զանգահարել
ट-ल-फ-- कर-े
टे___ क__
ट-ल-फ-न क-ण-
------------
टेलिफोन करणे
0
bh-takā-a 3
b________ 3
b-ū-a-ā-a 3
-----------
bhūtakāḷa 3
զանգահարել
टेलिफोन करणे
bhūtakāḷa 3
Ես զանգահարել էի:
मी टे----न --ला.
मी टे___ के__
म- ट-ल-फ-न क-ल-.
----------------
मी टेलिफोन केला.
0
bhūt--āḷa-3
b________ 3
b-ū-a-ā-a 3
-----------
bhūtakāḷa 3
Ես զանգահարել էի:
मी टेलिफोन केला.
bhūtakāḷa 3
Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի:
मी -ं-ूर्- -े- -ेल--ोन-र बो-----त-- --ह--े.
मी सं___ वे_ टे_____ बो__ हो__ / हो__
म- स-प-र-ण व-ळ ट-ल-फ-न-र ब-ल- ह-त-. / ह-त-.
-------------------------------------------
मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते.
0
ṭ-l---ō-a kar--ē
ṭ________ k_____
ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ-
----------------
ṭēliphōna karaṇē
Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի:
मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते.
ṭēliphōna karaṇē
հարցնել
व-----े
वि___
व-च-र-े
-------
विचारणे
0
ṭ---p-ō----ar-ṇē
ṭ________ k_____
ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ-
----------------
ṭēliphōna karaṇē
հարցնել
विचारणे
ṭēliphōna karaṇē
Ես հարցրել էի:
म- व--ा---.
मी वि____
म- व-च-र-े-
-----------
मी विचारले.
0
ṭ-l-p--na -ara-ē
ṭ________ k_____
ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ-
----------------
ṭēliphōna karaṇē
Ես հարցրել էի:
मी विचारले.
ṭēliphōna karaṇē
Ես միշտ հարցրել էի:
म---ेहेमीच ---ारत-आल-.
मी ने___ वि___ आ__
म- न-ह-म-च व-च-र- आ-ो-
----------------------
मी नेहेमीच विचारत आलो.
0
mī----ip-ōna kē-ā.
m_ ṭ________ k____
m- ṭ-l-p-ō-a k-l-.
------------------
mī ṭēliphōna kēlā.
Ես միշտ հարցրել էի:
मी नेहेमीच विचारत आलो.
mī ṭēliphōna kēlā.
պատմել
न-वे-न--रणे
नि___ क__
न-व-द- क-ण-
-----------
निवेदन करणे
0
mī-ṭ--i--ōna--ē-ā.
m_ ṭ________ k____
m- ṭ-l-p-ō-a k-l-.
------------------
mī ṭēliphōna kēlā.
պատմել
निवेदन करणे
mī ṭēliphōna kēlā.
Ես պատմել էի:
मी-निवे-न -ेल-.
मी नि___ के__
म- न-व-द- क-ल-.
---------------
मी निवेदन केले.
0
mī--ēl-phō-a---l-.
m_ ṭ________ k____
m- ṭ-l-p-ō-a k-l-.
------------------
mī ṭēliphōna kēlā.
Ես պատմել էի:
मी निवेदन केले.
mī ṭēliphōna kēlā.
Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի:
मी पूर-ण--हा---नि---न क---.
मी पू__ क__ नि___ के__
म- प-र-ण क-ा-ी न-व-द- क-ल-.
---------------------------
मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली.
0
M--samp-rṇa -ēḷ--ṭē-i-hōn------bōl-ta hōt-- /-H-tē.
M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____
M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-.
---------------------------------------------------
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի:
मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली.
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
սովորել
शि----- अभ---स-करणे
शि__ / अ___ क__
श-क-े / अ-्-ा- क-ण-
-------------------
शिकणे / अभ्यास करणे
0
Mī ---pūr-- v-ḷ-----i-h--------b-l--- ---ō- --H-tē.
M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____
M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-.
---------------------------------------------------
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
սովորել
शिकणे / अभ्यास करणे
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
Ես սովորել էի:
मी---क--. / -ि-ल-.
मी शि___ / शि___
म- श-क-े- / श-क-ो-
------------------
मी शिकले. / शिकलो.
0
M------ūr-- -ē-------p--n---r----l----h-tō. - -ō--.
M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____
M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-.
---------------------------------------------------
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
Ես սովորել էի:
मी शिकले. / शिकलो.
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
Ես ամբողջ երեկո սովորել էի:
मी संप-र्- स--्याक--भ--अभ-य-स के--.
मी सं___ सं______ अ___ के__
म- स-प-र-ण स-ध-य-क-ळ-र अ-्-ा- क-ल-.
-----------------------------------
मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला.
0
Vi---aṇē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
Ես ամբողջ երեկո սովորել էի:
मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला.
Vicāraṇē
աշխատել
काम -रणे
का_ क__
क-म क-ण-
--------
काम करणे
0
Vi-ā-aṇē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
աշխատել
काम करणे
Vicāraṇē
Ես աշխատել էի:
मी-क-म-केल-.
मी का_ के__
म- क-म क-ल-.
------------
मी काम केले.
0
Vi-āraṇē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
Ես աշխատել էի:
मी काम केले.
Vicāraṇē
Ես ամբողջ օրը աշխատել էի:
म- ---्- दिव--का--केल-.
मी पू__ दि__ का_ के__
म- प-र-ण द-व- क-म क-ल-.
-----------------------
मी पूर्ण दिवस काम केले.
0
m- -i--r-lē.
m_ v________
m- v-c-r-l-.
------------
mī vicāralē.
Ես ամբողջ օրը աշխատել էի:
मी पूर्ण दिवस काम केले.
mī vicāralē.
ուտել
ज-व-े
जे__
ज-व-े
-----
जेवणे
0
mī-v--ā---ē.
m_ v________
m- v-c-r-l-.
------------
mī vicāralē.
Ես կերել եմ:
मी------. - ----े.
मी जे___ / जे___
म- ज-व-ो- / ज-व-े-
------------------
मी जेवलो. / जेवले.
0
m--v--ā--lē.
m_ v________
m- v-c-r-l-.
------------
mī vicāralē.
Ես կերել եմ:
मी जेवलो. / जेवले.
mī vicāralē.
Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ:
म---र्व ज-वण --व--.-/ ज-व--.
मी स__ जे__ जे___ / जे___
म- स-्- ज-व- ज-व-ो- / ज-व-े-
----------------------------
मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले.
0
Mī --h-m-c----c-r-t--ā-ō.
M_ n_______ v_______ ā___
M- n-h-m-c- v-c-r-t- ā-ō-
-------------------------
Mī nēhēmīca vicārata ālō.
Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ:
मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले.
Mī nēhēmīca vicārata ālō.