զանգահարել
ट-ल--ो---रणे
टे___ क__
ट-ल-फ-न क-ण-
------------
टेलिफोन करणे
0
b-ū---āḷ- 3
b________ 3
b-ū-a-ā-a 3
-----------
bhūtakāḷa 3
զանգահարել
टेलिफोन करणे
bhūtakāḷa 3
Ես զանգահարել էի:
मी-टे-ि-----े-ा.
मी टे___ के__
म- ट-ल-फ-न क-ल-.
----------------
मी टेलिफोन केला.
0
b----kā-- 3
b________ 3
b-ū-a-ā-a 3
-----------
bhūtakāḷa 3
Ես զանգահարել էի:
मी टेलिफोन केला.
bhūtakāḷa 3
Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի:
म--संपू--ण --ळ --लि---व---ो-त ह------ -ोते.
मी सं___ वे_ टे_____ बो__ हो__ / हो__
म- स-प-र-ण व-ळ ट-ल-फ-न-र ब-ल- ह-त-. / ह-त-.
-------------------------------------------
मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते.
0
ṭ-liphō-a -ar-ṇē
ṭ________ k_____
ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ-
----------------
ṭēliphōna karaṇē
Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի:
मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते.
ṭēliphōna karaṇē
հարցնել
व-चा--े
वि___
व-च-र-े
-------
विचारणे
0
ṭ--i----- ka--ṇē
ṭ________ k_____
ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ-
----------------
ṭēliphōna karaṇē
հարցնել
विचारणे
ṭēliphōna karaṇē
Ես հարցրել էի:
मी-व-चारले.
मी वि____
म- व-च-र-े-
-----------
मी विचारले.
0
ṭ----hōn- --ra-ē
ṭ________ k_____
ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ-
----------------
ṭēliphōna karaṇē
Ես հարցրել էի:
मी विचारले.
ṭēliphōna karaṇē
Ես միշտ հարցրել էի:
म- --ह--ीच -िच--त आ--.
मी ने___ वि___ आ__
म- न-ह-म-च व-च-र- आ-ो-
----------------------
मी नेहेमीच विचारत आलो.
0
mī ṭ-l-p-ōn-----ā.
m_ ṭ________ k____
m- ṭ-l-p-ō-a k-l-.
------------------
mī ṭēliphōna kēlā.
Ես միշտ հարցրել էի:
मी नेहेमीच विचारत आलो.
mī ṭēliphōna kēlā.
պատմել
न--------णे
नि___ क__
न-व-द- क-ण-
-----------
निवेदन करणे
0
m- --l-ph-n--kēlā.
m_ ṭ________ k____
m- ṭ-l-p-ō-a k-l-.
------------------
mī ṭēliphōna kēlā.
պատմել
निवेदन करणे
mī ṭēliphōna kēlā.
Ես պատմել էի:
मी----े-- -ेले.
मी नि___ के__
म- न-व-द- क-ल-.
---------------
मी निवेदन केले.
0
m- ṭē--phō-- ---ā.
m_ ṭ________ k____
m- ṭ-l-p-ō-a k-l-.
------------------
mī ṭēliphōna kēlā.
Ես պատմել էի:
मी निवेदन केले.
mī ṭēliphōna kēlā.
Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի:
मी --र-ण -हाण---ि-े-- -े-ी.
मी पू__ क__ नि___ के__
म- प-र-ण क-ा-ी न-व-द- क-ल-.
---------------------------
मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली.
0
Mī---mpū-ṇa -ēḷa ----p-ōnav-----ōl-t- hō----/ H--ē.
M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____
M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-.
---------------------------------------------------
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի:
मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली.
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
սովորել
श-कणे-- --्यास-क-णे
शि__ / अ___ क__
श-क-े / अ-्-ा- क-ण-
-------------------
शिकणे / अभ्यास करणे
0
Mī s--------vēḷ---ēli-hōnav--a--ōl--- h-tō- - H-t-.
M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____
M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-.
---------------------------------------------------
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
սովորել
शिकणे / अभ्यास करणे
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
Ես սովորել էի:
म------े- / --कलो.
मी शि___ / शि___
म- श-क-े- / श-क-ो-
------------------
मी शिकले. / शिकलो.
0
Mī-sa----ṇ- ---a--ēl---ōn--a-a bō--ta -ō-ō------t-.
M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____
M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-.
---------------------------------------------------
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
Ես սովորել էի:
मी शिकले. / शिकलो.
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
Ես ամբողջ երեկո սովորել էի:
म--संप---ण---ध्या--ळ-र-अ-्-ा- ----.
मी सं___ सं______ अ___ के__
म- स-प-र-ण स-ध-य-क-ळ-र अ-्-ा- क-ल-.
-----------------------------------
मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला.
0
V---raṇē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
Ես ամբողջ երեկո սովորել էի:
मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला.
Vicāraṇē
աշխատել
का- -रणे
का_ क__
क-म क-ण-
--------
काम करणे
0
V--ār-ṇē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
աշխատել
काम करणे
Vicāraṇē
Ես աշխատել էի:
म---ा- क---.
मी का_ के__
म- क-म क-ल-.
------------
मी काम केले.
0
Vicāra-ē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
Ես աշխատել էի:
मी काम केले.
Vicāraṇē
Ես ամբողջ օրը աշխատել էի:
मी---र---द-वस -ा--के--.
मी पू__ दि__ का_ के__
म- प-र-ण द-व- क-म क-ल-.
-----------------------
मी पूर्ण दिवस काम केले.
0
mī --cār-lē.
m_ v________
m- v-c-r-l-.
------------
mī vicāralē.
Ես ամբողջ օրը աշխատել էի:
मी पूर्ण दिवस काम केले.
mī vicāralē.
ուտել
ज-व-े
जे__
ज-व-े
-----
जेवणे
0
mī---c-ralē.
m_ v________
m- v-c-r-l-.
------------
mī vicāralē.
Ես կերել եմ:
म----वल-- /-जेव-े.
मी जे___ / जे___
म- ज-व-ो- / ज-व-े-
------------------
मी जेवलो. / जेवले.
0
m---i---a-ē.
m_ v________
m- v-c-r-l-.
------------
mī vicāralē.
Ես կերել եմ:
मी जेवलो. / जेवले.
mī vicāralē.
Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ:
मी ---- जे-ण जेव-ो. - ज-वल-.
मी स__ जे__ जे___ / जे___
म- स-्- ज-व- ज-व-ो- / ज-व-े-
----------------------------
मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले.
0
Mī -ēhēm-ca-v--ā---a-āl-.
M_ n_______ v_______ ā___
M- n-h-m-c- v-c-r-t- ā-ō-
-------------------------
Mī nēhēmīca vicārata ālō.
Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ:
मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले.
Mī nēhēmīca vicārata ālō.