արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 3   »   mr भूतकाळ ३

83 [ութանասուներեք]

անցյալ 3

անցյալ 3

८३ [त्र्याऐंशी]

83 [Tryā'ainśī]

भूतकाळ ३

bhūtakāḷa 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Marathi Խաղալ Ավելին
զանգահարել ट-लिफो- क-णे टे___ क__ ट-ल-फ-न क-ण- ------------ टेलिफोन करणे 0
bhūt--āḷ--3 b________ 3 b-ū-a-ā-a 3 ----------- bhūtakāḷa 3
Ես զանգահարել էի: म--टेल-फ-न-केल-. मी टे___ के__ म- ट-ल-फ-न क-ल-. ---------------- मी टेलिफोन केला. 0
bh-t-kā-- 3 b________ 3 b-ū-a-ā-a 3 ----------- bhūtakāḷa 3
Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: म--संपूर---वेळ ट---फोन-- ब----हो--. - ---े. मी सं___ वे_ टे_____ बो__ हो__ / हो__ म- स-प-र-ण व-ळ ट-ल-फ-न-र ब-ल- ह-त-. / ह-त-. ------------------------------------------- मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते. 0
ṭ-lip--n- -a-aṇē ṭ________ k_____ ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ- ---------------- ṭēliphōna karaṇē
հարցնել विचा--े वि___ व-च-र-े ------- विचारणे 0
ṭēliph-n- ka---ē ṭ________ k_____ ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ- ---------------- ṭēliphōna karaṇē
Ես հարցրել էի: म---ि-ार--. मी वि____ म- व-च-र-े- ----------- मी विचारले. 0
ṭēli-hōn-----a-ē ṭ________ k_____ ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ- ---------------- ṭēliphōna karaṇē
Ես միշտ հարցրել էի: मी ---े----वि--रत-आलो. मी ने___ वि___ आ__ म- न-ह-म-च व-च-र- आ-ो- ---------------------- मी नेहेमीच विचारत आलो. 0
m- ---ip--n- kē-ā. m_ ṭ________ k____ m- ṭ-l-p-ō-a k-l-. ------------------ mī ṭēliphōna kēlā.
պատմել न--े-- --णे नि___ क__ न-व-द- क-ण- ----------- निवेदन करणे 0
mī--ēlip-ō-a----ā. m_ ṭ________ k____ m- ṭ-l-p-ō-a k-l-. ------------------ mī ṭēliphōna kēlā.
Ես պատմել էի: म---ि-े-- -े--. मी नि___ के__ म- न-व-द- क-ल-. --------------- मी निवेदन केले. 0
m- --lip-ōn- ----. m_ ṭ________ k____ m- ṭ-l-p-ō-a k-l-. ------------------ mī ṭēliphōna kēlā.
Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: मी प--्ण-कहाण- -ि-ेदन-क-ल-. मी पू__ क__ नि___ के__ म- प-र-ण क-ा-ी न-व-द- क-ल-. --------------------------- मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली. 0
Mī s-mpū-ṇ---ē-a ṭē--phō-ava-a bōl-----ōt-.-- -ō--. M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____ M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-. --------------------------------------------------- Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
սովորել शि--े-/--भ-य-----णे शि__ / अ___ क__ श-क-े / अ-्-ा- क-ण- ------------------- शिकणे / अभ्यास करणे 0
Mī -am----- -ēḷa--ē-iphōna-a-a---l-t- h---.-/-----. M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____ M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-. --------------------------------------------------- Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
Ես սովորել էի: म-----ल-. --शि---. मी शि___ / शि___ म- श-क-े- / श-क-ो- ------------------ मी शिकले. / शिकलो. 0
M---a-----a---ḷa---l-----a-a-- -ōl-t--h-tō. -----ē. M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____ M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-. --------------------------------------------------- Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: म---ंपूर-ण--ं-्----ळभर अभ-य-स---ला. मी सं___ सं______ अ___ के__ म- स-प-र-ण स-ध-य-क-ळ-र अ-्-ा- क-ल-. ----------------------------------- मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला. 0
Vi-ār-ṇē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
աշխատել का----णे का_ क__ क-म क-ण- -------- काम करणे 0
V----a-ē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Ես աշխատել էի: म---ाम ---े. मी का_ के__ म- क-म क-ल-. ------------ मी काम केले. 0
Vi-ār-ṇē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: म---ू--ण-दिव---ा- ---े. मी पू__ दि__ का_ के__ म- प-र-ण द-व- क-म क-ल-. ----------------------- मी पूर्ण दिवस काम केले. 0
mī v--ā-a--. m_ v________ m- v-c-r-l-. ------------ mī vicāralē.
ուտել ज-वणे जे__ ज-व-े ----- जेवणे 0
m- ---ā-a--. m_ v________ m- v-c-r-l-. ------------ mī vicāralē.
Ես կերել եմ: म- ज--लो--/ ज--ल-. मी जे___ / जे___ म- ज-व-ो- / ज-व-े- ------------------ मी जेवलो. / जेवले. 0
m- v-----lē. m_ v________ m- v-c-r-l-. ------------ mī vicāralē.
Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: मी----व ---ण-ज--लो- - -ेव-े. मी स__ जे__ जे___ / जे___ म- स-्- ज-व- ज-व-ो- / ज-व-े- ---------------------------- मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले. 0
M---ē--mīc- -ic-rata-ā--. M_ n_______ v_______ ā___ M- n-h-m-c- v-c-r-t- ā-ō- ------------------------- Mī nēhēmīca vicārata ālō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -