արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 3   »   mr भूतकाळ ३

83 [ութանասուներեք]

անցյալ 3

անցյալ 3

८३ [त्र्याऐंशी]

83 [Tryā'ainśī]

भूतकाळ ३

bhūtakāḷa 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Marathi Խաղալ Ավելին
զանգահարել ट-ल--ो---रणे टे___ क__ ट-ल-फ-न क-ण- ------------ टेलिफोन करणे 0
b-ū---āḷ- 3 b________ 3 b-ū-a-ā-a 3 ----------- bhūtakāḷa 3
Ես զանգահարել էի: मी-टे-ि-----े-ा. मी टे___ के__ म- ट-ल-फ-न क-ल-. ---------------- मी टेलिफोन केला. 0
b----kā-- 3 b________ 3 b-ū-a-ā-a 3 ----------- bhūtakāḷa 3
Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: म--संपू--ण --ळ --लि---व---ो-त ह------ -ोते. मी सं___ वे_ टे_____ बो__ हो__ / हो__ म- स-प-र-ण व-ळ ट-ल-फ-न-र ब-ल- ह-त-. / ह-त-. ------------------------------------------- मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते. 0
ṭ-liphō-a -ar-ṇē ṭ________ k_____ ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ- ---------------- ṭēliphōna karaṇē
հարցնել व-चा--े वि___ व-च-र-े ------- विचारणे 0
ṭ--i----- ka--ṇē ṭ________ k_____ ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ- ---------------- ṭēliphōna karaṇē
Ես հարցրել էի: मी-व-चारले. मी वि____ म- व-च-र-े- ----------- मी विचारले. 0
ṭ----hōn- --ra-ē ṭ________ k_____ ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ- ---------------- ṭēliphōna karaṇē
Ես միշտ հարցրել էի: म- --ह--ीच -िच--त आ--. मी ने___ वि___ आ__ म- न-ह-म-च व-च-र- आ-ो- ---------------------- मी नेहेमीच विचारत आलो. 0
mī ṭ-l-p-ōn-----ā. m_ ṭ________ k____ m- ṭ-l-p-ō-a k-l-. ------------------ mī ṭēliphōna kēlā.
պատմել न--------णे नि___ क__ न-व-द- क-ण- ----------- निवेदन करणे 0
m- --l-ph-n--kēlā. m_ ṭ________ k____ m- ṭ-l-p-ō-a k-l-. ------------------ mī ṭēliphōna kēlā.
Ես պատմել էի: मी----े-- -ेले. मी नि___ के__ म- न-व-द- क-ल-. --------------- मी निवेदन केले. 0
m- ṭē--phō-- ---ā. m_ ṭ________ k____ m- ṭ-l-p-ō-a k-l-. ------------------ mī ṭēliphōna kēlā.
Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: मी --र-ण -हाण---ि-े-- -े-ी. मी पू__ क__ नि___ के__ म- प-र-ण क-ा-ी न-व-द- क-ल-. --------------------------- मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली. 0
Mī---mpū-ṇa -ēḷa ----p-ōnav-----ōl-t- hō----/ H--ē. M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____ M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-. --------------------------------------------------- Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
սովորել श-कणे-- --्यास-क-णे शि__ / अ___ क__ श-क-े / अ-्-ा- क-ण- ------------------- शिकणे / अभ्यास करणे 0
Mī s--------vēḷ---ēli-hōnav--a--ōl--- h-tō- - H-t-. M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____ M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-. --------------------------------------------------- Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
Ես սովորել էի: म------े- / --कलो. मी शि___ / शि___ म- श-क-े- / श-क-ो- ------------------ मी शिकले. / शिकलो. 0
Mī-sa----ṇ- ---a--ēl---ōn--a-a bō--ta -ō-ō------t-. M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____ M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-. --------------------------------------------------- Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: म--संप---ण---ध्या--ळ-र-अ-्-ा- ----. मी सं___ सं______ अ___ के__ म- स-प-र-ण स-ध-य-क-ळ-र अ-्-ा- क-ल-. ----------------------------------- मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला. 0
V---raṇē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
աշխատել का- -रणे का_ क__ क-म क-ण- -------- काम करणे 0
V--ār-ṇē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Ես աշխատել էի: म---ा- क---. मी का_ के__ म- क-म क-ल-. ------------ मी काम केले. 0
Vicāra-ē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: मी---र---द-वस -ा--के--. मी पू__ दि__ का_ के__ म- प-र-ण द-व- क-म क-ल-. ----------------------- मी पूर्ण दिवस काम केले. 0
mī --cār-lē. m_ v________ m- v-c-r-l-. ------------ mī vicāralē.
ուտել ज-व-े जे__ ज-व-े ----- जेवणे 0
mī---c-ralē. m_ v________ m- v-c-r-l-. ------------ mī vicāralē.
Ես կերել եմ: म----वल-- /-जेव-े. मी जे___ / जे___ म- ज-व-ो- / ज-व-े- ------------------ मी जेवलो. / जेवले. 0
m---i---a-ē. m_ v________ m- v-c-r-l-. ------------ mī vicāralē.
Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: मी ---- जे-ण जेव-ो. - ज-वल-. मी स__ जे__ जे___ / जे___ म- स-्- ज-व- ज-व-ो- / ज-व-े- ---------------------------- मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले. 0
Mī -ēhēm-ca-v--ā---a-āl-. M_ n_______ v_______ ā___ M- n-h-m-c- v-c-r-t- ā-ō- ------------------------- Mī nēhēmīca vicārata ālō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -