े- ----------- मी विचारले. 0
ṭ-l-p--na -ara-ē ṭ________ k_____ ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ- ---------------- ṭēliphōna karaṇē
Ես միշտ հարցրել էի: म---ेहेमीच ---ारत-आल-. मी ने___ वि___ आ__ म- न-ह-म-च व-च-र- आ-ो- ---------------------- मी नेहेमीच विचारत आलो. 0
mī----ip-ōna kē-ā. m_ ṭ________ k____ m- ṭ-l-p-ō-a k-l-. ------------------ mī ṭēliphōna kēlā.
պատմել न-वे-न--रणे नि___ क__ न-व-द- क-ण- ----------- निवेदन करणे 0
mī-ṭ--i--ōna--ē-ā. m_ ṭ________ k____ m- ṭ-l-p-ō-a k-l-. ------------------ mī ṭēliphōna kēlā.
Ես պատմել էի: मी-निवे-न -ेल-. मी नि___ के__ म- न-व-द- क-ल-. --------------- मी निवेदन केले. 0
mī--ēl-phō-a---l-. m_ ṭ________ k____ m- ṭ-l-p-ō-a k-l-. ------------------ mī ṭēliphōna kēlā.
Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: मी पूर-ण--हा---नि---न क---. मी पू__ क__ नि___ के__ म- प-र-ण क-ा-ी न-व-द- क-ल-. --------------------------- मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली. 0
M--samp-rṇa -ēḷ--ṭē-i-hōn------bōl-ta hōt-- /-H-tē. M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____ M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-. --------------------------------------------------- Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
սովորել शि----- अभ---स-करणे शि__ / अ___ क__ श-क-े / अ-्-ा- क-ण- ------------------- शिकणे / अभ्यास करणे 0
Mī ---pūr-- v-ḷ-----i-h--------b-l--- ---ō- --H-tē. M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____ M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-. --------------------------------------------------- Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
Ես սովորել էի: मी---क--. / -ि-ल-. मी शि___ / शि___ म- श-क-े- / श-क-ो- ------------------ मी शिकले. / शिकलो. 0
M------ūr-- -ē-------p--n---r----l----h-tō. - -ō--. M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____ M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-. --------------------------------------------------- Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: मी संप-र्- स--्याक--भ--अभ-य-स के--. मी सं___ सं______ अ___ के__ म- स-प-र-ण स-ध-य-क-ळ-र अ-्-ा- क-ल-. ----------------------------------- मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला. 0
Vi---aṇē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
աշխատել काम -रणे का_ क__ क-म क-ण- -------- काम करणे 0
Vi-ā-aṇē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Ես աշխատել էի: मी-क-म-केल-. मी का_ के__ म- क-म क-ल-. ------------ मी काम केले. 0
Vi-āraṇē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: म- ---्- दिव--का--केल-. मी पू__ दि__ का_ के__ म- प-र-ण द-व- क-म क-ल-. ----------------------- मी पूर्ण दिवस काम केले. 0
m- -i--r-lē. m_ v________ m- v-c-r-l-. ------------ mī vicāralē.
ուտել ज-व-े जे__ ज-व-े ----- जेवणे 0
mī-v--ā---ē. m_ v________ m- v-c-r-l-. ------------ mī vicāralē.
Ես կերել եմ: मी------. - ----े. मी जे___ / जे___ म- ज-व-ो- / ज-व-े- ------------------ मी जेवलो. / जेवले. 0
m--v--ā--lē. m_ v________ m- v-c-r-l-. ------------ mī vicāralē.
Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: म---र्व ज-वण --व--.-/ ज-व--. मी स__ जे__ जे___ / जे___ म- स-्- ज-व- ज-व-ो- / ज-व-े- ---------------------------- मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले. 0
Mī --h-m-c----c-r-t--ā-ō. M_ n_______ v_______ ā___ M- n-h-m-c- v-c-r-t- ā-ō- ------------------------- Mī nēhēmīca vicārata ālō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -